命令の例文や意味・使い方に関するQ&A
「命令」を含む文の意味
Q:
命令・依頼などのはたらきかけがなされる。 とはどういう意味ですか?
A:
Actions such as orders or requests are taken
Q:
命令口調 とはどういう意味ですか?
A:
命令形を命令口調にしない方法を考えてみました。
●基本の命令形
~しろ
●丁寧にする
~してください
●提案
~してみてはどうですか?
~してみてはいかがですか?
●自分の気持ちを伝える
~してくださるとうれしいです
~してくださると幸いです
●謙る(へりくだる)
~していただきたいです
~していただけますか?
~していただけませんか?
●語尾を変える
~してね
~してくださいね
普通は、丁寧にする「~してください」だけでも十分だと思います。
でも時々、「~してください」だけだと、命令口調と思われることもあります。
親しい人との日常会話なら、語尾を変える程度でいいかもしれない。
ビジネスや、あまり親しくない人には「~していただけますか?」くらいが普通だろうか。
●基本の命令形
~しろ
●丁寧にする
~してください
●提案
~してみてはどうですか?
~してみてはいかがですか?
●自分の気持ちを伝える
~してくださるとうれしいです
~してくださると幸いです
●謙る(へりくだる)
~していただきたいです
~していただけますか?
~していただけませんか?
●語尾を変える
~してね
~してくださいね
普通は、丁寧にする「~してください」だけでも十分だと思います。
でも時々、「~してください」だけだと、命令口調と思われることもあります。
親しい人との日常会話なら、語尾を変える程度でいいかもしれない。
ビジネスや、あまり親しくない人には「~していただけますか?」くらいが普通だろうか。
Q:
命令できないことを強制するのは、人間としてしてはならないこと。 とはどういう意味ですか?
A:
Forcing someone to do something they can't command is something a human being shouldn't do.
Forcing someone to do something they can't command is something a human being shouldn't do.
Q:
命令をしようとする とはどういう意味ですか?
A:
that means “attempt to make someone do something”.
Q:
命令形はあまりよろしくない! とはどういう意味ですか?
A:
Imperative forms are not so good!
Imperative forms are not so recommended!
Imperative forms are not so recommended!
「命令」の使い方・例文
Q:
命令する を使った例文を教えて下さい。
A:
Hey?
知らない女に命令されるのは嫌だ
Hey?
知らない女に命令されるのは嫌だ
Q:
命令形には、
"時を忘れろ"="時を忘れ"? を使った例文を教えて下さい。
"時を忘れろ"="時を忘れ"? を使った例文を教えて下さい。
A:
命令形 is "時を忘れろ" but ≠"時を忘れ"? 忘れ is used as a short form of 忘れて as in 時を忘れ(て)読書した。I read books forgetting the time.
Q:
命令meirei を使った例文を教えて下さい。
A:
わたしに 命令しないで!
Q:
命令体動詞 を使った例文を教えて下さい。
A:
自由であれ Be free!
走れ! Run!
早く来い Come here soon!
ゆっくり食べろ eat slowly.
走れ! Run!
早く来い Come here soon!
ゆっくり食べろ eat slowly.
「命令」の類語とその違い
Q:
命令に服従する と 命令を服従する はどう違いますか?
A:
〜を服従する とは言いません。
Q:
命令 と 指令 はどう違いますか?
A:
「命令」は上の人が下の人に言いつけることです。
ex:姉が弟に命令する。
「指令」は指揮命令の略です。(by広辞苑)
団体の中での上からのいいつけや命令のことです。
ex:隊長から指令を受ける。
おもに軍隊や政府関係の組織で使われるイメージですね。
ex:姉が弟に命令する。
「指令」は指揮命令の略です。(by広辞苑)
団体の中での上からのいいつけや命令のことです。
ex:隊長から指令を受ける。
おもに軍隊や政府関係の組織で使われるイメージですね。
Q:
命令を出す と 命令を下す はどう違いますか?
A:
命令を下す。 は、自分よりもえらいひとが、〜しろ。と1人に言うような
イメージです。
命令を出す。は、たくさんの人にむかって、〜しろ。と言うようなイメージです。
どちらも、意味の差はありません。
イメージです。
命令を出す。は、たくさんの人にむかって、〜しろ。と言うようなイメージです。
どちらも、意味の差はありません。
Q:
命令 と 指令 と 司令 はどう違いますか?
A:
命令 指令
an order
司令
a commander
命令 is used in general.
指令 is used in a organaization such as army.
an order
司令
a commander
命令 is used in general.
指令 is used in a organaization such as army.
Q:
命令 と 号令 はどう違いますか?
A:
命令 means "order".
