制限の例文や意味・使い方に関するQ&A
「制限」を含む文の意味
Q:
制限せられざるもの とはどういう意味ですか?
A:
制限されることができないもの
Q:
制限する とはどういう意味ですか?
A:
Limitar
Restringir
Restringir
Q:
制限を緩める とはどういう意味ですか?
A:
To liberalize controls.
Q:
制限つくけど可愛いってやつを とはどういう意味ですか?
A:
She’s cute, it’s depends on the situation anyway.
「制限」の使い方・例文
Q:
と制限がある を使った例文を教えて下さい。
A:
ありがとうございました!
Q:
制限(する) を使った例文を教えて下さい。
A:
ダイエット中なので、脂質を制限している
Q:
制限する を使った例文を教えて下さい。
A:
わたしは、病気なので 甘いものを制限しています。
Q:
制限
を使った例文を教えて下さい。
を使った例文を教えて下さい。
A:
残業時間に厳しい制限を設ける
poner estrictos límites a las horas extras.
政府は移民の入国に制限を加えるだろう
El gobierno va a poner restricciones a la entrada de inmigrantes
購入には数量の制限がある
Hay límite de cantidad para comprar
表現の自由に制限を加える.
limitar la libertad de expresión
filtroの de contenido😵
poner estrictos límites a las horas extras.
政府は移民の入国に制限を加えるだろう
El gobierno va a poner restricciones a la entrada de inmigrantes
購入には数量の制限がある
Hay límite de cantidad para comprar
表現の自由に制限を加える.
limitar la libertad de expresión
filtroの de contenido😵
Q:
無制限 を使った例文を教えて下さい。
A:
“お時間は無制限です!” (e.g. at the buffet restaurant)
「制限」の類語とその違い
Q:
制限 と 限定 はどう違いますか?
A:
感覚的に
制限 やってはいけないこと
交通制限、年齢制限
限定 ターゲットや対象が一
部だけ
アマゾン限定、週末限
定、高校生限定
制限 やってはいけないこと
交通制限、年齢制限
限定 ターゲットや対象が一
部だけ
アマゾン限定、週末限
定、高校生限定
Q:
無制限 と 無限 はどう違いますか?
A:
無制限
no limit. I feel that this have 制限/limit at first. or against "limit".
回数無制限
the number of times unlimited.
無制限食べ放題
all-you-can-eat no limit
無限
infinity
宇宙は無限だ。
The cosmos is infinite.
無限の愛。
infinity love.
no limit. I feel that this have 制限/limit at first. or against "limit".
回数無制限
the number of times unlimited.
無制限食べ放題
all-you-can-eat no limit
無限
infinity
宇宙は無限だ。
The cosmos is infinite.
無限の愛。
infinity love.
Q:
制限 と 限定 はどう違いますか?
A:
My understanding is that
制限:
Mostly restricted by the governmental organizations.
Used in something rules.
Sounds strictly.
Like prohibit.
年齢制限、速度制限、制限時間、渡航制限など
限定:
Mostly limited with the commercial and business purpose.
Feel positive.
Sounds special.
期間限定サービス、地域限定販売、会員限定割引き、など
制限:
Mostly restricted by the governmental organizations.
Used in something rules.
Sounds strictly.
Like prohibit.
年齢制限、速度制限、制限時間、渡航制限など
限定:
Mostly limited with the commercial and business purpose.
Feel positive.
Sounds special.
期間限定サービス、地域限定販売、会員限定割引き、など
Q:
制限する と 限る はどう違いますか?
A:
「制限する」は主に限界の量のを小さく、少なくする時に使います。また、「制限する」というのは数字で表しやすいと思います。英語で言うと"limited "に近いでしょうか?
☆お酒を飲む量を制限する。(お酒は1日ワイン1本に制限しよう。)
☆この映画には年齢制限がある。(この映画は15歳以下のお子さんは、保護者の同意がなければ観られません。)
☆この乗り物には身長制限がある。(この乗り物は身長120cm以上、190cm以下の人が乗れます。)
「限る」というのは、量や人数など数字で見えるものではなく、もっときびしい条件(じょうけん)があるものだよ思います。英語で言うと"unless"や"as long as"みたいな感じでしょうか?
☆あの人がタバコをやめない限り一緒に居たくない。
☆ちゃんと運動と食事制限(1日に1800kcal以内!)をしない限り、やせないよ!
