媚びるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「媚びる」を含む文の意味
Q:
媚びる とはどういう意味ですか?
A:
flatter
「媚びる」の使い方・例文
Q:
媚びる を使った例文を教えて下さい。
A:
あの人は上司に媚びてばかりです。
Q:
媚びる を使った例文を教えて下さい。
A:
自分の出世のために上司に媚びる。
一般的に、媚びる人は嫌われる。
彼の性格は真っ直ぐで、人に媚びることがない。
目上に媚びる者は、往々にして目下に強くあたる。
一般的に、媚びる人は嫌われる。
彼の性格は真っ直ぐで、人に媚びることがない。
目上に媚びる者は、往々にして目下に強くあたる。
Q:
媚びる を使った例文を教えて下さい。
A:
上司に媚びる
などですかね
あまり媚びるは日常的に活用することあまり無いです
などですかね
あまり媚びるは日常的に活用することあまり無いです
「媚びる」の類語とその違い
Q:
媚びる と おだてる はどう違いますか?
A:
媚びる=相手のごきげんを取る
おだてる=あることをさせようという意図をもって、人を盛んにほめていい気にさせる。まわりではやしたててからかう。
おだてる=あることをさせようという意図をもって、人を盛んにほめていい気にさせる。まわりではやしたててからかう。
Q:
媚びる と 阿る と 諂う はどう違いますか?
A:
同じです。
最近は、媚びる が、多く使われていると感じます
最近は、媚びる が、多く使われていると感じます
「媚びる」についての他の質問
Q:
To suck up to someone
「媚びる」または「おべっかを使う」と使いますか?誰に使えますか?
「媚びる」または「おべっかを使う」と使いますか?誰に使えますか?
A:
はい、使います。
自分よりも力のある人、地位が上の人に対して使うことが主です。
例文:あの人はいつも上司におべっかを使う。/ ゴマばかりすっている。
That person usually sucks up to his superior.
自分よりも力のある人、地位が上の人に対して使うことが主です。
例文:あの人はいつも上司におべっかを使う。/ ゴマばかりすっている。
That person usually sucks up to his superior.
Q:
「媚びる」と「卑屈」の違いは何ですか。What is the difference between these two words? Is "flattery" strong enough as a translation of 媚びる?
A:
媚びるは、相手の顔色を伺って相手が自分を気に入る態度をとることです。
卑屈は相手がどうであれ、いたずらに自己否定的で諦めや絶望感を伴う態度です。
卑屈は相手がどうであれ、いたずらに自己否定的で諦めや絶望感を伴う態度です。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
媚びる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- thank you for teaching me today は 日本語 で何と言いますか?
- この下の文章は自然な日本語でしょうか? 1.日本に長くいるからといって、日本人とたくさん話すの機会があるわけではない。 2.勉強したからと言って、この問題は簡単に理解ことができるわけではない。...
- 庚 とはどういう意味ですか?
- boundaries は 日本語 で何と言いますか?
- 煮えくりかえる とはどういう意味ですか?
話題の質問
- is that too forward? ((or: is that too pushy?)) は 日本語 で何と言いますか?
- 私はくつを三十足もっています。 Cuál es la lectura para el kanji 足 en esta oración?
- レシピを書いてみました (ミガス) 1. まず、2、3日間ぐらい固まったパンを砕き、ソーセージとチョリソとドライトマトを食べやすい大きさに切っておく。ソーセージは約1センチ幅、ドライトマトは小...
- a paradox は 日本語 で何と言いますか?
- I really don’t know. I don’t go to beaches (sea) は 日本語 で何と言いますか?
オススメの質問