先々の例文や意味・使い方に関するQ&A

「先々」を含む文の意味

Q: 先々月 (does it mean two months ago?) とはどういう意味ですか?
A: Exactly. 2months ago.
Q: 先々月 とはどういう意味ですか?
A: It's February already, so 先々月 is December last year. But on yesterday (January) 先々月前 is November last year.
Q: 先々々代彼女はニョン婆はたまげて声をはりあげた。 とはどういう意味ですか?
A: 先々々代
先々々代(ニョン婆)→先々代→先代→当代(ボア・ハンコック)

たまげて
おどろいて。びっくりして。

声をはりあげた
大きな声で叫んだ。

「先々」の類語とその違い

Q: 先々週 と 先先週 はどう違いますか?
A: 同じ漢字を2つ続けて書くときは「々」を使います。
例えば、「人々」、「個々」、「別々」。
だから、「先先週」ではなく、「先々週」と書きます。
Q: 先々日 と 数日前 はどう違いますか?
A: 先々日という日本語はないと思います!
なので数日前が正しいですね。
先日という言葉はありますが、この場合は数日前と先日でほぼ同じ意味になります。

「先々」を翻訳

Q: 先々月せんせんげっ後面促音要發音嗎? は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「先々」についての他の質問

Q: 先々週は英会話教室のクリスマスのパーティー。
今日は日本語教室のクリスマスのパーティーを行った、同窓生はお年寄りと親切な人、いつもお世話になっておりました、本当にありがとうね〜テーブルの上によりいろいろな料理は同窓生を作っただけでなく、味もおいしかった!!
メリークリスマス❣
這樣可以嗎?有錯誤請幫我看下!!!!
A:

先々週は英会話教室のクリスマスパーティー、今日は日本語教室のクリスマスパーティーに行った。同窓生はお年寄りや親切な人たちで、いつもお世話になっている。本当にありがとうね〜。テーブルの上のいろいろな料理は同窓生が作ったもので味もおいしかった!!
メリークリスマス❣
Q: 先々週はかぜを引いて、勉強どころではなかった。前の文章の中で、”どころ”の意味はなですか?辞書をひくと、どころという単語はありませんから。
A: 辞書にはないのですか。省略しないで書くと
「勉強するどころではなかった」
です。
「どころではない」で辞書を引いてみてはどうでしょう?

説明すると、どころではないは強い否定を意味し、前に来る節「先々週はかぜを引いて、」が話者にとって話している時点で最も大きなことであり、勉強の優先順位が下がってしまっている(強い否定だそうです)状態を表します。

Q: 先々週って2週間前の意味ですか? この表現は自然ですか?
A: 同じ意味です
Q: 先々週東京に着いた。
(I arrived in Tôkyô two weeks ago) この表現は自然ですか?
A: It's correct !
You can use also「2週間前」instead of 「先々週」😉

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

先々

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問