世話焼きの例文や意味・使い方に関するQ&A

「世話焼き」を含む文の意味

Q: 世話焼きって普通褒め言葉に捉えられますか とはどういう意味ですか?
A: 热心肠还算是褒义词吗?
Q: 世話焼き とはどういう意味ですか?
A: 世話を焼く means take good care of someone.
世話焼き is a person who overly likes to take good care of others. has negative connotation in some contexts.
Q: 世話焼きでちよつとせつから.
とはどういう意味ですか?
A: IDK exactly but i guess it characterize the character: a pinguine. Everyone says “chotto”, but a pinguine says “chiyotsuto”.
Or
Because of publishers matter, it might be easy-to-read.
Q: 世話焼き とはどういう意味ですか?
A: People who are happy to take care of others.

「世話焼き」についての他の質問

Q:世話焼き」は「世話をするのが好きな人」ということですね?えっと、「千年女優」を観てて「あなたは世話焼きの子ね」と、世話をする人が世話になってる人に言いましたが、これは「あなたはよく人に世話させるね」ってことですか?
A: @shampoofailing

多分

「あなたは世話の焼ける子ね」と言ったと思います。

意味は 
「あなたは、とても、手間のかかる子」
「あなたは他人から、世話をされることが多い」
「あなたは、他人に世話を焼かれることが多い」(手間のかかる子)


※あなたの聞いた(と思ってる)言葉だと、意味が通じません
Q: 世話焼きですね。
今日、学校への途中で転倒した人を見た事があります。その時、私は直ぐ自分の全部の物を捨て、いち早くこの人を助け起こしました。それから、私は他の環視の人間と"今大丈夫ですね、元気になりましたから、みんな心配しませんな"と言いました。転倒した人は私の言葉を聞いた時、少し吃驚しました。私は彼に"元気ですか"と聞きました。"大丈夫です"、彼はその答えを答えました。ですから、彼の立ち去るのをじっと見送った事を終わりましたと、みんなは全部てんでんばらばらに散りました。

この表現は自然ですか?
A: 親切について。

今日、学校へ行く途中で転んでいる人を見ました。私は自分の荷物を放り投げて、その人を支え起こしました。それから、私は周りの人達と

〜ここからが意味が伝わらないので上手く日本語で表せません〜

私は彼に「大丈夫ですか?お怪我はないですか?」と聞きました。彼は「大丈夫です。」と答えました。
その後、彼が立ち去るのを見送ると、周りの人達もそれぞれ歩き始めました。



〜意味が伝わらない部分を想像で日本語にします。〜
それから私は周りの人達に、「もう大丈夫ですよ。心配いりません。」と伝えました。転んだ人は、私の言葉を聞いて少し驚いたようでした。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

世話焼き

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問