図々しいの例文や意味・使い方に関するQ&A
「図々しい」を含む文の意味
Q:
図々しいのかと思ったら とはどういう意味ですか?
A:
図々しい=しつこい
「しつこいかと思ったら」という意味です。
「しつこいかと思ったら」という意味です。
Q:
図々しい とはどういう意味ですか?
A:
nerve or brazen
「図々しい」の使い方・例文
Q:
図々しい を使った例文を教えて下さい。
A:
あれもこれも用事を押し付けてきて、ちょっと図々しいよ
Q:
図々しい を使った例文を教えて下さい。
A:
A「今日は私の奢りだ!何でも好きなのを頼めよ〜」
B「やった!じゃあ、これ!」
A 「どれどれ……Σ( ̄ロ ̄lll)ゲッ!! 一番高い料理!!お前、いつも自分は庶民だから安いものが口に合うって言ってるくせに」
B「あれ、そうだっけ? えへへ」
A「(´≖ω≖`)ったく、図々しいやつめ〜」
B「やった!じゃあ、これ!」
A 「どれどれ……Σ( ̄ロ ̄lll)ゲッ!! 一番高い料理!!お前、いつも自分は庶民だから安いものが口に合うって言ってるくせに」
B「あれ、そうだっけ? えへへ」
A「(´≖ω≖`)ったく、図々しいやつめ〜」
Q:
図々しい を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は図々しいので、いつも人のものを勝手に使うんだ。
「図々しい」の類語とその違い
Q:
図々しい と ぬけぬけ はどう違いますか?
A:
図々しい
他人に迷惑をかけても気にしない。
自分勝手で無遠慮である。
(相手に対して言う場合)
図々しい人だよね。
図々しい人は苦手です。
(自分に対して言う場合)
図々しくも来ちゃいました。
※呼ばれてもいないパーティーなどに、
勝手に参加するなど
ぬけぬけ
恥ずべきことを平然と行う
ずうずうしい
よくぬけぬけと来られたね。
(恥ずかしくないの?)
不倫がバレたのに、よくぬけぬけと家に帰ってきたね。
(恥ずかしくないの?)
Impudent
I don't mind it even if I trouble another person.
I am impudent with selfishness.
(for a partner and other people)
He is an impudent person.
It is difficult for me to deal with an impudent person.
(for myself)
I have come impudently.
※Though there is not a complimentary ticket, participate in the party without permission.
and so on
Keep on falling out
Perform a disgraceful thing calmly
impudent
you were able to come calmly.
(are you not ashamed?)
Though a flirtation was found out to a family, you came back home with a calm face.
(are you not ashamed?)
図々しい
他人に迷惑をかけても気にしない。
自分勝手で無遠慮である。
(相手に対して言う場合)
図々しい人だよね。
図々しい人は苦手です。
(自分に対して言う場合)
図々しくも来ちゃいました。
※呼ばれてもいないパーティーなどに、
勝手に参加するなど
ぬけぬけ
恥ずべきことを平然と行う
ずうずうしい
よくぬけぬけと来られたね。
(恥ずかしくないの?)
不倫がバレたのに、よくぬけぬけと家に帰ってきたね。
(恥ずかしくないの?)
Impudent
I don't mind it even if I trouble another person.
I am impudent with selfishness.
(for a partner and other people)
He is an impudent person.
It is difficult for me to deal with an impudent person.
(for myself)
I have come impudently.
※Though there is not a complimentary ticket, participate in the party without permission.
and so on
Keep on falling out
Perform a disgraceful thing calmly
impudent
you were able to come calmly.
(are you not ashamed?)
Though a flirtation was found out to a family, you came back home with a calm face.
(are you not ashamed?)
Q:
図々しい と ふてぶてしい はどう違いますか?
A:
どちらも。「他人の迷惑を顧みず、自分勝手で無遠慮だ」という意味です。
「図図しい」は、
相手の都合や気持ちなどを全く考えずに身勝手に振る舞う様子を、
「ふてぶてしい」は、
無遠慮かつ大胆で、こわいものは何もないといった様子をいいます。
「図図しい」は、
相手の都合や気持ちなどを全く考えずに身勝手に振る舞う様子を、
「ふてぶてしい」は、
無遠慮かつ大胆で、こわいものは何もないといった様子をいいます。
Q:
図々しい と 生意気 はどう違いますか?
A:
「図々しい」は、他人の気持ちや迷惑を考えずに振る舞うことです。
「生意気」は、未熟な者が自分の能力に合わないことを言うことです。
「生意気」は、未熟な者が自分の能力に合わないことを言うことです。
Q:
図々しい と あつかましい はどう違いますか?
A:
Not much difference, but 厚かましい is usually specific to someone asking you something impudent directly. 図々しい hasn't got such restrictions.
あまり違いはありませんが、「厚かましい」は大概、誰かが直接あなたに図々しいお願いをする場合に限られます。「図々しい」にはそういった制限はありません。
あまり違いはありませんが、「厚かましい」は大概、誰かが直接あなたに図々しいお願いをする場合に限られます。「図々しい」にはそういった制限はありません。
Q:
図々しい と 生意気 と 厚かましい はどう違いますか?
A:
図々しい, 厚かましい are similar "brazen", 生意気 is more often used for young kids being cheeky.
「図々しい」を翻訳
Q:
図々しい質問なんですけど、この写真を日本語に訳して欲しいです🙇🏻♀️ は 日本語 で何と言いますか?
A:
注文/決済
注文者
E-mail ○○@直接入力▼
電話
携帯電話
注文者
E-mail ○○@直接入力▼
電話
携帯電話
Q:
「図々しい」ってどういう意味ですか (this is a real question. よろしくお願いします。) は 日本語 で何と言いますか?
A:
What do you mean?
「図々しい」についての他の質問
Q:
図々しいの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
図々しいの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
図々しいと厚かましいと恥知らずどのように違いますか?
A:
3つとも ほとんど 同じ意味ですが、「恥知らず」が最も悪いイメージで使われます。相手に向かって「あなたは恥知らずですね」とは、冗談でも言う事はめったにありません。「図々しい」「厚かましい」という言葉は、本人が自分をへりくだって言う事が多いです。「図々しいお願いで恐縮ですが…」とか、「厚かましい相談で申し訳ありません」…といった感じで使います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
図々しい
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Is this sentence correct and does it sound natural?? きょうはにほんごにべんきょですしたか
- 彼女は勤勉で努力家な一方で、自己ケア怠ることがある と 彼女は勤勉で努力家である一方でで、自己ケア怠ることがある はどう違いますか?
- girlfriend は 日本語 で何と言いますか?
- 勝手に友達だと思ってたのはオレの方だけかもしんねエ。 とはどういう意味ですか?
- 私は10か月日本語を勉強しています Is it right?
新着質問(HOT)
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
話題の質問