中村の例文や意味・使い方に関するQ&A
「中村」を含む文の意味
Q:
中村くん、毎日ジョギングしてるんだって?
(in particular だって) とはどういう意味ですか?
(in particular だって) とはどういう意味ですか?
A:
This is just my opinion.
It means like "I heard Nakamura-kun is jogging every day, isn't he?"
In this sentence, the part of「だって?」means "I heard + isn't he?"
ジョギングしてるん「だって?」=ジョギングしてるって「聞いたけど、そうなの?」
It is difficult to explain. I hope it helps.
It means like "I heard Nakamura-kun is jogging every day, isn't he?"
In this sentence, the part of「だって?」means "I heard + isn't he?"
ジョギングしてるん「だって?」=ジョギングしてるって「聞いたけど、そうなの?」
It is difficult to explain. I hope it helps.
Q:
what's the meaning of this picture? 中村 X 今田美桜 が副声音にて実況中 とはどういう意味ですか?
A:
There is another sound channel, so-called subchannel being on air simultaneously. You can listen to that by pushing a controller's button. Unless you don't push the button, you never listen to them. And, in that "hidden" voice channel, some celebrities talk about the episodes of the dramas jokingly. My friends tell me that it's funny. But, do not push the button if you really want to watch the drama seriously. lol.
Q:
中村さんが結婚のお祝い [ に/を ] お皿をかださいました。
どれを使いますか。 とはどういう意味ですか?
どれを使いますか。 とはどういう意味ですか?
A:
お祝い に です。
あと、打ち間違いかもしれませんが、「かださいました」ではなくて「くださいました」です。
あと、打ち間違いかもしれませんが、「かださいました」ではなくて「くださいました」です。
Q:
中村さん、毎日ジョギングしちゃえば? とはどういう意味ですか?
A:
you can jogging to everyday!
Q:
中村 とはどういう意味ですか?
A:
It's the family/last name of him who listening the FEN always.
「中村」の類語とその違い
Q:
中村にやらされたのか? と 中村がやらされたのか? はどう違いますか?
A:
ここで使われている動詞は「やる」ではなく「やらす」(さ行5段活用)です。
【やらされた】
1.「やらす」という動詞が活用して「やらさ」
2.助動詞「れる」(受け身)が活用して「れ」
3.助動詞「た」(過去)
「中村【が】」と「が」を使う場合は、「中村がやらせたのか?」となります。
ここで使われている動詞は「やる」ではなく「やらす」(さ行5段活用)です。
【やらされた】
1.「やらす」という動詞が活用して「やらさ」
2.助動詞「れる」(受け身)が活用して「れ」
3.助動詞「た」(過去)
「中村【が】」と「が」を使う場合は、「中村がやらせたのか?」となります。
Q:
中村さんは毎日頑張っていますから、きっといい成績が取れるでしょう と 中村さんは毎日頑張っていますから、きっといい成績を取れるでしょう はどう違いますか?
A:
同じです
Q:
中村さんは練習中です と 中村さんは練習をしています はどう違いますか?
A:
基本的には同じ意味ですが、
「練習中」とは今練習をしている最中で、他のことができない、他の動作を行うのに支障がある、といった、「その状況に伴う影響」に主眼が置かれているような気がします。
「練習をしています」とは今練習をしている最中であるという単なる「状況説明」です。
Q:中村さんは今暇ですか?
A:練習中です。
Q:中村さんは今何をしていますか?
A:練習をしています。
というように使い分けると自然ですが、片方に置き換えても大きな問題はないと思います。
「練習中」とは今練習をしている最中で、他のことができない、他の動作を行うのに支障がある、といった、「その状況に伴う影響」に主眼が置かれているような気がします。
「練習をしています」とは今練習をしている最中であるという単なる「状況説明」です。
Q:中村さんは今暇ですか?
A:練習中です。
Q:中村さんは今何をしていますか?
A:練習をしています。
というように使い分けると自然ですが、片方に置き換えても大きな問題はないと思います。
Q:
A:中村さはいますか。
B:いいえ、まだ来ていないみたいです。
A:森さんも?
B:いいえ、森さんは(もう来ていると思います)。
と (もう来たと思います。) はどう違いますか?
B:いいえ、まだ来ていないみたいです。
A:森さんも?
B:いいえ、森さんは(もう来ていると思います)。
と (もう来たと思います。) はどう違いますか?
A:
森さんはもう来ていると思います。
I think 森さん has already arrived.
森さんはもう来たと思います。
I think 森さん just arrived.
"もう来ている"
すでに到着して、その場にいる
"もう来た"
ちょうど到着するところ
↑ちょっと説明が難しいですね…!
使い方はこんな感じだと思います。
I think 森さん has already arrived.
森さんはもう来たと思います。
I think 森さん just arrived.
"もう来ている"
すでに到着して、その場にいる
"もう来た"
ちょうど到着するところ
↑ちょっと説明が難しいですね…!
使い方はこんな感じだと思います。
「中村」を翻訳
Q:
中村想给我鲜花
日本語の中でくれたい と言う使い方がないので、他人が自分に何何をあげたい時
普通どう表現しますか? は 日本語 で何と言いますか?
