丸いの例文や意味・使い方に関するQ&A
「丸い」を含む文の意味
Q:
「丸い日」と「四角い日」 とはどういう意味ですか?
A:
@iani2004
🤣🤣🤣🤣
うさぎの姿が丸い日と四角い日があるということですね。面白い。
「丸い(まるい)」round-shape
「四角い(しかくい)」boxed-shape
「日」days
My rabbit stays in a round shape and in a boxed shape. Today, she is in round shape.
🤣🤣🤣🤣
うさぎの姿が丸い日と四角い日があるということですね。面白い。
「丸い(まるい)」round-shape
「四角い(しかくい)」boxed-shape
「日」days
My rabbit stays in a round shape and in a boxed shape. Today, she is in round shape.
Q:
丸いものに穴が空いた五円玉みたいなものが王国でいう賤貨。 とはどういう意味ですか?
A:
賤貨 is low price coin.
王国でいう賤貨=王国でいう(ところの)賤貨。
「ところの」が省略されています。
いう=言う
They call it "Senka" in the Kingdom.
王国でいう賤貨=王国でいう(ところの)賤貨。
「ところの」が省略されています。
いう=言う
They call it "Senka" in the Kingdom.
Q:
丸いので、このような腕時計はありますか とはどういう意味ですか?
A:
(at a shop) Do you have any round shape wristwatch like this?
Q:
丸いを冷める とはどういう意味ですか?
A:
if
"丸くおさめる"?
to solve well the problem between people.
"丸くおさめる"?
to solve well the problem between people.
Q:
丸い形をしたあなから、どんどん水がでてくることから、 この字ができました。 いきいき、げん気なようすです。 とはどういう意味ですか?
A:
since the water gradually comes out from a round shaped hole, this letter was made.
It is that the state is lively and energetic.
It is that the state is lively and energetic.
「丸い」の使い方・例文
Q:
丸い を使った例文を教えて下さい。
A:
地球は丸い
Q:
丸い、円い. What is the difference ? を使った例文を教えて下さい。
A:
On utilise 丸い pour des objets tridimensionnels. Par exemple このボールは丸い→ce ballon est sphérique
Mais 円い est pour des objet plat, bidimensionnel. Par exemple 円いかたち→une forme ronde
Mais 円い est pour des objet plat, bidimensionnel. Par exemple 円いかたち→une forme ronde
Q:
丸い を使った例文を教えて下さい。
A:
うちの猫の顔は丸い。
「丸い」の類語とその違い
Q:
丸い と 円い はどう違いますか?
A:
実際には「円い」という表記はほとんど使われません。
「円」はcircleを表すのに対して、
「丸」は角張っていない形を表します。
そのため、「丸」のほうが広い意味で使えるので、「円い」と書くべきときにも「丸い」と書く人が多くなり、今ではそれが普通になっています。
Actually, most Japanese use "丸い" for both 2D and 3D.
The expression "円い" are hardly used.
The reason is:
「円」 represents a circle.
「丸」 represents a shape that is curved and without sharp angles.
So 「丸」 have more broad meaning than 「円」.
In these days, many Japanese people use 「丸い」 for explaining 2 dimensional objects, such as dishes.
One more note:
「丸い」 can be used for explaining personal characteristics.
Such as: 彼は丸い性格をしている。
Meaning: He has a gentle character.
「円い」 can't be used in such a case.
「円」はcircleを表すのに対して、
「丸」は角張っていない形を表します。
そのため、「丸」のほうが広い意味で使えるので、「円い」と書くべきときにも「丸い」と書く人が多くなり、今ではそれが普通になっています。
Actually, most Japanese use "丸い" for both 2D and 3D.
The expression "円い" are hardly used.
The reason is:
「円」 represents a circle.
「丸」 represents a shape that is curved and without sharp angles.
So 「丸」 have more broad meaning than 「円」.
In these days, many Japanese people use 「丸い」 for explaining 2 dimensional objects, such as dishes.
One more note:
「丸い」 can be used for explaining personal characteristics.
Such as: 彼は丸い性格をしている。
Meaning: He has a gentle character.
「円い」 can't be used in such a case.
Q:
丸い と 円い はどう違いますか?
A:
同じ意味です。
普通は"丸い"を使います。
普通は"丸い"を使います。
Q:
丸い と 円い はどう違いますか?
