レシートの例文や意味・使い方に関するQ&A

「レシート」を含む文の意味

Q: レシートはよろしいですか? とはどういう意味ですか?
A: Do you need a receipt?
Q: レシート集めるだけ集めて、全然見てない とはどういう意味ですか?
A: レシートを集めてはいるけど、集めているだけでそれを全然見ていない。という意味です
Q: レシートは取っておかなければなりません とはどういう意味ですか?
A: 取っておく = 手元に残しておく、保管しておく
取っておく + 〜しなければなりません

「レシート」の使い方・例文

Q: レシート を使った例文を教えて下さい。
A: 返品するには、レシートが必要です。
でも、レシートをなくしてしまいました。
Q: レシート を使った例文を教えて下さい。
A:レシートは必要ですか?
レシートをください。
レシートで財布がパンパンだ。

「レシート」の類語とその違い

Q: レシート と 領収書 はどう違いますか?
A: 本来は同じですがレシートはレジスターから出る紙をさす場合が多く
領収書は手書きまたはちゃんとしたレシートを意味します
Q: レシート と 領収書 はどう違いますか?
A: No difference😊
same meaning
Q: レシート と 領収証 はどう違いますか?
A: レシート:http://bit.ly/2h5mcdg
領収証&領収書:http://bit.ly/2gYSu5l
Q: レシート と 伝票 と 請求書 はどう違いますか?
A: 請求書は、代金を相手に請求するときに使います。つまり、お金をもらう前に発行します。
領収書(レシート)は、代金を受けとった後に、その証明として発行します。
伝票は主に社内で、お金の出し入れを記録するための書類です。

「レシート」を翻訳

Q: レシートは要りますか?
(Do you need the receipt?)

Please record the pronunciation😊 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: このレシートをお持ちになって、サービスカウンターへいらっしゃってください。 ここは、「になって」はどういう意味ですか は 日本語 で何と言いますか?
A: 尊他语的第二种

お+动词ます形去ます+になる

就是持って的更尊敬的表达方式
Q: the receipt flew away レシートが飛んちゃった? は 日本語 で何と言いますか?
A: "レシートが飛んでっちゃった"

「レシート」についての他の質問

Q:レシート」と「領収書」は同じものですか
A: レシートはレジの機械から出てくるタイプのものを指しますが、領収書はもっと正式なもので、名前が書いてあったり、手書きやパソコンで作成したりすることが多いです。

レシート
https://www.google.com/search?q=%E3%83%AC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%88&tbm=isch&ved=2ahUKEwiriaOUuYDzAhVBxrsIHRb_DZ4Q2-cCegQIABAA&oq=%E3%83%AC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%88

領収書
https://www.google.com/search?q=%E9%A0%98%E5%8F%8E%E6%9B%B8&tbm=isch&ved=2ahUKEwig086ZuYDzAhWOw7sIHUmICpgQ2-cCegQIABAA&oq=%E9%A0%98%E5%8F%8E%E6%9B%B8
Q: レシートと領収書と何か違いますか、ネットショッピングする時、領収書を発行するには300円かかるって書かれてますけど、領収書を発行しないと、レシートはもらえますか
A: "領収書"は主に会社などで経費の支払いなどを証明するために特別な書式で発行します。店に頼まないと普通領収書はもらえません。
"レシート"は普段の買い物で自動で発行される支払いの記録です。レシートも経費の計算などで使用できることが多く、領収書がなくてもレシートがあれば問題ないです。
ネットショッピングの場合、レシートや領収書が付いていないことが多いです。購入の際のクレジットカードの利用明細や振込証明書が代わりに使えることがあります。でも領収書/レシートを求められる場合もあるので確認した方が良いかもしれません。
Q: レシートはあんまり使わない…たまに「レシートが必要ですか?」を尋ねられたら、気まぐれではいと答える
でもあとでゴミ箱に入れるから意味ないw
この表現は自然ですか?
A: レシートはあまり受け取らない…「レシートは必要ですか?」と尋ねられたら、たまに気まぐれではいと答える
でもあとでゴミ箱に捨てるから意味ないw
Q: A レシートはよろしいですか?
B はい、けっこうです。
Does B want the receipt or not?
A: In this case, B means "No, thank you.", "I don't need it".

A means "Don't you need a receipt?"
B "No, I don't need it."と英語ではなりますが、
この受け答えは、日本語の場合、
「はい、要らないです(必要ないです。結構です。)」
になってしまいます。
はい➡I agree with "don't need it".
かなりややこしいのですが仕方ないです…
Q: To ask for the receipt in a bar, should I use レシート or 領収書?
A: レシート is written in detail.
領収書 is usually written total price and its usage.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

レシート

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問