何者の例文や意味・使い方に関するQ&A

「何者」を含む文の意味

Q: 何者にもなれずに今も、何者にもならずに問うか? とはどういう意味ですか?
A: youtubeの動画を観てみました。
こちらの曲は、歌詞が一貫してひとつの物語のようになっているものではなく、音楽(テンポ)に合う言葉を雰囲気で当てはめている、そんな構成の曲だと思いました。

つまり、前後の歌詞とも意味はつながっておらず、状況も判断できないため、この歌詞の意味を直訳するだけになってしまいます。申し訳ありません。

何者にもなれずに今も
というのは、それなりに大人の年齢になってきたのに、何か大きなことを成し遂げたわけでもなく、有名になったわけでもない
という表現になります。

何者にもならずに問うか?
というのは、これから先、何か大きいことをするわけでもないのに、(一丁前に)疑問だけを持つのか?
というニュアンスを含んでいると解釈しました。

この両方を合わせて、
大したこともしていない、そして今後もしようともしていないのに、人並みに悩むなんて変だよ
という意味になります。
Q: 何者でもかまわない とはどういう意味ですか?
A: @SmithJoe Thank you for your showing.
I guess it means “I don't care whoever she is. She is my てふ子”.
Q: 何者にもなれない怒りと それとは裏腹の自己嫌悪 とはどういう意味ですか?
A: Anger over the fact that you can't be anyone (notable), and self-hate come inseparably with it. かな。
Q: 何者にも離れがたいものがあるんです とはどういう意味ですか?
A: 何者にも. means だれでも

In this context , 何者 doesn't mean who are you.

「何者」の使い方・例文

Q: 何者か を使った例文を教えて下さい。
A: 昨晩、何者かが倉庫に忍び込んだ。

「何者」の類語とその違い

Q: 何者 と 誰 はどう違いますか?
A: As an independent sentence, both mean who? but 何者? is an old expression used in samurai era.
Or in a sentence like 彼は何者ですか? What kind of man is he? as opposed to 彼は誰ですか? Who is he? Both used in modern Japanese.
Q: 何者 と 誰 はどう違いますか?
A: 誰 is flat expression.
何者 implies the speaker is suspicious of the unknown person.
Q: 何者か と 誰か はどう違いますか?
A:何者かが私の車を盗んだ」と「誰かが私の車を盗んだ」は同じです。
「誰かが私を助けてくれた」はよく使いますが、「何者かが私を助けてくれた」は少し変です。
何者か」は、悪い意味で使うと思います。

「何者」についての他の質問

Q: 何者かになれるように人には名前がついてる
どう意味ですか
A: 名前にはそれぞれ漢字で意味があるので、親や名づける人は、願いを込めてその名前を付けているということです。

よしこ→美子(beautiful)つよし→剛(Strong) けんた→健太(Healthy) ゆうた→優太(Kindly)

Kanji have meanings it self, so parents(some time its not parents) named their son with their thoughts.
Q: 何者だろうと金は必要だ。 この表現は自然ですか?
A: (正)誰だろうと金は必要だ。
(正)何人(なんびと)だろうと金は必要だ
(正)彼が何者だろうと、生きていくうえで金は必要であろう

 何人(なんびと)(だろうと): 古風な/「いかなるひと(だろうと)」を強調した言い方


(正)何人たりとも、うちの娘とは結婚させません

(正)何者
 
(正)犯人が何者かは知らないが、金に困っていた人物であったのは間違いない。

(正)君が何者だとしても、たとえスパイだったとしても、私にとって、それは、もはやどうでもいいことだ。 

(正)何者(か)=どういう種類の人間(か)
などのように、用いられます。

(誤)「何者だろうとこの家には盗みに入るたくなるだろう。これだけ玄関が開けっ放しならば」
 
(正)「彼が何者だろうとこの家には盗みに入る」


(正)「下手人/げしゅにんが何者だろうと、この家が盗みに入られたのは間違いない」


凄い難しい問題なので、未完成です… 加筆訂正するかも…
Q: 何者であろうとも金は必要だ。 この表現は自然ですか?
A: There is nothing wrong in the expression, but it's a bit hard and bookish. If it meets your purpose, there are any problems. But if it doesn't, you can use everyday language like 誰でも for 何者であろうと, and say 金 in a polite way, お金.
Q: 何者がサスケさんですか。
真面目な人です、彼はあなたを助けますもし助けが必要です。

What kind of person is Mr. Sasuke ?
He is a diligent/serious person, he will help you if you will need of help.
この表現は自然ですか?
A: サスケさんはどのような方(かた)ですか?or
サスケさんはどんな人ですか?

彼は真面目な人で、もしあなたが必要であれば彼はあなたを助けますよ。
Q:何者とも知れない私」の「とも」は、どういう意味ですか?
A: 君は何も言わずに、何者とも知れぬ私を助けてくれた。
You helped me even you don't know who am I without any asking/questions.

"you don't know who am I"
何者とも知れぬ vs 何者と知れぬ
も in とも works emphasize 何者.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

何者

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問