A:
丸い is used when we describe the roundness of steric objects.
円い is used when we describe that of planar objects.
A sphere is 丸い. A circle is 円い.
But we sometimes use 丸い even if the object is flat.
(Ex.丸テーブル)
We use 円い when we want to emphasize the object is planar.
円い is used when we describe that of planar objects.
A sphere is 丸い. A circle is 円い.
But we sometimes use 丸い even if the object is flat.
(Ex.丸テーブル)
We use 円い when we want to emphasize the object is planar.
Q:
丸い と 円い はどう違いますか?
A:
円い is limited to use in the case to express a circular form on a flat surface.
By contrast, 丸い can be used for general purpose, including sphere.
However we japanese don't care the difference and I think we mostly write 丸い.
So you can write 丸い in any cases as the meaning of circular or round.
By contrast, 丸い can be used for general purpose, including sphere.
However we japanese don't care the difference and I think we mostly write 丸い.
So you can write 丸い in any cases as the meaning of circular or round.
Q:
丸い と 円い はどう違いますか?
A:
丸いis more spherical, globular 3 dimensional shape while 円いis more 2 dimensional circular shape.
Yen 円 comes from its flat circle shape (`・ω・´)
Yen 円 comes from its flat circle shape (`・ω・´)
「丸い」を翻訳
Q:
Angular face, sharp face etc
I know that round face is 丸い顔, is there a similar adjective/word for any other shapes? Thank you. は 日本語 で何と言いますか?
I know that round face is 丸い顔, is there a similar adjective/word for any other shapes? Thank you. は 日本語 で何と言いますか?
A:
Angular face, sharp face
スッキリ
面長(おもなが)
とがった
スッキリ
面長(おもなが)
とがった
Q:
jaka jest różnica między 丸い a 円い? は 日本語 で何と言いますか?
A:
Generally speaking, 丸い is more commonly and broadly used than 円い, but 丸い basically means something is in a shape of “sphere” like a ball. Whereas 円い means something in a circle/round shape. The letter 円 is sometimes used in a name of a place like 円山公園 まるやまこうえん
Q:
<What’s the difference between 丸い and 円い? は 日本語 で何と言いますか?
A:
円い→2D circle
丸い→3D sphere
丸い→3D sphere
「丸い」についての他の質問
Q:
丸いと円いは何が違いますか
A:
「円い」
あまり見たことがありません。
https://kanjitisiki.com/tisiki/13-131.html
「円い」
あまり見たことがありません。
https://kanjitisiki.com/tisiki/13-131.html
Q:
この丸い物は日本語でなんですか
A:
イヤーパッド
Q:
「丸い」と「四角い」という言葉があるけど、
なんで「三角い」がないのか???
なんで「三角い」がないのか???
A:
「角い」という言葉はかつてはありましたが、確かに不思議ですね。
日常生活では丸と四角の形のものが大半を占めるので、その2つだけが形容詞としての地位を確立できたのかなと思いました。
日常生活では丸と四角の形のものが大半を占めるので、その2つだけが形容詞としての地位を確立できたのかなと思いました。
Q:
①丸い大きいテーブル
②丸くて大きいテーブル
(round big table) この表現は自然ですか?
②丸くて大きいテーブル
(round big table) この表現は自然ですか?
A:
どちらも意味は分かりますが、2が自然です。
Q:
丸い鍋で卵焼きを作っていました。
やっぱり関西の味はしょっばい、関東は甘いでした。 この表現は自然ですか?
やっぱり関西の味はしょっばい、関東は甘いでした。 この表現は自然ですか?
A:
しょっばい が、間違っています。
しょっぱいです。
しょっぱいです。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
丸い
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 始まるよったら始まるよ の「ったら」は どういう意味ですか
- 自然ですか? 1. А: あの、すみません、病院はどこですか? В: 病院ですか?確か、ここは近所に唯一の病院ありますよ。まっすぐ行って、右に曲がって、またまっすぐ行くと病院があります...
- Is this sentence correct and does it sound natural?? きょうはにほんごにべんきょですしたか
- あんまり と あまり と あんま はどう違いますか?
- 彼女は勤勉で努力家な一方で、自己ケア怠ることがある と 彼女は勤勉で努力家である一方でで、自己ケア怠ることがある はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
話題の質問