ンの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ン」を含む文の意味
Q:
ンなこと気にしねえでいいのにな とはどういう意味ですか?
A:
It’s a very flank expression of そんなこと気にしなくていいのにな/You don't have to worry about that.
Q:
50ン歳 とはどういう意味ですか?
A:
50ン歳 = 50ウン歳
e.g
A: 何歳ですか。
B: 50ウン歳です😅
* It's okay for B to tell she/he is in her/his 50s, but B doesn't want to answer her/his age clearly.
e.g
A: 何歳ですか。
B: 50ウン歳です😅
* It's okay for B to tell she/he is in her/his 50s, but B doesn't want to answer her/his age clearly.
Q:
あるイべン卜に参加し、 ネッ卜上で知り合ったアニメ仲聞と話をしているときでした とはどういう意味ですか?
A:
It was when I joined an event and was talking with anime companions that I met on the Internet.
Q:
なンぬかしとんねや とはどういう意味ですか?
A:
「何を言っているんだ」を、関西弁の乱暴な言葉で表したものです。
「ン」の類語とその違い
Q:
ぺンは机の上です。 と 机の上にぺンがあります。 はどう違いますか?
A:
ペン「は」机の上です。= ペンは机の上にあります。 = The pen is on the table.
机の上にペン「が」あります。 = ペンが机の上にあります。 = A pen is on the table. or There is a pen on the table.
机の上にペン「が」あります。 = ペンが机の上にあります。 = A pen is on the table. or There is a pen on the table.
Q:
ぺン と ボルペン はどう違いますか?
A:
ペン は単純にペンです。
pen [simple]
ボールペンは先端にボールがあるペンです。
ballpoint pen
ちなみに、他のペンの種類は、
筆ペン、羽根ペン、サインペン、万年筆、ラインマーカー
等思い浮かびますね。
pen [simple]
ボールペンは先端にボールがあるペンです。
ballpoint pen
ちなみに、他のペンの種類は、
筆ペン、羽根ペン、サインペン、万年筆、ラインマーカー
等思い浮かびますね。
Q:
このぺンは よく 書きます と このぺンは よく 書けます はどう違いますか?
A:
「このペンはよく書きます」は、このペンで書く頻度が高いという意味です。
「このペンはよく書けます」は、書きやすいペンだという意味です。
「このペンはよく書けます」は、書きやすいペンだという意味です。
Q:
ジょンが学生? と ジゃンが学生が はどう違いますか?
A:
ジヨンが学生ださ。This is not work.
「ン」を翻訳
Q:
With this pen I write in my notebook. ぺンでノートで書く は 日本語 で何と言いますか?
A:
ノートにペンで書く
Q:
"3バ ン 丿
ボール ヲ アナタ
アナタ
イレラレル?"
Need translation は 日本語 で何と言いますか?
ボール ヲ アナタ
アナタ
イレラレル?"
Need translation は 日本語 で何と言いますか?
A:
Do you mean 'can you put the ball No. 3 in the hole (pocket)? If so, 3番のボールをあなたは穴に入れられる? 3banno ball wo anata wa ana ni irerareru?
Q:
Is this sentence correct: ぺンを借リってもいいですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
ペンを借りてもいいですか
- リ is Katakana of RI, り is Hiragana. They are very similler.
- っ is not needed.
- リ is Katakana of RI, り is Hiragana. They are very similler.
- っ is not needed.
Q:
hello I need some help with this commercial with Kawai Naoko, I dont understand very well the means( the word ビ。ン。カ。ン。カ) What did she wants to say? I known that mean 敏感-びんかん
https://m.youtube.com/watch?v=i-IQdyMBksE&feature=youtu.be
thank you
は 日本語 で何と言いますか?
https://m.youtube.com/watch?v=i-IQdyMBksE&feature=youtu.be
thank you
は 日本語 で何と言いますか?
A:
She wants to say that the hair is sensitive to the air(moisture level or something) so use this shampoo to protect your hair.
She wants to say that the hair is sensitive to the air(moisture level or something) so use this shampoo to protect your hair.
Q:
1.Why ン have a tenten explain to me please?
2.Could you pronoun it to me please..
は 日本語 で何と言いますか?