日本語の中でくれたい と言う使い方がないので、他人が自分に何何をあげたい時
普通どう表現しますか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
中村さんは私に花をプレゼントしたいと思っている。
中村さんは私に花を渡したいと思っている。
中村さんは私に花を贈りたいと思っている。
中村さんは私に花を渡したいと思っている。
中村さんは私に花を贈りたいと思っている。
Q:
中村光夫の『青春について』の中の一文ですが、教えていたただけないでしょうか。「自分の好きな相手のことしか頭にない青年のしょげた顔を見ながら、こんなことを取り留めなく考えていると、僕はやや大袈裟な言い方であるが、自然の永遠の若さということをしみじみ感ぜざるを得なかった。」の中の「自然の永遠の若さ」はどういう意味でしょうか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
お返事ありがとうございます。
丁度、次のサイトを見つけて、全文を読みました。
https://www.douban.com/group/topic/179996543/?type=collect
これを読んで、
「自然」は「人間の本能」「人間の心」としたほうが、より良いと思いました。
お返事ありがとうございます。
丁度、次のサイトを見つけて、全文を読みました。
https://www.douban.com/group/topic/179996543/?type=collect
これを読んで、
「自然」は「人間の本能」「人間の心」としたほうが、より良いと思いました。
Q:
中村勝利 Is it nakamura shori? は 日本語 で何と言いますか?
A:
We can read Nakamura Katsutoshi and Nakamura Shori
We can read Nakamura Katsutoshi and Nakamura Shori
Q:
I have a Japanese instructor and her last name is 中村 (nakamura) . How do you pronounce it? and how should I address her ? 教師中村 or 中村教師? は 日本語 で何と言いますか?
A:
中村先生 Nakamura sensei is correct.
Q:
Learning Japanese has been difficult without 中村先生。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
「中村先生がいなければ日本語を学ぶのは難しかったです。」ですが、少し硬い気がします。「中村先生のおかげで日本語がうまくなりました」のほうが自然です。
「中村」についての他の質問
Q:
中村先生、絵の本が どもうありがとうございました。本は 面白いと きれいです。
Also, what would be an appropriate closing for this message? この表現は自然ですか?
Also, what would be an appropriate closing for this message? この表現は自然ですか?
A:
中村先生、絵の本”を”どもうありがとうございました。
本は 面白”くて”きれいで”した”。
本は 面白”くて”きれいで”した”。
Q:
中村先生、ちょっと失礼します。
王と申します。この間、病気にかかって、家に帰って検査しました。そして、日本語の授業を休みしていただきたいと思います。明日、クラスメートに欠席申請をあげていただきます。本当にすみませんでした。 この表現は自然ですか?
王と申します。この間、病気にかかって、家に帰って検査しました。そして、日本語の授業を休みしていただきたいと思います。明日、クラスメートに欠席申請をあげていただきます。本当にすみませんでした。 この表現は自然ですか?
A:
中村先生、*失礼します。
王と申します。この間、病気にかかって、家に帰って検査しました。**
日本語の授業を休ませていただきたいと思います。明日、クラスメートに欠席申請をあげてもらいます。***本当に申し訳ございません。****
*失礼しますの前に、「ちょっと」を入れるのは話すときだけ
**「検査結果が悪かったため、」などの理由がある方がわかりやすい
***クラスメートに何かをしてもらうときは、敬語じゃなくてOK
****「すみませんでした」は過去のことに謝るとき。この場合は、「すみません」のみでOK。ですが、初めに「すみません」と言ってるので、違う言葉を使いました
王と申します。この間、病気にかかって、家に帰って検査しました。**
日本語の授業を休ませていただきたいと思います。明日、クラスメートに欠席申請をあげてもらいます。***本当に申し訳ございません。****
*失礼しますの前に、「ちょっと」を入れるのは話すときだけ
**「検査結果が悪かったため、」などの理由がある方がわかりやすい
***クラスメートに何かをしてもらうときは、敬語じゃなくてOK
****「すみませんでした」は過去のことに謝るとき。この場合は、「すみません」のみでOK。ですが、初めに「すみません」と言ってるので、違う言葉を使いました
Q:
中村さんは毎日りんごを食べる。なぜかというと、健康にいいだと信じている。 この表現は自然ですか?
A:
健康にいいと信じているから。
Q:
中村さんはシャイで無口な一方で、いざスピーチの司会に成ると、雄弁になる この表現は自然ですか?
A:
「Aな一方でBだ」を使うときは、AとBが互いに逆の意味である方が日本語として綺麗です。
シャイ(内気)⇔雄弁(力強い)
無口⇔多弁or饒舌
雄弁な人は無口でないだろうから、「多弁な」・「饒舌な」と言わなくてもいいです。
「中村さんはシャイな一方で、(いざ)スピーチの司会をするとなると、雄弁になる」
「中村さんはシャイな一方で、スピーチの司会になると、雄弁になる」
が自然だと思います。
シャイ(内気)⇔雄弁(力強い)
無口⇔多弁or饒舌
雄弁な人は無口でないだろうから、「多弁な」・「饒舌な」と言わなくてもいいです。
「中村さんはシャイな一方で、(いざ)スピーチの司会をするとなると、雄弁になる」
「中村さんはシャイな一方で、スピーチの司会になると、雄弁になる」
が自然だと思います。
Q:
中村の家族へ、中村の家に招待してくれてありがとうございました。私は皆さんを会うに機会のがあって嬉しいです。次の会うことを楽しみにしております。 この表現は自然ですか?
A:
中村家のみなさんへ、中村家に招待してくれてありがとうございました。私は皆さんに会う機会があって嬉しかったです。次に会うことを楽しみにしております。
the Nakamuras is to be translated as 中村家、中村の家族 sounds (i'm sorry) impolite.
the Nakamuras is to be translated as 中村家、中村の家族 sounds (i'm sorry) impolite.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
中村
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- In the textbook「みんなの日本語」第六課,「何をしますか」is asking “what to do”, with an example「月曜日 何を しますか。」 Howev...
- Where are the restrooms は 日本語 で何と言いますか?
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- Paycheck Payday は 日本語 で何と言いますか?
- I don’t need to tell you, you already know は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
話題の質問