世の例文や意味・使い方に関するQ&A
「世」を含む文の意味
Q:
「世の礎たるために」 とはどういう意味ですか?
A:
文法的には 助動詞の「たり」の連体形だそうです。
意味は 〜である。
なので 「世の礎であるために」となります。どうでしょうか。
意味は 〜である。
なので 「世の礎であるために」となります。どうでしょうか。
Q:
(世之介さんのこと思い出したら)きっとみんな笑うとじゃなかと? とはどういう意味ですか?
A:
(世之介さんのこと思い出したら)きっとみんな笑うとじゃなかと?
=(世之介さんのこと思い出したら)きっとみんな笑うんじゃない?
~じゃなかと っていうのはおそらく九州北部の方言です。
~じゃないの?が標準語になります
=(世之介さんのこと思い出したら)きっとみんな笑うんじゃない?
~じゃなかと っていうのはおそらく九州北部の方言です。
~じゃないの?が標準語になります
Q:
世の男性 とはどういう意味ですか?
A:
men in the society.
世=世の中=society
not special
世=世の中=society
not special
Q:
世も末 とはどういう意味ですか?
A:
the end of the world; the world is beyond saving; there's no hope for the future; this degenerate age
こんな事件が起こるなんて、世も末だね。
こんな事件が起こるなんて、世も末だね。
Q:
世の理にかなう とはどういう意味ですか?
A:
回答に難しい質問ですね。だいたい同じですが、少し違います。
例えば、あなたは効率的な作業を見かけて、作業者に「なぜあなたはその作業をそのようにするのか?」を尋ねました。するとその人は、あなたが納得できる理由を教えてくれました。その時、あなたは「それは理にかなってる!」と言うことができます。この場合に、「それは世の理にかなっている!」とは言いません。
「世の理にかなう」 は、「世間(=人々)が思っている道理にかなう」や「自然(=世界のルール)に従う」という意味になります。なので、ただの効率的な作業に対して使うには、少し大げさな表現です。
例えば、あなたは効率的な作業を見かけて、作業者に「なぜあなたはその作業をそのようにするのか?」を尋ねました。するとその人は、あなたが納得できる理由を教えてくれました。その時、あなたは「それは理にかなってる!」と言うことができます。この場合に、「それは世の理にかなっている!」とは言いません。
「世の理にかなう」 は、「世間(=人々)が思っている道理にかなう」や「自然(=世界のルール)に従う」という意味になります。なので、ただの効率的な作業に対して使うには、少し大げさな表現です。
「世」の使い方・例文
Q:
世が世なら を使った例文を教えて下さい。
A:
・世が世なら、俺は大金持ちだったのに。
・世が世なら、俺は一躍有名人になれていたかもしれない。
・世が世なら、彼は貴族として大勢の使用人を従えていたかもしれない。
・世が世なら、あの人も立派な社長として尊敬されていたのかなぁ。
・世が世なら、あのとき注目を浴びるはずだったのは彼ではなく彼女のほうだったかもしれない。
・「世が世なら俺は天下の将軍様だったんだぞ」が親父の口癖だ。
・世が世ならこんなの犯罪だ。
・世が世なら、俺は大金持ちだったのに。
・世が世なら、俺は一躍有名人になれていたかもしれない。
・世が世なら、彼は貴族として大勢の使用人を従えていたかもしれない。
・世が世なら、あの人も立派な社長として尊敬されていたのかなぁ。
・世が世なら、あのとき注目を浴びるはずだったのは彼ではなく彼女のほうだったかもしれない。
・「世が世なら俺は天下の将軍様だったんだぞ」が親父の口癖だ。
・世が世ならこんなの犯罪だ。
Q:
世をすねる を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は離婚し職を失ってから、世をすねたような生き方をしている。
…とか、いかがでしょうか。
今の日本人でも、あまり日常では使わない語彙ですね。
…とか、いかがでしょうか。
今の日本人でも、あまり日常では使わない語彙ですね。
Q:
世 を使った例文を教えて下さい。
A:
世(よ)の中(なか)には矛盾(むじゅん)が多(おお)い
There’re many contradictions in life.
世が世なら、彼(かれ)は一国(いっこく)の主(あるじ)かもしれない。
If he had been born in a right time, he would have been a king.
