君の例文や意味・使い方に関するQ&A

「君」を含む文の意味

Q: 「たとえば、が死んでも世界は変わらない 悲しいほど」 とはどういう意味ですか?
A: これを説明するのは少し難しいです。
2つポイントがあります。

・悲しいほど = 泣きたいくらい
ということで、表現を強調するのに使われます。
どちらかというと詩的な表現で、普通の会話では使われません。

・倒置法で、「悲しいほど」が後にきていますが、本来の文章は、
が死んでも、悲しいほど世界は変わらない 」
です。

なので、ここでの「悲しいほど」は「変わらない」を強調しており
意味としては、
が死んでも、全く世界は変わらない」
になります。
Q: は 笑っている方が自然な環境でも笑わない気がする。 とはどういう意味ですか?
A: I feel like you don't laugh even when it's natural to laugh. (more literally, in an environment in which it's natural to laugh.)
Q: 、ゴルフ、初めてにしては、やるね。 1 いえ、それほどでも とはどういう意味ですか?
A: 謙遜しているのです。
そんな(すごくなんて)ないよ、と言っているのです。
が、日本人は自分ではすごいと思っていても「そんな事ないよ」と言います(笑)
Q: は雰囲気ってものを大切にした方がいいぞ とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: がそんなに頼むんだったら、今回だけ特別に認めないものでもないんだけどね とはどういう意味ですか?
A: 「ない」が2回使われると、否定→肯定になります。

否定+ 否定=肯定

つまり、「あなたの頼みを今回だけ特別に認める。」という意味です。

「君」の使い方・例文

Q: に絶対に応援しました

こちらの言うことは正しいですか を使った例文を教えて下さい。
A: を絶対に応援します
が自然です。

こちらの言うことは正しいですか→こちらの表現は自然ですか

の方が良いです。
こちらの言うことは正しいですか→論争やケンカしている時に、違う誰かに言ってる内容を正しいか聞く時に使う。
Q: は? を使った例文を教えて下さい。
A:
私はこの曲が好きなんだけど、は?
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: はとてもうつくしい
はとてもやさしい
は〇〇に似ているね
と一緒だと楽しい
がすきだ
Q: が優しいひとだから、どこ行っても困った時助けてあげる人いっぱいいるよ、心配ない を使った例文を教えて下さい。
A:
「優しい人」が助けられる側ですか? 助けてあげる側ではなくて?

help here「は優しい人だから、どんな時でも困っている人を見かけたら助けてあげるんだね。(悪い人に捕まらないか)私は心配だ。」
……「」が様々な人を助けているのを見て、一言

help you「は良い人だから、どんな場所でもを助けてくれる人は沢山いるよ。不安にならないで。」
……「」が新たな場所に行く事を知って、一言
Q: のこと を使った例文を教えて下さい。
A: のことをもっと知りたい。
のことが心配です。
のことが気になる。

But we don't really use in everyday conversation.

「君」の類語とその違い

Q: と あなた と お前 はどう違いますか?
A: rank from polite to informal
(polite) someone's nameさん→あなた→→お前(informal)
Q: と あなた はどう違いますか?
A: We never say to elder person and upper status than us. It's rude.
Q: の名は と あなたのなまえは はどう違いますか?
A: の名 (tu nombre)

あなたのなまえ (su nombre)
Q: は見た目は悪くないの と は見た目は悪いの はどう違いますか?
A: Basically, they are used the same way as "isn't-?" and "Is-?" in English.
So I guess you're right. The first context that came up to my mind is:
はあの人の外見をとやかく言ってるけど、の見た目は悪くないの?
"You're critical about his appearance, but isn't your appearance bad?"
Q: の知らない物語 と は知らないの物語 はどう違いますか?
A: Hello, Edwardlow-san. Good question. To me の知らない物語 sounds like a title of a book or a story published in some form, well, maybe it could be a title of a song or a poem. If it's just a story told orally, we'd just say の知らない話. Anyway, I think の知らない話(a story/stories you don't know) simply tells the fact that you don't know the story. Period. However, if you say は知らない話, then it gives an impression that you don't know the story even though some other people do. So, I don't think "は知らない物語" would make a good title of a book.

私はいつも考えて、「は知らないの物語」ってもいいじゃん。 ← I don't quite get what exactly you wanted to say.. Could you say this in English, please?

「君」を翻訳

Q:の温かい笑顔をしっかり覚えたい」この言葉は自然ですか?もし自然じゃないなら、どう言いますか?教えていただけませんか? は 日本語 で何と言いますか?
A: の温かい笑顔をしっかり覚えておきたい。
Q:に会える」と「に会うことができる」、どちらの方が自然ですか、教えていただけませんか? は 日本語 で何と言いますか?
A: に会える
Q: しか見ちゃいけないよ! what does it mean は 日本語 で何と言いますか?
A: it means
'for your eyes only'
Q: は 日本語 で何と言いますか?
A: きみ>>>貴方(あなた)
くん>>>XXXくん
Q: の名わ は 日本語 で何と言いますか?
A: kimi no na wa
but の名わ is wrong.
の名は is correct.
わ and は, both can be read as "wa"

「君」についての他の質問

Q: の頭の回転が遅いってことはそもそも頭の中にゴミ情報が入りすぎて、今やってることに必要のない情報は少しでも頭の中から抜き出した方がいいんじゃないか? この表現は自然ですか?
A: の頭の回転が遅いってことはそもそも頭の中にいらない情報が入りすぎているんだろう。今やってることに必要のない情報は少しでも頭の中から消した方がいいんじゃないか?


ゴミ情報→いらない情報
抜き出した方が→消した方が


にした方が自然だと私は思います。お役に立てれば嬉しいです。
Q: は私の新しい先生だてよかった この表現は自然ですか?
A: あなたが私の新しい先生で良かったです。
Q: と話すのがセイギだ!!! この表現は自然ですか?
A: 冗談っぽく言うんだったら
「〇〇」と話してると食事するの忘れるくらい楽しい」とか
Q: が日本人ですか? Kimi ga Nihon jin desuka? この表現は自然ですか?
A: が日本人ですか sounds like "Are you the Japanese guy (whom we are talking about)?", while "Are you Japanese?" is は日本人ですか
Q: のせいだよ この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問