失恋の例文や意味・使い方に関するQ&A
「失恋」を含む文の意味
Q:
失恋の新ジョーシキ
这是什么意思? とはどういう意味ですか?
这是什么意思? とはどういう意味ですか?
A:
ジョーシキ
じょーしき
じょうしき
常識
新常識
じょーしき
じょうしき
常識
新常識
Q:
失恋したときはおもいっきり泣くに限るよ。
what means おもいっきり? とはどういう意味ですか?
what means おもいっきり? とはどういう意味ですか?
A:
たくさん
自分の気が済むまで
自分が満足するまで
と言った意味です
自分の気が済むまで
自分が満足するまで
と言った意味です
Q:
失恋したぐらいで、やけになって食べまくるやつの気がしれないよ。 とはどういう意味ですか?
A:
失恋したぐらいで、やけになって食べまくるやつの気がしれないよ。
I can’t understand people pigging out endlessly just because they have had their heart broken.
・したぐらいで: just because
しかられたぐらいでそうしょげるな
Don’t get so depressed just because you were told off.
ちょっと悪口を言われたぐらいでくじけるな
It’s just a little badmouthing. Don’t be discouraged.
・気が知れない: I can’t (don’t) understand
あんな男と結婚するなんてあなたの気が知れないわ
I can’t understand why you married a man like him.
ギャンブルに夢中になる連中の気が知れない
I can’t understand why some people are crazy about gambling.
I can’t understand people pigging out endlessly just because they have had their heart broken.
・したぐらいで: just because
しかられたぐらいでそうしょげるな
Don’t get so depressed just because you were told off.
ちょっと悪口を言われたぐらいでくじけるな
It’s just a little badmouthing. Don’t be discouraged.
・気が知れない: I can’t (don’t) understand
あんな男と結婚するなんてあなたの気が知れないわ
I can’t understand why you married a man like him.
ギャンブルに夢中になる連中の気が知れない
I can’t understand why some people are crazy about gambling.
Q:
失恋したぐらいで
(ぐらいって何の意味でしょうか?) とはどういう意味ですか?
(ぐらいって何の意味でしょうか?) とはどういう意味ですか?
A:
「程度」です。
・そんなに重要じゃない
・たいしたことない
という意味です。
・そんなに重要じゃない
・たいしたことない
という意味です。
Q:
失恋したのよ
I know "失恋" means "heartbreak" and assume "よ" is being used for emphasis, but I don't get what "したの" means. とはどういう意味ですか?
I know "失恋" means "heartbreak" and assume "よ" is being used for emphasis, but I don't get what "したの" means. とはどういう意味ですか?
A:
失恋 is a noun, and the meaning is heartbreak.
But 失恋した is a verb, and the meaning is like “got dumped“.
And の expresses the end of sentences, like this →私昨日この服を買ったの。
And よ emphasizes that I got dumped(失恋した).
失恋 is a noun, and the meaning is heartbreak.
But 失恋した is a verb, and the meaning is like “got dumped“.
And の expresses the end of sentences, like this →私昨日この服を買ったの。
And よ emphasizes that I got dumped(失恋した).
「失恋」の使い方・例文
Q:
失恋
月日
努める
できるだけ少しだけ長い例文をお願いします。 を使った例文を教えて下さい。
月日
努める
できるだけ少しだけ長い例文をお願いします。 を使った例文を教えて下さい。
A:
最後に失恋してから月日が経ちましたが、気持ちが晴れることはありません。ただ、これではいけないと思うので、前向きな気持ちで過ごすことを努めていこうと思います。
Q:
失恋 を使った例文を教えて下さい。
A:
・彼(彼女)は昨日、失恋したみたい。
・失恋からなんとか立ち直れたよ。
・失恋なんて酒飲んで忘れよ!!
と言った具合です。
・失恋からなんとか立ち直れたよ。
・失恋なんて酒飲んで忘れよ!!
と言った具合です。
Q:
失恋 を使った例文を教えて下さい。
A:
ありがとうございます。😊
Q:
失恋、片思い を使った例文を教えて下さい。
A:
ずっと片思いだった子がいるのですが、思い切って告白したら失恋しました。
失恋 a broken heart
片思い unrequited love
失恋 a broken heart
片思い unrequited love
「失恋」の類語とその違い
Q:
失恋 と 片思い はどう違いますか?
A:
「失恋」は、好きな人がいてもその人と恋人になれない事実がはっきりしたことを言います。 たとえば、好きな人に「好きです」という自分の気持ちを伝えたら、その人から「わたしにはあなたではなくて他に好きな人がいます」「わたしには恋人がいます」「あなたのことは好きではないです」などと言われた場合。それから、自分が相手に気持ちを伝えたわけではなくても、その人に恋人がいることが分かった場合。
「片思い」は、自分だけが相手のことを好きな場合。
「失恋」の場合は、自分の気持ちが「片思い」であったことを知り、がっかりしている雰囲気があります。その後、好きな気持ちをもちつづけるかどうかはわかりません。「失恋」しても「片思い」を続ける人もいるでしょうし、もう完全にあきらめてしまうこともあるでしょう。
会話で例をあげると、
A: わたし、C君に片思いしているの。
B: 片思いかどうか、わからないじゃない。C君もあなたのことが好きかもよ。
A: でも、C君にはほかに好きな人がいるらしいのよね。友達がそう言っていた。
B: そうなの?告白してみれば?