There’re many contradictions in life.
世が世なら、彼(かれ)は一国(いっこく)の主(あるじ)かもしれない。
If he had been born in a right time, he would have been a king.
Q:
世(よ) を使った例文を教えて下さい。
A:
世の中、冷たい人ばかりじゃない。
世の中、物騒だ。
世の中、物騒だ。
「世」の類語とその違い
Q:
世 と 世界 と 界 はどう違いますか?
A:
世界 is the common word for world
世 is a word used more in literary works which means society, people's lives, as in この世は住みにくい。The life on earth is not easy to live. この世のものとは思えない。It's unreal.
界 is rarely used as an independent word, but often used in kanji idiom like 世界 world, 動物界 animal kingdom, ビジネス界 business world.
世 is a word used more in literary works which means society, people's lives, as in この世は住みにくい。The life on earth is not easy to live. この世のものとは思えない。It's unreal.
界 is rarely used as an independent word, but often used in kanji idiom like 世界 world, 動物界 animal kingdom, ビジネス界 business world.
Q:
世に送った と 世に送り出す はどう違いますか?
A:
世に送った
「あの世に送った」(死後の世界に送ってやる=殺す)に使われます。
「世に送った」という言葉だけでは、用いられません。
世に送り出す
「この世に送り出す」(ある芸術作品・もっと身近に音楽とかも、などを発表する)という意味で使われます。
「あの世に送った」(死後の世界に送ってやる=殺す)に使われます。
「世に送った」という言葉だけでは、用いられません。
世に送り出す
「この世に送り出す」(ある芸術作品・もっと身近に音楽とかも、などを発表する)という意味で使われます。
Q:
世 と 世界 はどう違いますか?
A:
世は、自分たちが生活している場所や時代、社会のこと。
世界は、地球にある国、自分が生活をしている範囲や社会のこと。
世界は、地球にある国、自分が生活をしている範囲や社会のこと。
Q:
世 と 世界 はどう違いますか?
A:
世界 is simply "world".
「世界」は純粋に、世界のことです。
e.g.
世界平和 => world peace
第二次世界大戦 => world war II
世 is more generic and vague in definition. It could refer to the 'society' or 'age' as well.
「世」はもう少し汎用的で、定義が曖昧です。「社会」や「時代」という意味でも使えます。
e.g.
世も末 => the world is at the end (as in; the society is corrupt)
いつの世も争いが絶えない => conflict exists in every age
「世界」は純粋に、世界のことです。
e.g.
世界平和 => world peace
第二次世界大戦 => world war II
世 is more generic and vague in definition. It could refer to the 'society' or 'age' as well.
「世」はもう少し汎用的で、定義が曖昧です。「社会」や「時代」という意味でも使えます。
e.g.
世も末 => the world is at the end (as in; the society is corrupt)
いつの世も争いが絶えない => conflict exists in every age
Q:
世 と 世界 はどう違いますか?
A:
If you want to say about "world", usually you should use 世界.
世 is limited to use. For example:
この世 (the this world)
あの世 (the world after death)
世を去る (leave this world = die)
世に出る (be known)
世 is limited to use. For example:
この世 (the this world)
あの世 (the world after death)
世を去る (leave this world = die)
世に出る (be known)
「世」を翻訳
Q:
新世纪福音战士 は 日本語 で何と言いますか?
A:
新世紀エヴァンゲリオン
Q:
这个世纪疯狂,没人性,腐败。
您却一直清醒,温柔,一尘不染。 は 日本語 で何と言いますか?
您却一直清醒,温柔,一尘不染。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
今世紀は狂っていて、人間味がなく、腐敗している。ですがあなたは冷静で優しく、汚れていない。
Q:
<<<<< What’s the difference between 世 and 世界? >>>>> は 日本語 で何と言いますか?
A:
I think both are almost same meaning, and 世 is formal, 世界 is formal and informal.
Q:
世な中には i dont think cigarettes is necessary, because smoking is harmful to the health, make the lung and teeth weaker, and the smoke is not only harmful to other people but also makes the air polluted は 日本語 で何と言いますか?