号令 means "order" too,but it's like cue to start or stop something.
号令 means "order" too,but it's like cue to start or stop something.
「命令」を翻訳
Q:
命令的语气 は 日本語 で何と言いますか?
A:
命令口調
Q:
"Fire." (命令法 ; 武器を放つための命令の表現) は 日本語 で何と言いますか?
A:
武器が銃(gun)なら、『撃て(うて)』
弓矢(bow)なら、『射て(いて)』
投げるもの、石や火なら『放て(はなて)』
『撃て』が最も一般的
弓矢(bow)なら、『射て(いて)』
投げるもの、石や火なら『放て(はなて)』
『撃て』が最も一般的
Q:
주말 잘 보내라~~
↑命令形だと思うのですが、こうゆう表現は使われますか?どうゆう意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
↑命令形だと思うのですが、こうゆう表現は使われますか?どうゆう意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
良い週末をお過ごしください。
日本語では、この表現になりますね
보내라 直訳すると「送って」だから
「良い週末を送って」
になりますが、日本語にはない表現(言い方)だし、命令形というよりは、반말 ととって
良い週末を!
週末楽しんで
こう言っても良いと思います。
日本語では、この表現になりますね
보내라 直訳すると「送って」だから
「良い週末を送って」
になりますが、日本語にはない表現(言い方)だし、命令形というよりは、반말 ととって
良い週末を!
週末楽しんで
こう言っても良いと思います。
Q:
命令 は 日本語 で何と言いますか?
A:
めいれい
「命令」についての他の質問
Q:
命令形の「しな」と「しろ」は、違う所がありますか?
A:
あえて言うなら
・命令する人が焦っている時は「しろ」を使うことが多いかも。逆に「しな」は余裕がある感じがする。命令をきいて当然と思ってる感じ。「金を出せ!・金を出しな」
・日常会話で使う場合、「しな」のほうが柔らかい感じがする。「しろ」はかなり乱暴に聞こえる。「早く宿題しな・早く宿題しろ」「やってみな・やってみろ」
・命令する人が焦っている時は「しろ」を使うことが多いかも。逆に「しな」は余裕がある感じがする。命令をきいて当然と思ってる感じ。「金を出せ!・金を出しな」
・日常会話で使う場合、「しな」のほうが柔らかい感じがする。「しろ」はかなり乱暴に聞こえる。「早く宿題しな・早く宿題しろ」「やってみな・やってみろ」
Q:
命令形と禁止形(「しろ」/「するな」)を使って文書を作らなければなりません。
次の絵はどういう文書がふさわしいでしょうか?
自分はこれらしか思いつきませんが…
「改札機を通行するな」という意味です
「(自動)改札口を入るな」という意味です
「(自動)改札口に入るな」という意味です
「(自動)改札口を通るな」という意味です
どんな単語を使うかは自由なので、正解は一つとは限りません。自然に聞こえる言い方を教えていただけますか?
よろしくお願いします!
次の絵はどういう文書がふさわしいでしょうか?
自分はこれらしか思いつきませんが…
「改札機を通行するな」という意味です
「(自動)改札口を入るな」という意味です
「(自動)改札口に入るな」という意味です
「(自動)改札口を通るな」という意味です
どんな単語を使うかは自由なので、正解は一つとは限りません。自然に聞こえる言い方を教えていただけますか?
よろしくお願いします!
A:
通常でしたら、その絵の意味の解釈としては「この改札は通れない」「こちら側からは入れない」が正しいですね。
出題内容が良くないです(笑)
出題内容が良くないです(笑)
Q:
命令形として「お/ご[名詞]ください」が使われているでしょうね。「お/ご」を略しても使えますか。無礼になる可能性がありますか。
A:
はい。丁寧語で言うなら「お/ご[名詞]ください」という形に決まっています。
はい。丁寧語で言うなら「お/ご[名詞]ください」という形に決まっています。
Q:
(命令をもらいたいとき )俺 何持ってくるの? この表現は自然ですか?
A:
俺、何を持ってくればいいの?
(Ore nani wo motte kureba iino?)
(Ore nani wo motte kureba iino?)
Q:
命令形 + や の意味は何ですか? 例えば「踊れや」。これは方言ですか?
A:
終助詞「や」は標準語にあります。親しみを込めた命令、言い放ち、疑問、反語などの意味を持ちます。
ただ、「親しみを込めた命令」の意味で使われる機会は減っていると思います。
ただ、「親しみを込めた命令」の意味で使われる機会は減っていると思います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
命令
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- What does this mean やっぱり I thought it meant something like just as I thought or expressing that ...
新着質問(HOT)
- ー とはどういう意味ですか?
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
話題の質問