A: 迷っているの。失恋するのは怖いし。このまま片思いでもいいかな、と思ってる。
「片思い」は、自分だけが相手のことを好きな場合。
「失恋」の場合は、自分の気持ちが「片思い」であったことを知り、がっかりしている雰囲気があります。その後、好きな気持ちをもちつづけるかどうかはわかりません。「失恋」しても「片思い」を続ける人もいるでしょうし、もう完全にあきらめてしまうこともあるでしょう。
会話で例をあげると、
A: わたし、C君に片思いしているの。
B: 片思いかどうか、わからないじゃない。C君もあなたのことが好きかもよ。
A: でも、C君にはほかに好きな人がいるらしいのよね。友達がそう言っていた。
B: そうなの?告白してみれば?
A: 迷っているの。失恋するのは怖いし。このまま片思いでもいいかな、と思ってる。
Q:
失恋 と 片思い はどう違いますか?
A:
失恋.:broken heart
恋人と別れた、または好きな人にふられた(be dumped)状態。
例)彼女は失恋したばかりで、とても傷ついていた。
片思い(片想い):one sided love
誰かのことが好きだけど、その人とお互いに好き合っていない状態。
反対に、お互い好き合っている状態を、両思い(両想い)と言います。
例)彼女は職場の上司に片思いしている。
恋人と別れた、または好きな人にふられた(be dumped)状態。
例)彼女は失恋したばかりで、とても傷ついていた。
片思い(片想い):one sided love
誰かのことが好きだけど、その人とお互いに好き合っていない状態。
反対に、お互い好き合っている状態を、両思い(両想い)と言います。
例)彼女は職場の上司に片思いしている。
Q:
失恋することにした と 失恋した はどう違いますか?
A:
失恋することにした、は不自然です。
失恋した、は日常会話で使います。
失恋した、は日常会話で使います。
「失恋」を翻訳
Q:
失恋了 は 日本語 で何と言いますか?
A:
失恋した
Q:
失恋 は 日本語 で何と言いますか?
A:
失恋 しつれん
Q:
失恋して死にたい
Is that correct?
は 日本語 で何と言いますか?
Is that correct?
は 日本語 で何と言いますか?
A:
It's correct (^^)/
Q:
失恋 は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「失恋」についての他の質問
Q:
soo i wrote another haiku (this one is older than the one i asked about before)
i feel like it somehow isn’t really correct, would you please check it for me and look for any mistakes?
失恋した
あなたと踊る
春雷の日
i feel like it somehow isn’t really correct, would you please check it for me and look for any mistakes?
失恋した
あなたと踊る
春雷の日
A:
Haiku is written in a free context, so I cannot check the context. At least, your haiku is grammatically correct and includes the seasonal word. I feel your haiku sounds beautiful.
If I had to say one thing, the last part is "字余り(jiamari: have extra syllables)". However, jiamari is not basic, but it is allowed as a technique.
If I had to say one thing, the last part is "字余り(jiamari: have extra syllables)". However, jiamari is not basic, but it is allowed as a technique.
Q:
失恋の時は失恋ソングばかり聴いて、泣きたいだけ泣いて、明日になったら心が晴れる。 この表現は自然ですか?
A:
× 失恋の時は失恋ソングばかり聴いて、泣きたいだけ泣いて、明日になったら心が晴れる。
✓ 失恋したときは、失恋ソングだけを聴いて、思う存分泣けば、明日は心が晴れる。
✓ 失恋したときは、失恋ソングだけを聴いて、思う存分泣けば、明日は心が晴れる。
Q:
失恋ということをきかっけで中国語を勉強始めた作者さん、あの時は同じ言葉で話せれば告白は成功するかもしれないな。 やはり国際交流の一番大事なのは言葉だと思います。 この表現は自然ですか?
A:
× 失恋ということをきかっけで中国語を勉強始めた作者さん、あの時は同じ言葉で話せれば告白は成功するかもしれないな。
✓ 失恋をきっかけで中国語の勉強を始めた作者さん。あの時に同じ言葉で話せれば告白は成功したかもしれないな。
× やはり国際交流の一番大事なのは言葉だと思います。
✓ やはり国際交流において一番大事なのは言葉だと思います。
✓ 失恋をきっかけで中国語の勉強を始めた作者さん。あの時に同じ言葉で話せれば告白は成功したかもしれないな。
× やはり国際交流の一番大事なのは言葉だと思います。
✓ やはり国際交流において一番大事なのは言葉だと思います。
Q:
1、失恋のショックは、時がたつにつれて薄れていった。
2、失恋のショックは、時がたつにしたがって薄れていった。 この表現は自然ですか?
2、失恋のショックは、時がたつにしたがって薄れていった。 この表現は自然ですか?
A:
どちらも自然です。
もし付け加えるなら、
1,失恋のショックは、時がたつにつれ薄れていった。
2,失恋のショックは、時がたつにしたがい薄れていった。
と、「〜て、薄れて」と「て」が重なるのを避けたほうがすっきりとして聞こえます。
もし付け加えるなら、
1,失恋のショックは、時がたつにつれ薄れていった。
2,失恋のショックは、時がたつにしたがい薄れていった。
と、「〜て、薄れて」と「て」が重なるのを避けたほうがすっきりとして聞こえます。
Q:
失恋のことを忘れないかぎりは、新しい恋愛するのができない。 この表現は自然ですか?
A:
新しい恋愛するのができない→新しい恋愛ができない
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
失恋
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- I love you は 日本語 で何と言いますか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 表れる と 現れる はどう違いますか?
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
- I'm waiting for u to come back は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問