冷めるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「冷める」の使い方・例文
Q:
冷める を使った例文を教えて下さい。
A:
どーゆ意味で使っていますか?
Q:
「冷める」と「冷える」の違いがわかりません。説明が難しいなら例文をお願いします。 を使った例文を教えて下さい。
A:
「冷める」元々あった温度が奪われて、温度が下がった状態。
例文: お湯が冷める。/ (暖かい)料理が冷める。
自分の意志で温度を下げる場合は、「冷ます さます」を使います。
例文:熱湯を冷ます。
「冷える」常温の状態のモノの温度が、それ以下に下がる。
身体が冷える。/ 空気が冷える。
自分の意志で常温以下にする場合は、「冷やす ひやす」を使います
例文: ビールを冷やす。
例文: お湯が冷める。/ (暖かい)料理が冷める。
自分の意志で温度を下げる場合は、「冷ます さます」を使います。
例文:熱湯を冷ます。
「冷える」常温の状態のモノの温度が、それ以下に下がる。
身体が冷える。/ 空気が冷える。
自分の意志で常温以下にする場合は、「冷やす ひやす」を使います
例文: ビールを冷やす。
「冷める」の類語とその違い
Q:
冷める と 冷える はどう違いますか?
A:
「冷める」は温かい状態から温度が下がる状態
「コーヒーが冷める。」
「スープが冷める。」
「冷える」元/基準となる温度より冷たく感じる温度まで下がる状たい
「エアコンが強すぎて体がすっかり冷えてしまった。」
「冷蔵庫にビール/スイカが冷えてるよ」
「雪で外の気温が冷えきっている」
自分の語感による説明ですので、他にもっと正しい説明があるかもしれませんので他の方の意見も参考にしてください。
「コーヒーが冷める。」
「スープが冷める。」
「冷える」元/基準となる温度より冷たく感じる温度まで下がる状たい
「エアコンが強すぎて体がすっかり冷えてしまった。」
「冷蔵庫にビール/スイカが冷えてるよ」
「雪で外の気温が冷えきっている」
自分の語感による説明ですので、他にもっと正しい説明があるかもしれませんので他の方の意見も参考にしてください。
Q:
冷める と 冷える はどう違いますか?
A:
どちらも温度が下がるときに使いますが、
「冷める」は、温められたものが元の温度に戻るとき
「冷える」は、元の温度からさらに下がるときに使います。
・早く食べないと、スープが冷めちゃうよ。
・冷えたビールがうまい。
「冷める」は食べ物以外にも、人の気持ちにも使います。
・恋人が遠くへ引っ越して、会う機会が少なくなって、気持ちが冷めてしまった。
(気持ちが冷えるとは言いません)
「冷える」は経済や景気を表すときにも使います。
・新型コロナウイルスの感染拡大で、消費が冷え込んでいる。
(消費が冷めるとは言いません)
「冷める」は、温められたものが元の温度に戻るとき
「冷える」は、元の温度からさらに下がるときに使います。
・早く食べないと、スープが冷めちゃうよ。
・冷えたビールがうまい。
「冷める」は食べ物以外にも、人の気持ちにも使います。
・恋人が遠くへ引っ越して、会う機会が少なくなって、気持ちが冷めてしまった。
(気持ちが冷えるとは言いません)
「冷える」は経済や景気を表すときにも使います。
・新型コロナウイルスの感染拡大で、消費が冷え込んでいる。
(消費が冷めるとは言いません)
Q:
冷める と 冷ます はどう違いますか?
A:
冷める
自然に冷えたとき
コーヒーが冷めた
冷ます
わざと冷やすとき
コーヒーを冷ます
自然に冷えたとき
コーヒーが冷めた
冷ます
わざと冷やすとき
コーヒーを冷ます
Q:
冷める 冷ます と 冷える 冷やす はどう違いますか?
A:
1.「冷める」「冷える」は、自動詞、「冷ます」「冷やす」は他動詞です。
・お湯が冷める。ビールが冷える。
・お湯を冷ます。ビールを冷やす。
2.いずれも、温度を下げる(温度が下がる)時に使いますが、
「冷める」「冷ます」は、「お湯」や「お茶」のように、ある程度高温のものの温度が下がるときに使います。
「ビール」や「水」のように、あまり温度が高くないものの温度が下がる時は、「冷える」「冷やす」を使います。
・お湯が冷める。ビールが冷える。
・お湯を冷ます。ビールを冷やす。
2.いずれも、温度を下げる(温度が下がる)時に使いますが、
「冷める」「冷ます」は、「お湯」や「お茶」のように、ある程度高温のものの温度が下がるときに使います。
「ビール」や「水」のように、あまり温度が高くないものの温度が下がる時は、「冷える」「冷やす」を使います。
Q:
冷める と 冷える はどう違いますか?
