台詞の例文や意味・使い方に関するQ&A
「台詞」を含む文の意味
Q:
「台詞を眩く」はどいう意味ですか。
お願いします。 とはどういう意味ですか?
お願いします。 とはどういう意味ですか?
A:
せりふをつぶやくは言葉を小さな声で言うことです。
Q:
この台詞、意味はあまり理解できませんが、どう言う意味ですか?
「どちらが御本宅だが解らないと来てますからね。」
[虎] と言う諸説からの台詞です、よろしくお願いします。
とはどういう意味ですか?
「どちらが御本宅だが解らないと来てますからね。」
[虎] と言う諸説からの台詞です、よろしくお願いします。
とはどういう意味ですか?
A:
それだけではちょっと情報不足です。
そのご本宅の意味をどう解釈するか。
本妻の居る家と愛人の家の対比かなと思いますが。(そういう状況で使われることが少なくないので)
そのご本宅の意味をどう解釈するか。
本妻の居る家と愛人の家の対比かなと思いますが。(そういう状況で使われることが少なくないので)
Q:
この台詞 とはどういう意味ですか?
A:
明神様の名前じゃないですか?
Q:
台詞ちゃんと。。。るし? とはどういう意味ですか?
A:
台詞 ちゃんと 覚えてるし
せりふ ちゃんと おぼえてるし
( I ) memorized my line properly
せりふ ちゃんと おぼえてるし
( I ) memorized my line properly
Q:
台詞 とはどういう意味ですか?
A:
セリフ(serif)という意味です。
「台詞」の使い方・例文
Q:
台詞 を使った例文を教えて下さい。
A:
https://twitter.com/search?q=%22台詞%22OR%22セリフ%22
Q:
台詞 を使った例文を教えて下さい。
A:
・私は台詞を言う。
I speak my part.
私(わたし):I
言う(いう):speak
台詞:part
・私は台詞を忘れる。
I blow my lines.
忘れる(わすれる):blow
台詞:lines
I speak my part.
私(わたし):I
言う(いう):speak
台詞:part
・私は台詞を忘れる。
I blow my lines.
忘れる(わすれる):blow
台詞:lines
Q:
キザな台詞 を使った例文を教えて下さい。
A:
キザな台詞ばかり並べてるんじゃないよ!何もできないくせに!
「台詞」の類語とその違い
Q:
台詞 と 科白 はどう違いますか?
A:
Both are “せりふ” and almost have same meanings, but “科白(せりふ・かはく)” was originally Chinese. “台詞” is more common in Japan.
「台詞」を翻訳
Q:
台詞です。「女性:やばないわね、困ったわー(雨]カツオ:お父さん、入れてあげれば?把伞借给她怎么样啊?」正しいですか?「貸してあげれば」じゃないですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
入れてあげる
=同じ傘の中に入れてあげる
(父亲,请和女人一起共撑一把伞)
です
=同じ傘の中に入れてあげる
(父亲,请和女人一起共撑一把伞)
です
Q:
這個台詞在這個日劇裡有 是 このセリフはこのドラマの中である 還是 このセリフはこのドラマの中にある 還是其他的 は 日本語 で何と言いますか?
A:
このセリフはこのドラマに出てきます。
把"在"翻了"出てくる"就成為自然的日文。
把"在"翻了"出てくる"就成為自然的日文。
Q:
台詞は speech ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
@ayaka1999
Lines
Lines
Q:
台詞
観覧車
意味を教えてくださいますか。 は 日本語 で何と言いますか?
観覧車
意味を教えてくださいますか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ありがとう
Q:
名台詞 は 日本語 で何と言いますか?
A:
めいぜりふ
mei zerifu
mei zerifu
「台詞」についての他の質問
Q:
この台詞の翻訳がありますけど ちょっと おかしいと思います。
「さすが 毎年 は 難しい」の意味は
毎年 有給を取るのが難しいですか
それとも
毎年 有給を使うのが難しいですか
翻訳はニ番目ですからおかしいと思いました。
「さすが 毎年 は 難しい」の意味は
毎年 有給を取るのが難しいですか
それとも
毎年 有給を使うのが難しいですか
翻訳はニ番目ですからおかしいと思いました。
A:
なるほど。たしかにこれは残念ながら日本人の考え方なのかもしれませんね。
意味としては
「有給を取るのが難しい」というわけではなく、「有給を全部取るのが難しい」ということです。何日かとるのは大丈夫だと思います。それでも会社によるでしょうが。
とにかく、そんなにたくさん休めないってことですね。
日本人もほとんどの人が休みをたくさんほしいと思っていると思いますよ。
でもたしかに「休みが多すぎてもどうやって過ごせばいいかわからない」と思う人もいるでしょうけどね(笑)
意味としては
「有給を取るのが難しい」というわけではなく、「有給を全部取るのが難しい」ということです。何日かとるのは大丈夫だと思います。それでも会社によるでしょうが。
とにかく、そんなにたくさん休めないってことですね。
日本人もほとんどの人が休みをたくさんほしいと思っていると思いますよ。
でもたしかに「休みが多すぎてもどうやって過ごせばいいかわからない」と思う人もいるでしょうけどね(笑)
Q:
ロールプレイの台詞です。直してくださいませんか。お願いします🤲
A:中国人 男性 20歳
B:日本人 女性 20歳
背景:二人は仲のいいメールフレンド。錦戸雪子さんが青島へ旅行に来る。
(二人はキャンパスの正門で会う)
A:(手招き)錦戸さんですか。
B:(会釈する)はい、錦戸雪子です。よろしくお願いします。
A:よろしくお願いします。陳涛です。ようこそ青島へ。
B:ありがとうございます。
A:ついにあいましたね。
