印鑑の例文や意味・使い方に関するQ&A

「印鑑」を含む文の意味

Q: 印鑑証明 とはどういう意味ですか?
A: 在市政府正式登記的個人印章的證明書

https://www.jpsmart-club.com/zh_tw/inkan-zh-tw/
Q: 印鑑もらってください とはどういう意味ですか?
A:印鑑を押してもらう」という意味だ思います。

「印鑑」の使い方・例文

Q: 印鑑 を使った例文を教えて下さい。
A: この書類に印鑑を押してください

「印鑑」の類語とその違い

Q: 印鑑 と 判子 はどう違いますか?
A: 印鑑は名前の判子です。
日本では正式な書類には印鑑をおす必要があります。

判子は可愛い絵などもありますね。
Q: 印鑑 と 印章 はどう違いますか?
A: ハンコのことを「印章」といい、市役所などに押したものを、届けているものか、「印鑑」です。
Q: 印鑑 と 判子 はどう違いますか?
A: 印鑑とはんこ
https://hankomori.com/inkanbasic/2016/02/23/inkanhankoinsyo/

印影、印鑑
http://gahag.net/tag/%E5%8D%B0%E5%BD%B1/
判子、印章
http://01.gatag.net/img/201506/01l/gatag-00005916.jpg
Q: 印鑑 と 印章 と ハンコ はどう違いますか?
A: 三个词都可以表示印东西的模型(竹子、金属等制成)
1、印鑑:还可以表示应出来的章、印出来的那个标记。
2、印章:书面语,比如说卖印章的店在门外的看板上写出“印章”
3、ハンコ:最口语的表达

「印鑑」を翻訳

Q: the name on the 印鑑 needs to be the same as the name on her official documents は 日本語 で何と言いますか?
A: 印鑑の名前は、彼女の公的書類に記載されたものと同一であること。
Q: i went to pick up my 印鑑 today at ¥100 shop near my house は 日本語 で何と言いますか?
A: Is my understanding correct that you went the 100yen shop near your house today to pick your 印鑑 that you had ordered the other day?

印鑑が届いたので、今日、家の近くの100円ショップに取りに行ってきました。

If you just went there to get your 印鑑 that was in stock there, then it should be 今日、家の近くの100円ショップで印鑑を買いました.

「印鑑」についての他の質問

Q: 印鑑を付ける

印鑑を突きまくる


全部同じ意味ですか?
後、意味を教えていただけませんか?
A: 表現を訂正しますね。
押印する
印鑑を押す
などの方が適切です。
英語ではstampです。
Q: 印鑑の代わりに、名字(名字+ファストネーム)をカタカナで記載だけでも大丈夫でしょうか。
Can I just sign this paper with my first and last name in Katakana instead of the stamp? この表現は自然ですか?
A: × 名字(名字+ファストネーム)をカナで記載しても良いですか。
✓ 名前(名字+ファストネーム)はカタカナで書いて大丈夫ですか。

Can I だったのでこんな感じにしました。


名前はカタカナで書いてもよろしいですか(formal/polite)
Q: 印鑑の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 印鑑が見つからない為、新しいのを誂えました。 この表現は自然ですか?
A: I actually didn't know how to read 誂え!
Q: 印鑑 と はんこ はどう違いますか?
A: 印鑑=formal
はんこ=casulal

Both have the same meaning.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

印鑑

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問