売り場の例文や意味・使い方に関するQ&A
「売り場」を含む文の意味
Q:
売り場 とはどういう意味ですか?
A:
百貨店やデパートの中で、ある特定の物を売っている場所(area)のことです。
酒売り場は、酒を売っているところ、食料品売り場は食料品を売っているところ、野菜売り場は野菜を売っているところ、婦人服売り場は女性の服を売っているところ、です。
酒売り場は、酒を売っているところ、食料品売り場は食料品を売っているところ、野菜売り場は野菜を売っているところ、婦人服売り場は女性の服を売っているところ、です。
Q:
売り場を尋ねる とはどういう意味ですか?
A:
to ask where it is sold
Q:
売り場 とはどういう意味ですか?
A:
a selling floor (section)
Q:
売り場が混んでいると思ったら、チョコレートか。 とはどういう意味ですか?
A:
売り場が混んでいると思ったら、チョコレート(が原因で混んでいるの)か。
混んでいる: 人がとてもたくさんいる。英語の "be crowded" と同じ意味。
これでわかりますか?
混んでいる: 人がとてもたくさんいる。英語の "be crowded" と同じ意味。
これでわかりますか?
Q:
売り場が混んでいると思ったら、チョコレートか。 とはどういう意味ですか?
A:
「(なぜか)売り場が混んでいると思ったら、(原因は)チョコレートか」
日本のデパートやスーパーなどでは、バレンタインデーが近づくと、チョコレート売り場が作られて、人がおおぜい集まります。そのことを忘れて売り場に行ったら、思っていたより混んでいて、なぜだろうとしばらく考えた結果、チョコレート売り場に人が集まっていることがわかった、という状況ではないかと思います。
日本のデパートやスーパーなどでは、バレンタインデーが近づくと、チョコレート売り場が作られて、人がおおぜい集まります。そのことを忘れて売り場に行ったら、思っていたより混んでいて、なぜだろうとしばらく考えた結果、チョコレート売り場に人が集まっていることがわかった、という状況ではないかと思います。
「売り場」の使い方・例文
Q:
売り場 を使った例文を教えて下さい。
A:
「おもちゃ売り場」
子供と一緒におもちゃ売り場に行った。
「宝くじ売り場」
宝くじ売り場に多くの人が並んでいる。
「チケット売り場」
チケット売り場は会場入口の左手にあります。
子供と一緒におもちゃ売り場に行った。
「宝くじ売り場」
宝くじ売り場に多くの人が並んでいる。
「チケット売り場」
チケット売り場は会場入口の左手にあります。
Q:
売り場 を使った例文を教えて下さい。
A:
すみません、自転車売り場はどこですか?
きっぷ売り場はどこですか?
きっぷ売り場はどこですか?
Q:
売り場 を使った例文を教えて下さい。
A:
オモチャ売り場は2階(にかい)です。
omocha uriba wa nikai desu.
化粧品(けしょうひん)売り場は移動(いどう)しました。
keshouhin uriba wa idou shimashita.
オモチャ売り場は2階(にかい)です。
omocha uriba wa nikai desu.
化粧品(けしょうひん)売り場は移動(いどう)しました。
keshouhin uriba wa idou shimashita.
Q:
売り場 を使った例文を教えて下さい。
A:
スイカは食品売り場にあります。
ハンカチの売り場はどこですか?
ハンカチの売り場はどこですか?
Q:
売り場 を使った例文を教えて下さい。
A:
この売り場は、とてもお客様に人気のあるコーナーだ。
「売り場」の類語とその違い
Q:
この売り場が若い女性「で」埋め尽くされた と この売り場が若い女性「に」埋め尽くされた はどう違いますか?
A:
この場合あまり違いはありません。
「で」
この売り場が若い女性でいっぱいである。
この売り場が若い女性で埋め尽くされいる。
「に」
この売り場が若い女性によって、埋め尽くされている。
「で」「に」の違い
「で」は、何かが行われる場所などを表します。
この売り場で、セールが開催される。
「に」は、何かがある場所や、到達地点を表します。
この売り場に、若い女性が集まっている。
こういう場合は、「で」と「に」に少し違いが出てきます。
「で」
この売り場が若い女性でいっぱいである。
この売り場が若い女性で埋め尽くされいる。
「に」
この売り場が若い女性によって、埋め尽くされている。
「で」「に」の違い
「で」は、何かが行われる場所などを表します。
この売り場で、セールが開催される。
「に」は、何かがある場所や、到達地点を表します。
この売り場に、若い女性が集まっている。
こういう場合は、「で」と「に」に少し違いが出てきます。
Q:
売り場 と コーナー はどう違いますか?
