不和の例文や意味・使い方に関するQ&A

「不和」を含む文の意味

Q: 不和な調和 とはどういう意味ですか?
A: discording harmony

This an expression uniquely created by the writer.
But it sounds like:
For instance, everybody seems to be getting along with each other in a company. But they force themselves to be friendly in order to make their job done.
But actually, their relationship is fragile, because they are frustrated by each other.
You may call this kind of situation 不和な調和
Q: 不和リン とはどういう意味ですか?
A: 私も知らなかったので調べました🙂この単語は曲名なのですね。造語なので単語の真の意味は作詞者にしかわからないかと思います😊

歌詞の中に「ふわり(fuwari)」という言葉が何回か出てくるのでそれと「不和(fuwa)」の文字遊びをしているようですね。

不和(ふわ/fuwa)
discord

「不和」を翻訳

Q: 晚上如果不和朋友出去,就喜欢一个人安静地待着。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 夜、友達と出かけない時は一人で静かに家にいるのが好きです。
Q: 不和胃口 は 日本語 で何と言いますか?
A: 口に合わない
Q: 不和你說話的話我會很寂寞 は 日本語 で何と言いますか?
A: あなたと話さなかったら、とても寂しい😞
Q: 为什么不和我一起吃中午饭呢? は 日本語 で何と言いますか?
A: 何で私と一緒にお昼を食べないの?
(食べてくれないの? 也可以)

どうして私と昼食をとらないんですか。
(とってくれないんですか? 也可以)

「不和」についての他の質問

Q: 不和を調停する vs 不和を調整する

違いはなんですか?
A: 2番目はやや不自然です。1番目の「不和を調停する」が正しい言い方です。
Q: 不和が完全に和解したとはいえなければ、他のことよりも、あまり重要でないようだった。
この表現は自然ですか?
A: 不和が完全に解消されたとは言えないが、他のことよりは重要ではなさそうだった。
or
完全に和解したとは言えないが、他のことよりは重要ではなさそうだった。
I modified accordance with your Hardboiled touch sentence. : )
Kinds of Like your sentences have been used for translated novels of Mickey Spillane, Ross Macdonald, Raymond Chandler, Robert B. Parker and so on.

すっかり仲直りしてないけど、気にするほどじゃなかった。
Daily words

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

不和

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問