城の例文や意味・使い方に関するQ&A
「城」を含む文の意味
Q:
城から大周りなため到着にはかなり時間を要します とはどういう意味ですか?
A:
It will take a very long time to arrive there because we're departing from the castle and take a long way around.
Q:
おっきなお城 とはどういう意味ですか?
A:
はい、そうです。
おっきな は、大きな の口語です。
小さな は、ちっさな 、ちっちゃな などと言います。
おっきな は、大きな の口語です。
小さな は、ちっさな 、ちっちゃな などと言います。
Q:
なら exemple: お城に来る "なら" とはどういう意味ですか?
A:
if
If you come to the castle....
If you come to the castle....
Q:
そして、お城を見学したり、温泉に入ったりして、楽しい土産話を持って帰って下さい。 とはどういう意味ですか?
A:
「土産話を持って帰ってください」
bring the fun story back home
です (^_^)
bring the fun story back home
です (^_^)
Q:
城の元に広がる都 とはどういう意味ですか?
A:
Capital spread below the castle.
it means Castle town.
it means Castle town.
「城」の使い方・例文
Q:
お城めぐり を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は退職したら、日本全国のお城めぐりをしたいと考えている。
彼は退職したら、日本全国のお城めぐりをしたいと考えている。
「城」の類語とその違い
Q:
城 と 城郭 はどう違いますか?
A:
城 castle
城郭 castle wall, castle, or castle including all military facilities around it.
城郭 castle wall, castle, or castle including all military facilities around it.
Q:
お城 と お寺 はどう違いますか?
A:
お寺は神道という宗教に関連した建物です。キリスト教にとっての教会のような位置付けです。
対してお城は日本の戦国時代に武将たちが勢力の拠点として、そして敵から身を守るための防御として建てた物です。これはヨーロッパにあるお城と同じような物だと思います。
対してお城は日本の戦国時代に武将たちが勢力の拠点として、そして敵から身を守るための防御として建てた物です。これはヨーロッパにあるお城と同じような物だと思います。
Q:
お城 と 城 はどう違いますか?
A:
お をつける言葉は、美化語です。お城は、城を丁寧に言っています。
Q:
城 と 宮殿 はどう違いますか?
A:
城: castle
宮殿: palace
For example
名古屋城(Nagoya Castle)
バッキンガム宮殿(Buckingham Palace)
宮殿: palace
For example
名古屋城(Nagoya Castle)
バッキンガム宮殿(Buckingham Palace)
Q:
お城のような綺麗なホテルに泊まってみたい と お城のように綺麗なホテルに泊まってみたい はどう違いますか?
A:
「お城のよう」がホテルのことか、綺麗さのことかの違いです。
お城のようなホテル
お城のように綺麗
お城のようなホテル
お城のように綺麗
「城」を翻訳
Q:
城门口挂着匾额,上面写着“襄阳城”3个大字。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
「お城の入り口には扁額が掲げられており、“襄阳城”の三文字が大きく書かれています。」
「お城の入り口には、“襄阳城”の三文字が大きく書かれた扁額が掲げられています。」
とも言えます。
扁額は日本語で"へんがく"と読みます。
「お城の入り口には扁額が掲げられており、“襄阳城”の三文字が大きく書かれています。」
「お城の入り口には、“襄阳城”の三文字が大きく書かれた扁額が掲げられています。」
とも言えます。
扁額は日本語で"へんがく"と読みます。
Q:
城管 は 日本語 で何と言いますか?
A:
地方自治体細則執行官
Q:
城镇 は 日本語 で何と言いますか?
A:
都市
Q:
「城や町並みが好きな筆者としては、その手の図鑑系にのめり込み、拡大鏡まで持ち出し丹念にチェックした」を読んでいただけませんか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
城鎮(city) は 日本語 で何と言いますか?
A:
street = 通り
「城」についての他の質問
Q:
その城は、格調高いたたずまいを見せている。の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
お城の壁に施した飾りが月の光を受けて美しく輝く。
ここは「に施した」は正しいですか。
飾りを施す ですから、「に施された」の方が正しいではないでしょうか。
ここは「に施した」は正しいですか。
飾りを施す ですから、「に施された」の方が正しいではないでしょうか。
A:
「に施された」の方が正しいと思います。
Q:
城の周りの堀に、小さな舟を「浮かべて」遊んだ。
城の周りの堀に、小さな舟を「浮かんで」遊んだ。
what's the difference?
よろしくお願いします。
城の周りの堀に、小さな舟を「浮かんで」遊んだ。
what's the difference?
よろしくお願いします。
A:
城の周りの堀に、小さな舟「を」「浮かべて」遊んだ。
I played floating a small boat on the moat around the castle.
城の周りの堀に、小さな舟「が」「浮かんで」いた。遊んだ。
A small boat was floating in the moat around the castle. I played with it.
浮かぶ、浮かんで:自分で「浮いて」いる
浮かべて、浮かべた:あなたが、あなたが自分で「浮かせて」いる
I played floating a small boat on the moat around the castle.
城の周りの堀に、小さな舟「が」「浮かんで」いた。遊んだ。
A small boat was floating in the moat around the castle. I played with it.
浮かぶ、浮かんで:自分で「浮いて」いる
浮かべて、浮かべた:あなたが、あなたが自分で「浮かせて」いる
Q:
『城を討ち取る』は正しいですか、城は名前じゃない
A:
討ち取るは、人間に対して使います。城の場合は
城を攻め落とす
落城させる
城を攻略する
というように使います
討ち取るは、武器などを使い敵を殺害すること。敵を倒すこと。しとめること。
<用例>
敵の大将を討ち取った。
その他勝負で相手に勝つときにも使います。
城を攻め落とす
落城させる
城を攻略する
というように使います
討ち取るは、武器などを使い敵を殺害すること。敵を倒すこと。しとめること。
<用例>
敵の大将を討ち取った。
その他勝負で相手に勝つときにも使います。
Q:
I don’t know how to pronounce 「城」 and 「白」I always get confused.
A:
白 https://forvo.com/word/%E7%99%BD/#ja
城 https://forvo.com/word/%E5%9F%8E/#ja
The pitch acctents are different.
城 https://forvo.com/word/%E5%9F%8E/#ja
The pitch acctents are different.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
城
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- does this sound natural? do we use 解放した in this case? 友達との間で何かあったら、はっきり言い出したら解放した。
- is this correct? 私は生まれつきの性格や人見知りの性格だから、友達関係は狭くて浅いと思ってる。成長とともに改善されてるけど、友達はそんなに多くない。 だからといって友達と呼べる...
- I’m so frustrated は 日本語 で何と言いますか?
- 「はい、どういたしまして」って言えますか?
- What are some facts or cultural things you would share about Japan to foreigners? (Please be spec...
話題の質問
- Why is the passive form used here? この石には隠された力を引き出してくれる ストーンパワーが宿ってんだ。
- In this sentence, can I put は after として to emphasize that part? (スペイン語としては) スペイン語として、あまり自然に聞こえない
- 「山田さんは会社に着くと、すぐに仕事をしました」はどうして「ました」は使えますか。どういう意味ですか。
- この文章正しいですか?修正してください!お願いします! 昨夜元カレの夢見た。別れてから初めて元カレの夢見た。最終日に言わなかったことがやっと言えて、夢の中で二人とも泣いて、あたしは泣きながら眠...
- 皆殺しにする 褒め殺しにする なぜ「(を)する」ではなく、「にする」を使いますか?
オススメの質問