会場の例文や意味・使い方に関するQ&A

「会場」を含む文の意味

Q: レガシー会場 とはどういう意味ですか?
A: 遗产会场。是把以前大会时用过的会场继续使用的时候称为遗产会场。
Q: 会場に入りきらないでしょうね と言う言葉はどういう意味ですか とはどういう意味ですか?
A: 「来る人がたくさんいて、全員が会場に入ることはできないでしょうね」という意味です。🙂
Q: 会場内で行われるブラジル代表選手選考会も目玉企画の一つとなっている とはどういう意味ですか?
A: The selection for the Brazilian national team at the same place is also one of our main events.
Q:会場についてもいいころ」はどういう意味ですか。 とはどういう意味ですか?
A: 「なにもなければ、もう会場についているはずの時間」っていう意味です。

例.
もうそろそろ電話があってもいい頃なのにね。
→ふつうに考えると、もう電話がかかってきている時間なのに、まだ かかってきていない。
Q: 会場にお進みください とはどういう意味ですか?
A: Please go into the (meeting) place.

「会場」の使い方・例文

Q: 会場 を使った例文を教えて下さい。
A: 試験会場では、スマートフォンの電源を切ってください。
In the examination room, please turn off your smartphone.
Q: 会場を押さえる を使った例文を教えて下さい。
A: イベント会場を押さえる

念のため広めの会場を押さえた

会場を押さえる=会場を予約する事

「会場」の類語とその違い

Q: 会場に運んでください と 会場に運び入れてください はどう違いますか?
A: 意味は同じです。

ニュアンスの違いは
会場に運んでください   荷物を 今の場所から 会場に 移動して下さい。
会場に運び入れてください 荷物を 外部から 会場の中に 移動してください。
Q: 会場 かいじょう と 講堂 こうどう はどう違いますか?
A: As for 講堂, you are right.
会場 is used as more general meanings. It's a place where some event take place.
例)サッカーの試合会場 stadium for soccer game
ライブ会場 place for music live
試験会場 room for exam
Q: 会場 かいじょう と 講堂 こうどう はどう違いますか?
A: 会場 = venue
講堂 = auditorium
Q: 会場 と 場所 はどう違いますか?
A: 会場 is a place where event or meeting are hold.
場所 means a place. 場所 is more general concept.
Q: 会場から人が溢れる と 会場から人が散らかる はどう違いますか?
A: 散らかる、はゴミやおもちゃ、物に対する表現です。

「会場」を翻訳

Q: 会場に来る人が多い時は、「人が集まってるな」と言って合っていますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「人が集まっている」は日常会話でよく出てきますよ
会場とか人だかりがある場所で使います
Q: 会場に到着するなり真っ先にステージへ向かったのが~

1.到着する「なり」:「なる」でしょうか。

2.向かったの「が」:「向かったのは」の方が 同じでしょうか。

よろしくお願いします。
は 日本語 で何と言いますか?
A: Yeah,this 「は」is almost same as 「が」

Who had arrived at the venue,and when went to the stage is Mr.Yamada.
会場に到着するなり真っ先にステージに向かったのは(が)山田さんです。

This sentence emphasizes '山田さん'


Mr.Yamada had arrived at the venue, when went to the stage.
山田さんは会場に到着するなり真っ先にステージに向かった。

This is ordinary sentence.
Q: Please help me Kanji change to Hiragana. , and Hiragana words Kanji.

Example - 会場 ( かいじょう)
かんきゃく (観客)

( and please translate the sentence in English ) は 日本語 で何と言いますか?
A: 1. There were a lot of spectators in the stadium.
観客⇨かんきゃく

2. Mr. Tamura paid for the fare.
払った⇨はらって

3. We will get to the hotel at around three.
到着⇨とうちゃく

4. Mr. Yamashita added an instruction.
加えました⇨くわえました

5. Let’s begin the drill now.
訓練⇨くんれん

6. These beans would make a good soup.
豆⇨まめ

7. This society has some common rules.
共通⇨きょうつう

8. The tax will rise next month.
税金⇨ぜいきん
Q: 会場を歩き回る

意味は何ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: Walk around (or hung around) the venue.

「会場」についての他の質問

Q: 会場の準備が終わりますか。の発音を音声で教えてください。
A: 会場の準備はもう終わりますか
の方が自然です。
Q: につき 会場内 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: A:会場までタクシーでいきません?
B:そうですね。結構歩きますからね。
為什麼要加上から
不太清楚から的意義
A: ryuu解釋這點。
https://youtu.be/ph3VIpbswmU

他說から的後面有不好說的話。
但一般日本人不管情況如何,都可以用から。
Q: 会場は有名で大切な人物が大勢だった。 この表現は自然ですか?
A:
会場には、著名な重要人物が大勢いた。」
Q: I want to say "please give the ticket to me by hand at the meeting place." 「会場でチケットを手渡してください」っていいですか? この表現は自然ですか?
A: 日本語として完璧です:)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

会場

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問