太の例文や意味・使い方に関するQ&A
「太」を含む文の意味
Q:
太枠で囲んだ箇所 とはどういう意味ですか?
A:
bold lined. fenced lined point.
Q:
太母とは何か。子供を大事に大事に育てた母親のことである。大事に育てたのに、子供の命を呑み込んでしまったのではと恐れる母親のことである。太母は自分の子供を食べたということですか? とはどういう意味ですか?
A:
太母とは何か。子供を大事に大事に育てた母親のことである。大事に育てたのに、自分の育て方が間違っていたのではないかと恐れる母親のことである。
みたいな意味でしょう。
みたいな意味でしょう。
Q:
太单调 とはどういう意味ですか?
A:
It's a Chinese word.
Q:
太 とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
「太」の類語とその違い
Q:
太 と 厚。Answer in English please はどう違いますか?
A:
太い=fat
厚い=thick
厚い=thick
Q:
太 と 大 はどう違いますか?
A:
太 fat or thick
大 big or large
大 big or large
Q:
太 と 厚い はどう違いますか?
A:
Thickness of a stick/pipe/tree trunk etc. is 太さ, and its adjective form is 太い.
Thickness of a plate/sheet/stratum etc. is 厚さ, and its adjective form is 厚い.
Thickness of a plate/sheet/stratum etc. is 厚さ, and its adjective form is 厚い.
Q:
太 と 大 はどう違いますか?
A:
太 mean thick
大 mean big
大 mean big
「太」を翻訳
Q:
这件衬衫太大了,我穿不了 は 日本語 で何と言いますか?
A:
このTシャツは大きすぎて、合わないね
Q:
这样太麻烦你了 而且邮费也很贵 下一次有机会的话 在去日本买好了 は 日本語 で何と言いますか?
A:
これはあまりにも面倒あなたですが、また日本に行く機会がある高価なフリー次はで買いました
(Kore wa amarini mo mendō anatadesuga, mata Nihon ni iku kikai ga aru kōkana furī-ji wa de kaimashita)
(Kore wa amarini mo mendō anatadesuga, mata Nihon ni iku kikai ga aru kōkana furī-ji wa de kaimashita)
Q:
別太晚睡了喔 は 日本語 で何と言いますか?
A:
夜遅くまで起きていてはならない。(:
Q:
太天真 は 日本語 で何と言いますか?
A:
甘すぎ
Q:
不太顺利 は 日本語 で何と言いますか?
A:
あまりうまくいきません。「あまり」⇒稍微(后接否定)、「うまい」⇒好的,顺的
or
あまり順調(じゅんちょう)に進(すす)みません。
or
あまり順調(じゅんちょう)に進(すす)みません。
「太」についての他の質問
Q:
“太好听了8”←用日语怎么说?“太好听了8”出自于《ラブライブスーパースター》里的“唐可可”的一句台词,形容歌声很好听,很动听的意思。用日语怎样表达。
A:
>ちなみに、顺便一提,我现在就想组建一个小组
比如 用这儿。
例えばこの頁をチャット代わりに使う手もあります。
比如 用这儿。
例えばこの頁をチャット代わりに使う手もあります。
Q:
Why in Japanese do we have to write の び 太 and not の び た or ド ラ え も ん but not ど ら え も ん
A:
No Japanese doesn't know its reason for sure, but a name with Chinese character 太 implies that the person is male, and Doraemon consists of two parts: ドラ and えもん. ドラ means dorayaki, a Japanese sweet, and えもん(衛門)means the person in question is male. This is my interpretation. Some hardcore fans must know the reason why.
Q:
一個平常沒有聯繫的日本朋友,不太熟的人,把我的line删掉了。我不確定是不是我自己,無意中把她的帳號刪掉的,我怕不禮貌,我又把她的line加回來。卻被她說是騷擾。我內心真的有點氣憤,無言。這是文化的差異嗎?
請幫我翻譯成日本人,一般口語會使用的日本語。謝謝。
請幫我翻譯成日本人,一般口語會使用的日本語。謝謝。
A:
普段、あまり連絡を取らない日本の友達、あまり親しくない人が私のラインアドレスを削除しました。私はひょっとしたら、自分が気づかないうちに彼女のアドレスを消してしまったのかと思い、失礼かもしれないと思ったので、彼女をもう一度友達登録しました。でも逆に彼女から嫌がらせと言われました。私は内心怒って、返す言葉もありませんでした。これは文化の差なんですか?
Q:
两个不太确定怎么选。
A:
間違いです
間違いです
Q:
這個太好吃了。
これはあまり美味しいです。 この表現は自然ですか?
これはあまり美味しいです。 この表現は自然ですか?
A:
これはとても美味しいです。
これはすごく美味しいです。
これはすごく美味しいです。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
太
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 目玉 と 眼球 はどう違いますか?
- Does this sound correct? 風を引きました。 昨日から今までずっと、水っぱなが出っぱなしです。 what I am trying to say "I got a col...
- 彼女にしたかった人 とはどういう意味ですか?
- 腹巻きすんのも 今日が初めて。付いてたポケットに カイロ 入れてんの。 What does カイロ mean here?
- 甘酒 嫌いだったの? うん どっちかってえと苦手なほうだった What does てえと mean here? Is this a casual way to say ていうと?
話題の質問
- 分かりやすっ とはどういう意味ですか?
- 道草を食う とはどういう意味ですか?
- 一人娘 とはどういう意味ですか?
- when do you use 「てての」? たとえば「待ってての」
- Я часто вижу что у кандзи например 2 чтения,но иногда в словах он читается совсем по другому,поч...
オススメの質問