☆夏はビールに限ります。(これは、as long asやunlessではないですが)
☆お酒を飲む量を制限する。(お酒は1日ワイン1本に制限しよう。)
☆この映画には年齢制限がある。(この映画は15歳以下のお子さんは、保護者の同意がなければ観られません。)
☆この乗り物には身長制限がある。(この乗り物は身長120cm以上、190cm以下の人が乗れます。)
「限る」というのは、量や人数など数字で見えるものではなく、もっときびしい条件(じょうけん)があるものだよ思います。英語で言うと"unless"や"as long as"みたいな感じでしょうか?
☆あの人がタバコをやめない限り一緒に居たくない。
☆ちゃんと運動と食事制限(1日に1800kcal以内!)をしない限り、やせないよ!
☆夏はビールに限ります。(これは、as long asやunlessではないですが)
Q:
制限 と 限度 はどう違いますか?
A:
「限度」は、能力的な最大値について言うときに使います。
「制限」は、法律やルールが定める最大値について言うときに使います。
なお、「制限」は動詞として使ったり、限界があることの有無や、質的な限界について言うときにも使います。
例
もう若くないから、泳ぐのは1日1時間が限度だ。(「制限」は不可)
お金を引き出すのは1か月に4回の制限があります。(「限度」も可)
この土地に立ち入るのは制限されているはずだ。(「限度」は不可)
「制限」は、法律やルールが定める最大値について言うときに使います。
なお、「制限」は動詞として使ったり、限界があることの有無や、質的な限界について言うときにも使います。
例
もう若くないから、泳ぐのは1日1時間が限度だ。(「制限」は不可)
お金を引き出すのは1か月に4回の制限があります。(「限度」も可)
この土地に立ち入るのは制限されているはずだ。(「限度」は不可)
「制限」についての他の質問
Q:
「制限がかかる」という言葉、簡単に説明していただけないでしょうか。そして、例をあげてもらえませんか。お願いいたします
A:
「制限がかかる」という言葉は、行動にストップをかけられる、あるいはその機会を減らされる、交通などが滞るといった意味があります。
例文1:制限がかかるといけないからそろそろインターネットは控えよう。
例文2:入国制限がかかっているので簡単にはコロナが持ち込まれたりしないだろう。
例文1:制限がかかるといけないからそろそろインターネットは控えよう。
例文2:入国制限がかかっているので簡単にはコロナが持ち込まれたりしないだろう。
Q:
「制限」の意味について、
これらは、同じですか。
よろしくお願い致します。
①アルバイト募集です。ロシア語ができる方に限ります(/に限る)。
②ロシア語ができる方に限り、アルバイト募集です。
③ロシア語ができる方に限って、アルバイト募集です。
これらは、同じですか。
よろしくお願い致します。
①アルバイト募集です。ロシア語ができる方に限ります(/に限る)。
②ロシア語ができる方に限り、アルバイト募集です。
③ロシア語ができる方に限って、アルバイト募集です。
A:
①は、募集されるアルバイトは、ロシア語ができる人を求めている
②は、ロシア語ができる人は、(いくつかある)アルバイトに応募することができる
微妙なニュアンスの違いはあります。
③は、ちょっとおかしな日本語です。
②は、ロシア語ができる人は、(いくつかある)アルバイトに応募することができる
微妙なニュアンスの違いはあります。
③は、ちょっとおかしな日本語です。
Q:
制限スピードを超えるな。Don't go over the speed limit. この表現は自然ですか?
A:
制限スピードでも構いませんが、制限速度の方がより自然です。
Q:
制限食ってどういう意味ですか?
A:
制限食は食べていいものと食べれないものが決まってる食事です。
例文は「私は糖尿病なので糖質が決められた制限食を食べています」
:)
例文は「私は糖尿病なので糖質が決められた制限食を食べています」
:)
Q:
「制限(する)」と、「限定(する)」の違いは何ですか? ニュアンスですか?
A:
制限する→restrict
限定する→limit
限定する→limit
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
制限
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- なりわい在日语里是什么意思 とはどういう意味ですか?
- Did you watch the news on tv? It's so scary how far people go for money は 日本語 で何と言いますか?
- I will be grateful if you can please respond to my queries は 日本語 で何と言いますか?
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- bye bye は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
話題の質問