唖然の例文や意味・使い方に関するQ&A
「唖然」の類語とその違い
Q:
唖然 と 愕然 はどう違いますか?
A:
唖然:astonished beyond words. The nuance of "be disgusted" is strong.
愕然:I'm surprised and can't speak. The nuance of "be shocked" is strong.
愕然:I'm surprised and can't speak. The nuance of "be shocked" is strong.
Q:
唖然 と 呆然 はどう違いますか?
A:
以下は、小学館『デジタル大辞泉』からの引用です。
唖然:思いがけない出来事に驚きあきれて声も出ないさま。あっけにとられるさま。「意外の出来事に唖然とする」「唖然たる面持ち」
呆然: 1) あっけにとられているさま。「意外な成り行きに呆然とする」
2) 気抜けしてぼんやりしているさま。「ひとり残され呆然と立ちつくす」
①は「呆然」でもまちがいではないと思いますが、「呆然」は自分が深く関わることについて「ぼうっとするくらいショックを受ける」感じなので、①の文脈では「唖然」が適切であると感じる人が多いと思います。
②も完全にまちがいとは私には言い切れませんが、「呆然と立ちすくんでいた」という表現が慣用的によく用いられるので、ふつうは「呆然」を入れると思います。
PS. 字がきれいですね!🙂
唖然:思いがけない出来事に驚きあきれて声も出ないさま。あっけにとられるさま。「意外の出来事に唖然とする」「唖然たる面持ち」
呆然: 1) あっけにとられているさま。「意外な成り行きに呆然とする」
2) 気抜けしてぼんやりしているさま。「ひとり残され呆然と立ちつくす」
①は「呆然」でもまちがいではないと思いますが、「呆然」は自分が深く関わることについて「ぼうっとするくらいショックを受ける」感じなので、①の文脈では「唖然」が適切であると感じる人が多いと思います。
②も完全にまちがいとは私には言い切れませんが、「呆然と立ちすくんでいた」という表現が慣用的によく用いられるので、ふつうは「呆然」を入れると思います。
PS. 字がきれいですね!🙂
Q:
唖然として と 唖然とした はどう違いますか?
A:
Former is present sentence
Later is past sentence
Later is past sentence
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
唖然
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「便宜上のため、その位置には一つのギャップ(以下では∅を持って表示する )が存在すると想定されうる。」この文は自然でしょうか?
- A:当然すべての価値を名門大学で評価する。 B:まあ、大学が大学だしな。 ー>の中で「大学が大学だしな」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- この文は正しいですか?主演の3人全員が素晴らしい演技を見せています。
- chat は 日本語 で何と言いますか?
- What does "Messou mo naidesu" mean? A Japanese acquintance wrote that phrase to me in Romadzi. とは...
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
話題の質問