A:
冷める と 冷える の違いですね。
冷たくなってはいけない物に対しては冷める(さめる)、冷たい方が良い物に対しては冷える(ひえる)。
例えば…
愛がさめる(冷める)
味噌汁がさめてしまうから早く夕食を食べなさい(冷める)
ビールがひえる(冷える)
冷えたコーラはおいしい。
冷たくなってはいけない物に対しては冷める(さめる)、冷たい方が良い物に対しては冷える(ひえる)。
例えば…
愛がさめる(冷める)
味噌汁がさめてしまうから早く夕食を食べなさい(冷める)
ビールがひえる(冷える)
冷えたコーラはおいしい。
「冷める」を翻訳
Q:
冷めると冷えるの違いは? は 日本語 で何と言いますか?
A:
冷める→熱いものがぬるくなる。熱的東西涼了。
冷える→ものが冷たくなる。冷了。
冷える→ものが冷たくなる。冷了。
Q:
冷めると冷えるの違いは何ですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
冷める は熱いものが常温に近づいていく感じですが、
冷える は 常温からさらに冷たくなっていくイメージです。
冷える は 常温からさらに冷たくなっていくイメージです。
「冷める」についての他の質問
Q:
What is the difference between 冷める and 冷える? Can you write an easy example?
¿Cuál es la diferencia entre 冷める y 冷える? ¿Puedes escribir un ejemplo sencillo?
¿Cuál es la diferencia entre 冷める y 冷える? ¿Puedes escribir un ejemplo sencillo?
A:
冷める is more like something hot getting cooler. It doesn't necessarily mean something gets cold (although it can).
e.g.
スープが冷める
The soup gets cold
冷える just means something gets cold.
e.g.
部屋が冷える
The room cools down.
e.g.
スープが冷める
The soup gets cold
冷える just means something gets cold.
e.g.
部屋が冷える
The room cools down.
Q:
Is there any difference between 冷める\冷ます and 冷える\冷やす?
A:
"冷める" means that something hot becomes less hot like コーヒーが冷める.
On the other hand, "冷える" means that something (this is not necessarilly hot) becomes cool or cold like からだが冷える.
On the other hand, "冷える" means that something (this is not necessarilly hot) becomes cool or cold like からだが冷える.
Q:
[About 冷める, 冷える] In japanese, you have that concept of cooling something to room temperature (冷える) and below room temperature (冷める). Now i'm looking for their counterpart words in regard of heating.
冷める - What is the opposite word for this?
冷える - What is the opposite word for this?
For example:
- A) Its winter and you just came home. Your body now heats to the room temperature (from low temperature to room-temperature)
- B) Some food is in the oven and gets heated to 200°C (from room-temperatur to 200°C)
冷める - What is the opposite word for this?
冷える - What is the opposite word for this?
For example:
- A) Its winter and you just came home. Your body now heats to the room temperature (from low temperature to room-temperature)
- B) Some food is in the oven and gets heated to 200°C (from room-temperatur to 200°C)
A:
温まる is used for A).
However there isn't an opposite word for B), as an intransitive verb and a single word.
熱くなる (adj. + verb) or 熱する (transitive verb) is used for B).
However there isn't an opposite word for B), as an intransitive verb and a single word.
熱くなる (adj. + verb) or 熱する (transitive verb) is used for B).
Q:
[About 冷める, 冷える] In japanese, you have that concept of cooling something to room temperature (冷える) and below room temperature (冷める). Now i'm looking for their counterpart words in regard of heating.
冷める = opposite?
冷える = opposite?
For example:
- A) Its winter and you just came home. Your body now heats to the room temperature. What is this called?
- B) You put some food in the oven to heat it.
冷める = opposite?
冷える = opposite?
For example:
- A) Its winter and you just came home. Your body now heats to the room temperature. What is this called?
- B) You put some food in the oven to heat it.
A:
A 温まる あたたまる intransitive
B 温める あたためる transitive - 冷やす ひやす
B 温める あたためる transitive - 冷やす ひやす
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
冷める
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- In the textbook「みんなの日本語」第六課,「何をしますか」is asking “what to do”, with an example「月曜日 何を しますか。」 Howev...
- Where are the restrooms は 日本語 で何と言いますか?
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- Paycheck Payday は 日本語 で何と言いますか?
- I don’t need to tell you, you already know は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
話題の質問