A:
売り場→卖的地方
コーナー→的地方
コーナー的前面一定要放有意思的语句
例句
野菜コーナー
→卖蔬菜的地方
おもちゃコーナー
→卖玩具的地方
コーナー→的地方
コーナー的前面一定要放有意思的语句
例句
野菜コーナー
→卖蔬菜的地方
おもちゃコーナー
→卖玩具的地方
Q:
売り場 と コーナー はどう違いますか?
A:
売り場
a selling area
コーナー
a certain area. (e.g. a selling area)
a corner. (e.g. 第4コーナー/the fourth corner)
a selling area
コーナー
a certain area. (e.g. a selling area)
a corner. (e.g. 第4コーナー/the fourth corner)
Q:
売り場 と コーナー はどう違いますか?
A:
コーナーhas more meanings than売り場
Q:
売り場 と 店 はどう違いますか?
A:
I think おもちゃ売り場 isn't translated into toy store.
better to say " toy section " or something.
better to say " toy section " or something.
「売り場」についての他の質問
Q:
Is there a difference between「売り場」and「コーナー」? Ex: 野菜売り場 vs 野菜コーナー
A:
どちらも同じ意味です。コーナーはあまりwritingではあまり目にしたことはありません。
売り場:コーナー = 8:2くらいの使用頻度だと思います。
shopで使う場合には基本的に「売り場」で問題ないです。
コーナーに関しては、陸上競技や競馬などでカーブを表現するときに「第2コーナー」などと表現するケースもあります。
売り場:コーナー = 8:2くらいの使用頻度だと思います。
shopで使う場合には基本的に「売り場」で問題ないです。
コーナーに関しては、陸上競技や競馬などでカーブを表現するときに「第2コーナー」などと表現するケースもあります。
Q:
この売り場に買い物に行かないほうがいい。ここは偽物が多いです。 この表現は自然ですか?
A:
× この売り場に買い物に行かないほうがいい。
✓ この売り場で買い物しないほうがいい。
この店に買い物に行かないほうがいい。
✓ この売り場で買い物しないほうがいい。
この店に買い物に行かないほうがいい。
Q:
売り場に立っているときに、外国からいらっしゃったお客さんのニーズに沿って、化粧品を紹介し、売り上げの向上に貢献しました。また、レジに立っているときに、英語力と冷静さで迅速かつ的確な対応でお客様が搭乗時間に遅れないように速やかに会計を済ませました。は自然ですか?
A:
売り場では、外国からのお客様のニーズに応え、化粧品を紹介し、売り上げの向上に貢献しました。また、レジでは、英語力と冷静さを活かし、迅速かつ的確な対応で、お客様が搭乗時間に遅れないように速やかに会計を済ませました。
Q:
「売り場」ってどういう意味ですか。「店」ですか、「店の中で品物を置く棚など」のことですか。
A:
店の中で、品物を置いてある、その場所全体ですね。棚だけでなく。
FLOORと言えばわかるかな。
例えば、食品売り場、というと、食べ物が相手ある場所(aerea) のこと。
衣料品売り場というと、下着とか、ジーンズ👖とか、
女性のスカートや靴下などおいてある場所全体のことです。
FLOORと言えばわかるかな。
例えば、食品売り場、というと、食べ物が相手ある場所(aerea) のこと。
衣料品売り場というと、下着とか、ジーンズ👖とか、
女性のスカートや靴下などおいてある場所全体のことです。
Q:
この売り場にあります辞典の中に露和辞典がありません。 この表現は自然ですか?
A:
"中には" is more natural. ^^
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
売り場
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「まだ30歳ちょっとなのに、まさに天才ってやつだな。」の「ちょっと」 とはどういう意味ですか?
- 「それをたくみなハンドルさばきで復興させたのがバロウズ市長さ。」の「ハンドルさばき」 とはどういう意味ですか?
- Type this out
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- 手机信号不好 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...