A:
私は世の中に煙草(たばこ)が必要だとは思えません。なぜなら、喫煙(きつえん)は健康をがいし、肺や歯を弱くします。そして、けむりは他人に有害(ゆうがい)なだけではなく、空気を汚します。
Q:
How do you say this Kanji in Japanese '世'? は 日本語 で何と言いますか?
A:
se
せかいのせ
世界のせ
せかいのせ
世界のせ
「世」についての他の質問
Q:
「世の常識とは裏腹に」と「世の常識に反して」とは、どちらの方が自然で日常会話に使われているんですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Is 世(せ) used more, or 世(せい)?
Like 世(せ)界 and 世(せい)紀... I want to know if more examples of this せ and せい pair.
ありがとうございます!
Like 世(せ)界 and 世(せい)紀... I want to know if more examples of this せ and せい pair.
ありがとうございます!
A:
来世(らいせ)
現世(げんせ)
永世中立国(えいせいちゅうりつこく)
世間(せけん)
世帯(せたい)
中世(ちゅうせい)
エリザベス二世(にせい)
世代(せだい)
絶世の美女(ぜっせいのびじょ)
現世(げんせ)
永世中立国(えいせいちゅうりつこく)
世間(せけん)
世帯(せたい)
中世(ちゅうせい)
エリザベス二世(にせい)
世代(せだい)
絶世の美女(ぜっせいのびじょ)
Q:
What would the kanji for the name Maya mean?
How exactly does it work when deciding what the kanji would be for a name? My Japanese teacher said my name in Japanese is, 世蓮。Why these kanji specifically? Is it the reading/pronunciation?
How exactly does it work when deciding what the kanji would be for a name? My Japanese teacher said my name in Japanese is, 世蓮。Why these kanji specifically? Is it the reading/pronunciation?
A:
There are many way to write "Maya" in kanji, for example, 麻弥,麻耶,摩耶. Each kanji has its meaning. You can check them on this site.
https://jisho.org/search/%E9%BA%BB
Thinking its meaning of kanji, parents give their children’s name in Japan.
And we pronounce 世蓮 seren.
Hope this helps.
https://jisho.org/search/%E9%BA%BB
Thinking its meaning of kanji, parents give their children’s name in Japan.
And we pronounce 世蓮 seren.
Hope this helps.
Q:
世詰め の意味は수명을 줄인다는 의미인가요? 왜 그렇게 해석이 되는지 잘 모르겠어요...
A:
世詰め는 ‘世’와 ‘詰める’라는 두 단어가 합쳐서 이루어진 말인데 각각 어휘 뜻을 풀어보면 알기쉬울겁니다^^
世=세상/인간이 생활을 누리는 기간
詰める=①밀어넣다②막다,덮다
이번 ‘世詰め’의 ‘詰める’는②막다,덮다을 뜻하는 詰める입니다.
즉,’인간의 생활을 누리는 기간을 막다/덮다’로 해석이 되고 수명을 줄인다는 의미로 쓰입니다.
世=세상/인간이 생활을 누리는 기간
詰める=①밀어넣다②막다,덮다
이번 ‘世詰め’의 ‘詰める’는②막다,덮다을 뜻하는 詰める입니다.
즉,’인간의 생활을 누리는 기간을 막다/덮다’로 해석이 되고 수명을 줄인다는 의미로 쓰입니다.
Q:
「世には伯楽ありて、然る後に千里の馬あり」の読み方は?
A:
よにははくらくありて、しかるのちにせんりのうまあり
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
世
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- なんもな とはどういう意味ですか?
- <これはごく普通のことであった>の’ごく’と’であった' とはどういう意味ですか?
- 学生としては、常に同輩を驚かす抜群の秀才だったそうだが、いわゆる優等生的要素は、薬にするほども持ち合わせていなった。 この句はどういう意味ですが?「薬にするほど」? とはどういう意味ですか?
- 間が空こうが、素になろうが はどういう意味でしょうか?
- “I hope the Sakura flowers are still in bloom” は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 桜を咲いたのを見に行ったところ、突然雨が降り出した。服どころが、靴まで濡れってしまった。 Does this sentence make sense?
- せっま とはどういう意味ですか?
- 移行 を使った例文を教えて下さい。
- 経由して を使った例文を教えて下さい。
- 朝① と 朝② はどう違いますか?
話題の質問