B:そうですね。よかったですね。(建物を見る)海洋大学はとても立派ですね。
A:(笑う)時間があれば、案内しますよ。
B:わあ、大変嬉しい。どうも。
A:じゃ、まず桟橋に行こうか。
B:はい、いいよ。
A:中国人 男性 20歳
B:日本人 女性 20歳
背景:二人は仲のいいメールフレンド。錦戸雪子さんが青島へ旅行に来る。
(二人はキャンパスの正門で会う)
A:(手招き)錦戸さんですか。
B:(会釈する)はい、錦戸雪子です。よろしくお願いします。
A:よろしくお願いします。陳涛です。ようこそ青島へ。
B:ありがとうございます。
A:ついにあいましたね。
B:そうですね。よかったですね。(建物を見る)海洋大学はとても立派ですね。
A:(笑う)時間があれば、案内しますよ。
B:わあ、大変嬉しい。どうも。
A:じゃ、まず桟橋に行こうか。
B:はい、いいよ。
A:
A:錦戸さんですか。
B:はい、錦戸雪子です。はじめまして。
A:はじめまして。陳涛です。ようこそ青島へ。
B:ありがとうございます。
A:やっとあえましたね。
B:そうですね。よかったです。(建物を見る)海洋大学はとても立派ですね。
A:(笑う)時間があれば、案内しますよ。
B:わあ、嬉しい。どうも。
A:じゃ、まず桟橋に行きましょうか。
B:はい。
B:はい、錦戸雪子です。はじめまして。
A:はじめまして。陳涛です。ようこそ青島へ。
B:ありがとうございます。
A:やっとあえましたね。
B:そうですね。よかったです。(建物を見る)海洋大学はとても立派ですね。
A:(笑う)時間があれば、案内しますよ。
B:わあ、嬉しい。どうも。
A:じゃ、まず桟橋に行きましょうか。
B:はい。
Q:
A : 台詞を忘れたら, どうしよう
B : 台詞を忘れたら, アドリブで言えばいいんだよ.そんなに緊張することはないよの発音を音声で教えてください。
B : 台詞を忘れたら, アドリブで言えばいいんだよ.そんなに緊張することはないよの発音を音声で教えてください。
A:
はい。「必要はない」という意味ですが、「~することはない」と よく言います。
なにも そんなに 悩むことはないよ。
「~することはないよ」と言われると、ホッとします。
「質問は 受け付けますので、遠慮することはないですよ😃」とか…(笑)
なにも そんなに 悩むことはないよ。
「~することはないよ」と言われると、ホッとします。
「質問は 受け付けますので、遠慮することはないですよ😃」とか…(笑)
Q:
台詞とちったから、本番は破滅。 この表現は自然ですか?
A:
こんにちは、不自然とは言いましたが、年齢によって受け取りかたが違うと思います。
上の文章ですと、とても若い人たちの会話の一部である印象を受けます。仲間うちでのラインとか、ツイッターのつぶやきなど。
実際にこう言う言葉を使う人もいるので、気にしないで自信を持って下さい。
上の文章ですと、とても若い人たちの会話の一部である印象を受けます。仲間うちでのラインとか、ツイッターのつぶやきなど。
実際にこう言う言葉を使う人もいるので、気にしないで自信を持って下さい。
Q:
A : 台詞を忘れたら, どうしよう B : 台詞を忘れたら, アドリブで言えばいいんだよ.そんなに緊張することはないよの発音を音声で教えてください。
A:
@Parkdongho はい、よく使います。とても自然な例文ですね。
「すみませんですが, 質問あります. 上のように "~ことはない" 表現はよく使っていますか.」
↓
「すみませんが, 質問があります。上のように "~ことはない" という表現は、よく使いますか。」
「たとえば“食べきれなかったら, 無理して食べることはないよ“ とか “わざわざ出向くことはない“ ように」
↓
「たとえば “食べきれなかったら、無理して食べることはないよ“ とか “わざわざ出向くことはない“ のように」
「すみませんですが, 質問あります. 上のように "~ことはない" 表現はよく使っていますか.」
↓
「すみませんが, 質問があります。上のように "~ことはない" という表現は、よく使いますか。」
「たとえば“食べきれなかったら, 無理して食べることはないよ“ とか “わざわざ出向くことはない“ ように」
↓
「たとえば “食べきれなかったら、無理して食べることはないよ“ とか “わざわざ出向くことはない“ のように」
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
台詞
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 接駁車 は 日本語 で何と言いますか?
- I’m noticing that Japanese has a LOT of words that basically mean “very”. とても,めっちゃ,超,すごく,大変,非常に,ず...
- 思考様式 と 思考回路 はどう違いますか?
- 溺れる と 溺れ死ぬ はどう違いますか?
- As for the cake, I will。 ケーキは私が作ります。 this is correct?
新着質問(HOT)
- この表現は自然ですか? いつも本屋に入るのが好きなのはおれだけ?
- how do you say my Japanese is not good, I am still studying so please bare with me and I am goi...
- If I said 「どうしたんだい?」is it formal or casual? What kind of feeling does this word means? Feel free ...
- 叔父さんとこのシェアハウス。 In this sentence what does とこの mean? Answers in English please if possible. ありがと...
- Hello! Wich word is the most basic for the beginner? I want to use the most universal word for no...
話題の質問