和牛の例文や意味・使い方に関するQ&A
「和牛」を含む文の意味
Q:
和牛は、乳牛とは違い、とても大切に育てられます。中には、ビールを飲ませたり、マッサージをして、お肉を柔らかくさせる農家もいるそうです。 とはどういう意味ですか?
A:
和牛 are raised carefully unlike milk cow. I hear some farmer let them drink beer or give massages in order to make their meat tender/soft (in order to let them have tender meat).
Q:
和牛商品券 とはどういう意味ですか?
A:
高級な牛肉と交換できる、商品券(その券で牛肉と交換できる、
「和牛」を翻訳
Q:
和牛 は 日本語 で何と言いますか?
A:
わぎゅう
Q:
和牛 は 日本語 で何と言いますか?
A:
和牛 わぎゅう Wagyu
Q:
豬肉和牛肉幫我分開放 は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
和牛 は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「和牛」についての他の質問
Q:
和牛肉でも売れない。
自然でしょうか。
この場合、(でも)を使ってもいいですか。
特製の水でも飲めない。ってなんで不自然でしょうか
自然でしょうか。
この場合、(でも)を使ってもいいですか。
特製の水でも飲めない。ってなんで不自然でしょうか
A:
文法的には間違いではないですが、文脈が思いつかないですね。
例えば「私は牛肉が嫌いなので、どんなに美味しい和牛肉でも食べない」なら自然ですよ。
「特製の水」も、どんな水なのかわからないので不自然に感じます🤔
例えば「私は牛肉が嫌いなので、どんなに美味しい和牛肉でも食べない」なら自然ですよ。
「特製の水」も、どんな水なのかわからないので不自然に感じます🤔
Q:
is this grammaticly correct? (i know it's repetitive)😅
和牛を食べたことがありますか
いいえ。食べてみたいんですが、まだ食べたことはありません。
和牛を食べたことがありますか
いいえ。食べてみたいんですが、まだ食べたことはありません。
A:
Perfettissimo per 100%!!
Anch'io vorrei mangiare wagyuu che è buonissimo!
Anch'io vorrei mangiare wagyuu che è buonissimo!
Q:
和牛サーロイン
鱈のムニエル
マッシュポテト
前菜盛り合わせの発音を音声で教えてください。
鱈のムニエル
マッシュポテト
前菜盛り合わせの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
和牛づくしはどんな料理ですか
A:
和牛を使った料理ばかり
ということです。
こんな感じです。↓
https://r.gnavi.co.jp/plan/3vu8nv760000/plan-reserve/plan/plan_list/:c9?menu_tab_id=5
ということです。
こんな感じです。↓
https://r.gnavi.co.jp/plan/3vu8nv760000/plan-reserve/plan/plan_list/:c9?menu_tab_id=5
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
和牛
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Do you know the feeling when you are searching for something, not knowing exactly what and then w...
- 风太大了,帽子都戴不住。 は 日本語 で何と言いますか?
- 空く「あく」 と 空く「すく」 はどう違いますか?
- 了解しました mean? does it mean “yes, sir”? とはどういう意味ですか?
- Hi everybody! My name is Camila. I´m brazilian. I´m studying Nihongo and English. I want to make ...
新着質問(HOT)
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 「さっきぶりです」っていう表現はよく聞きましたけど、「先程ぶりです」っていう表現もありましょうか??
- とぅいに とはどういう意味ですか?
- 1)今日は暑いですね、アイスクリームを食べないか。 2)そうね、そして公園、でも行かないか。 1)うん、町の中の公園にいこう! 2)私は6時に帰りなきゃ。 1)それで早く行った方がいいよ...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?