ロープの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ロープ」を含む文の意味

Q: ロープはガッチリくいこんじゃてるみたい とはどういう意味ですか?
A:
The rope is biting into somewhere tightly.
Q: ロープウェイ、立寄り 50分 とはどういう意味ですか?
A:

それでは想像で......
多分................
「目的地まではロープウェイで50分かかります。
ただし途中でどこかに立寄ります。なお繁忙期は立寄りません」
..........という意味じゃないかしら?

「ロープ」の類語とその違い

Q: ロープをつかむ と ロープにつかまる はどう違いますか?
A: ロープをつかむ= grab the rope
ただ、ロープを手でつかむだけです。

ロープにつかまる= put weight on the rope
ロープを手でつかんで、体を預けているイメージです。手を離したら、危ない。(落ちたりする)
Q: ロープウェイから芦ノ湖が見えました。 と ロープウェイで芦ノ湖が見えました。 はどう違いますか?
A: @guo_zheng: @minmin119: ありがとうございます(੭˙꒳˙)੭
Q: ロープウェイ と ロープウエー はどう違いますか?
A: @rorocyan
ロープウェイ
ロープウェー
✖️ロープウエー(エが大きい)

ロープウェーとロープウェイは同じです🚡
Q: ロープ と 綱 と 縄 はどう違いますか?
A: はっきり説明してくれてありがとうございました!よくわかりました 😊
Q: ロープを回して、結ぶ と ロープを巻きつく はどう違いますか?
A: 同じような意味ですが、

ロープを回して結ぶ だと、ひと巻きでも言うけれど、
ロープを巻きつけるだと、ぐるぐると何巻きかキツく巻く感じがします。

「ロープ」を翻訳

Q: I like to roleplay to escape reality, I have no interest in so-called real life. Do not ask me anything else! ロープレで現実逃避したいです。リアルなんて全然興味がないでしょー!これ以上伺ってはいけません。 は 日本語 で何と言いますか?
A: ロープレで現実逃避したい!いわゆる「リアル」なんて全然興味がないから。もうこれ以上何も聞かないで!

Your sentence is almost perfect. Though, just the last sentence is a bit weird. 伺う is a humble word. So you can use it for your act when you talk with people who you respect. We don’t use it for someone’s act.

「ロープ」についての他の質問

Q: ロープウェイの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q:ロープをちぎる(引きちぎる)」は、英語で何と言いますか?
A: 英語で「Tear off the rope」と言えます
Q: このロープウェイに乗れば、台北の夜景が一望のもとに見渡すね! この表現は自然ですか?
A: × このロープウェイに乗れば、台北の夜景が一望のもとに見渡すね!
✓ このロープウェイに乗れば、台北の夜景が一望できるね!

Q: ロープウェイ この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q:ロープを伸ばす」と「ロープを張る」と「ロープを広げる」は違いますか?
A: 伸ばす and 張る could be the same but 広げる sounds a bit different.

伸ばす:
〈まっすぐにする〉 stretch; unbend 〈しわなどを〉 smooth out
or
〈長くする〉 make something longer; lengthen; extend 〈延長する〉 extend; prolong

張る:
〈ぴんと張る〉 strain; stretch; tighten

広げる:広げる>> spread toys all over the room. ・unfold the napkin.




関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ロープ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問