便宜の例文や意味・使い方に関するQ&A

「便宜」を含む文の意味

Q: 便宜を図り事をまとめる。这里的まとめる是什么意思 とはどういう意味ですか?
A: bring to (project) success

成功させる
Q: 便宜を図る とはどういう意味ですか?
A: 相手の都合の良いようにしてあげるという意味だと思います。
Q: 便宜を図る とはどういう意味ですか?
A: 偏护某个人、有偏向地袒护某一方
Q: 便宜をはかる とはどういう意味ですか?
A: 有不周之处的时候,见谅他们的错误。坦白的说,采取不公平的办法。

「便宜」の使い方・例文

Q: 便宜的に を使った例文を教えて下さい。
A: ・彼が怒っていたので、便宜的に謝っておいた。
・私の意見と上司の意見は食い違っていたけど、便宜的に同意しておいた。

便宜的」は「本質的には良いとは限らないけど、都合が良くなるように対応する」というようなイメージです^^
Q: 便宜 を使った例文を教えて下さい。
A: その件は〇〇さんに頼めば便宜をはかってもらえると思います。
Q: 便宜 を使った例文を教えて下さい。
A: 友達からの紹介だったので、便宜をはかった
Q: 便宜主義 を使った例文を教えて下さい。
A: 便宜主義 is an old-fashioned word. 御都合主義 (ごつごうしゅぎ) is better when you mention opportunism.
Q: 便宜を図る を使った例文を教えて下さい。
A: 利用者の便宜を図るために、営業時間を長くした。

「便宜」の類語とその違い

Q: 便宜 と 便利 はどう違いますか?
A: 便宜means that it is convenient for you.
便利means something that helps you.
Q: 便宜 と 便利 はどう違いますか?
A:

「便利」も「便宜」も「あることをするのに都合の良いこと」ですが、使い方が違います。

「便利だ」「便利な」とは言いますが、「便宜だ」「便宜な」とは言いません。「便宜」のほうは「便宜をはかる」という形で使うことがほとんどです。

便利の例文:
「持っていると便利なもの」「あの店は夜遅くまで開いていて便利だ」「便利の悪い土地」

便宜の例文:
便宜を図っていただき(私にとって便利になるように取り計らっていただき)ありがとうございました」
「多忙な彼に便宜をはかって、会議の場所は空港に近いところを選んだ」
Q: 便宜 と 便利 はどう違いますか?
A: 便利 というのは使い勝手が良い。要するに使いやすいという意味です。英語では多分usefulですね。
便宜というのは都合のいいこと、または特別なこと。「便宜上、ここは省きます」これは ここを説明すると時間がかかりすぎるため都合上省きます という意味です

「便宜」を翻訳

Q: 价钱 便宜 一点儿 は 日本語 で何と言いますか?
A: もう少し安くしてもらえますか
Q: 可以算便宜一點嗎? は 日本語 で何と言いますか?
A: もうすこし安くできませんか?(もうすこしやすくできませんか?)(mo-sukoshi yasuku dekimasenka?)
Q: 买两个可以便宜点 は 日本語 で何と言いますか?
A:
2つ買えば少し安くなりますか?
Q: 可以再便宜一些吗? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「もう少(すこ)し安(やす)くなりますか?」
「もう少し安くなりませんか?」
など
Q: 如果價格便宜就買 は 日本語 で何と言いますか?
A: ねだんがやすいなら、買います。

「便宜」についての他の質問

Q: 可以算便宜一點嗎? この表現は自然ですか?
A: I can hear "もっとやすく" but cannot understand the rest.
Q: 便宜を図るとサービスを楽しむためにアカウント番号をたくさん登録するのである。 この表現は自然ですか?
A: 便宜を図るのとサービスを楽しむためにアカウント番号をたくさん登録するのである。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

便宜

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問