収まるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「収まる」を含む文の意味
Q:
収まる とはどういう意味ですか?
A:
to settle / to fit
彼は席に収まった=He settled into the seat.
嵐は収まった=The storm has been settled.
本は棚に収まった=The book fit on the shelf.
彼は席に収まった=He settled into the seat.
嵐は収まった=The storm has been settled.
本は棚に収まった=The book fit on the shelf.
Q:
収まる
意味がたくさんあるようです。
1. 嵐が収まる = 嵐が静まる
2. 社長に収まる = 社長に収まる
3 食物が胃に収まる = の中にある
剣はさやに収まる
4. 椅子に収まる = 椅子に座る
それは合っていますか。
他の意味はありますか。
とはどういう意味ですか?
意味がたくさんあるようです。
1. 嵐が収まる = 嵐が静まる
2. 社長に収まる = 社長に収まる
3 食物が胃に収まる = の中にある
剣はさやに収まる
4. 椅子に収まる = 椅子に座る
それは合っていますか。
他の意味はありますか。
とはどういう意味ですか?
A:
漢字が間違いです。
社長に収まる → 社長に納まる
社長に納まる = 社長の地位につく
社長に収まる → 社長に納まる
社長に納まる = 社長の地位につく
Q:
収まる とはどういう意味ですか?
A:
fit into
or
be settled
or
be settled
「収まる」の使い方・例文
Q:
収まる. Could you please help give a few examples. を使った例文を教えて下さい。
A:
すべて丸く収まる
Q:
収まる を使った例文を教えて下さい。
A:
大きな鍋(なべ)が、棚に収まった。
Q:
収まる を使った例文を教えて下さい。
A:
その服は全部この箱に収まるでしょう。
All of those clothes will fit into this box.
この記事は20行では収まらない。
I can't write this article within 20 lines.
All of those clothes will fit into this box.
この記事は20行では収まらない。
I can't write this article within 20 lines.
Q:
収まる を使った例文を教えて下さい。
A:
衣類が綺麗にクローゼットに収まっている。
Q:
収まる を使った例文を教えて下さい。
A:
箱に全部のオモチャが収まった。
散らかったものが引き出しのなかにきれいに収まった。
散らかったものが引き出しのなかにきれいに収まった。
「収まる」の類語とその違い
Q:
収まる と 纏まる はどう違いますか?
A:
なんとなくのイメージですが、「収まる」はトラブルに収拾がつく感じで、「纏まる」は散らばっていたもの(アイディアなど。悪いものとは限らない。)が収斂していく感じがします。たくさんの例文を集めて比べてみるしかないかもしれません。
Q:
収まる と 定まる はどう違いますか?
A:
「収まる」は、乱れていたものが鎮まる、またものがあるべきところに入る、自分のものにする、というような場合に使います。
例)騒ぎが収まる
箱に収まる
お金がふところに収まる
「定まる」は、今まで決まっていなかったことが決まる、または不安定だったものが固定された状態になる、と言うような時に使います。
例)方針が定まる
収入が定まる
例)騒ぎが収まる
箱に収まる
お金がふところに収まる
「定まる」は、今まで決まっていなかったことが決まる、または不安定だったものが固定された状態になる、と言うような時に使います。
例)方針が定まる
収入が定まる
「収まる」についての他の質問
Q:
Is there any differrence in meaning between 収まる and 収める? And what would be a translation? Because i have seen it has a lot of translations
A:
収まる es como “caber”
Estas naranjas no caben en esta caja.
このオレンジは箱(はこ)に収まらない
収める es como “poner o meter o guardar”
Pongo estas naranjas en esta caja
私はこのオレンジを箱(はこ)に収める
Guardo mi batería en mi bolso
バッテリーをバッグの中(なか)に入れます
Estas naranjas no caben en esta caja.
このオレンジは箱(はこ)に収まらない
収める es como “poner o meter o guardar”
Pongo estas naranjas en esta caja
私はこのオレンジを箱(はこ)に収める
Guardo mi batería en mi bolso
バッテリーをバッグの中(なか)に入れます
Q:
「収まる」と「治まる」の違いは何となく。。わかると思いますが
「納まる」はどんな意味かよくわかりません。
「納まる」はどんな意味かよくわかりません。
A:
I think the transitive verb 納める is used much more often than the intransitive 納まる.
With 納める many people think of paying taxes or bills.
納める in English
https://eow.alc.co.jp/search?q=%E7%B4%8D%E3%82%81%E3%82%8B
With 納める many people think of paying taxes or bills.
納める in English
https://eow.alc.co.jp/search?q=%E7%B4%8D%E3%82%81%E3%82%8B
Q:
how to answer if someone say "収まるといいね!” ?
A:
「そうだね」
「わたしもそう願ってる」
is good :)
「わたしもそう願ってる」
is good :)
Q:
In terms of to "fit" something, what's the difference ebtween はまる and 収まる?
A:
例えば、大小二つの箱があったとします。
「二つの箱がぴったりとはまる」とは、大きな箱の内側に小さな箱の外側が触れるくらいギリギリの大きさで収まっている状態を言います。またはパズルの適切なピースが台座に収まる状態を、「パズルのピースがはまる」などと使います。
一方で、「大きな箱に小さな箱が収まる」とは、大きな箱の内側にどれほどの隙間があろうとも、小さな箱が入っていれば「収まる」と言うことになります。
「大量の荷物がなんとか旅行カバンに収まった」などと使いますが、日常会話では「入る」の方をよく使うと思います。
「二つの箱がぴったりとはまる」とは、大きな箱の内側に小さな箱の外側が触れるくらいギリギリの大きさで収まっている状態を言います。またはパズルの適切なピースが台座に収まる状態を、「パズルのピースがはまる」などと使います。
一方で、「大きな箱に小さな箱が収まる」とは、大きな箱の内側にどれほどの隙間があろうとも、小さな箱が入っていれば「収まる」と言うことになります。
「大量の荷物がなんとか旅行カバンに収まった」などと使いますが、日常会話では「入る」の方をよく使うと思います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
収まる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Can someone please help me deconstruct the sentence “This store closes at ten at night,” in Japan...
- typo は 日本語 で何と言いますか?
- Does this sound natural? 学校のきまりの悪いことはなんですか。 悪いことは室内にいなければならないことです。 さいきん どんな えいがを みましたか? どう...
- 優しくまあるく とはどういう意味ですか?
- "恥ずかしい姿を見せちゃった。" 自然ですか。ありがとうございます。 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
話題の質問