2.Could you pronoun it to me please..
は 日本語 で何と言いますか?
A:
ソ = so
ゾ = zo
ゾ = zo
「ン」についての他の質問
Q:
I often hear Japanese people add anン to verbs for instance:
本当行きたいンですけど
Is it a casual way to speak ?
本当行きたいンですけど
Is it a casual way to speak ?
A:
No desu (or n desu in speech) is related to "no de" which indicates reasons. Its used to explain an ongoing situation or a situation that was/will be implied in another sentence. In conversation it sounds emphatic and often elicits a sympathetic or attentive reaction from the listener.
It might be useful to think of it as meaning "It's just that..." or "... That's why." In your example "It's just that I really want to go, but... (I can't)."
For example:
1. 今日はパーティーへ行きません。I'm not going to the party today.
The following a, b, and c are used to explain the situation that was just mentioned.
a. いそがしいんです。[EXPLANATION] I'm busy, that's why. (OR It's just that I'm busy.
b. くるまがないんです。I don't have a car. That's why.
c. おきゃくさんが来るんです。We have guests coming. That's why.
2. A: あの人は日本語がじょうずですね。His Japanese is good, isn't it?
B1:ええ、でも、子どもの時 日本にすんでいたんです。 Yes, but he lived in Japan when he was a child.
B2: …おくさんが日本人なんです。...his wife is Japanese.
B3: ...10年前からならっているんです。...he's been learning it for ten years.
(In all of the above, the ん implies "Therefore, it's not surprising that he's good.")
It might be useful to think of it as meaning "It's just that..." or "... That's why." In your example "It's just that I really want to go, but... (I can't)."
For example:
1. 今日はパーティーへ行きません。I'm not going to the party today.
The following a, b, and c are used to explain the situation that was just mentioned.
a. いそがしいんです。[EXPLANATION] I'm busy, that's why. (OR It's just that I'm busy.
b. くるまがないんです。I don't have a car. That's why.
c. おきゃくさんが来るんです。We have guests coming. That's why.
2. A: あの人は日本語がじょうずですね。His Japanese is good, isn't it?
B1:ええ、でも、子どもの時 日本にすんでいたんです。 Yes, but he lived in Japan when he was a child.
B2: …おくさんが日本人なんです。...his wife is Japanese.
B3: ...10年前からならっているんです。...he's been learning it for ten years.
(In all of the above, the ん implies "Therefore, it's not surprising that he's good.")
Q:
As a Japanese speaker, do you find it difficult to differentiate ン and ソ, and シ and ツ? Just a little curious! :)
A:
i think most people don’t. but when the writer’s handwriting is terrible, it’s kinda difficult for me to differentiate.
Q:
このかばンはとても大きです。 この表現は自然ですか?
A:
Oops!
「かバン」means bag?
であれは、
この「カバン/かばん」はとても大き「い」です。
が、正しいです。
「かバン」means bag?
であれは、
この「カバン/かばん」はとても大き「い」です。
が、正しいです。
Q:
How do you remember ン and ソ??
A:
I posted this before.
Q:
このぺンわせいとのペンです この表現は自然ですか?
A:
このぺンはせいとのペンです in writing, though は is pronounced as わ.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ン
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 昨日に土曜日がありました。 と 昨日は土曜日でした。 はどう違いますか?
- were going to beat demons together は 日本語 で何と言いますか?
- she is a twisted person. (like..evil) は 日本語 で何と言いますか?
- どのぐらい行きますか。 とはどういう意味ですか?
- 取り寄せる と 買う はどう違いますか?
話題の質問
- どのぐらい行きますか。 とはどういう意味ですか?
- こっち (I wrote it as the way I heard it) とはどういう意味ですか?
- 「残 業 したので、帰りが遅くなった。」 「残 業 したので、帰ることが遅くなった。」 どちらも正しいですか。意味やニュアンスなど違いますか。
- 王子路考 — does it mean “the prince of the road”? とはどういう意味ですか?
- 自然でなければ修正お願いします! 「なぜかお前の言い方、俺は嫌いだよな・・・聞けば聞くほど機嫌が悪くなってしまう・・・💦」 ↑可能であれば日常で使える表現でお願いします!🙇💦
オススメの質問