尊敬の例文や意味・使い方に関するQ&A
「尊敬」を含む文の意味
Q:
尊敬されかけている とはどういう意味ですか?
A:
もう少しで尊敬されそう
という意味です
〜しかけている、で途中という意味です
という意味です
〜しかけている、で途中という意味です
Q:
"尊敬します!" とはどういう意味ですか?
A:
it means "I respect/admire you!"
Q:
尊敬しちゃいます。 とはどういう意味ですか?
A:
しちゃいます=してしまいます。未来完了形のような意味です。I will have respected. また「しちゃう」は話し言葉では確信をもって言う時に使われますから、確実に尊敬するでしょう強調した意味です。
Q:
尊敬していても内心腹を立てている。 とはどういう意味ですか?
A:
It literally means you are showing respect on the spot but you are actually getting offended in your mind
「尊敬」の使い方・例文
Q:
尊敬するアナウンサーが「去年はやるべきことがたんさんあったので、しばらく投稿していない」ということを伝えました。
「充実した日々を過ごしていますので、投稿していませんね。それは何よりよかったです」自分はそういう気持ちを伝えたいですが、不自然ではありませんかと気になります。そして、「ので・から・ため」の使い方に迷っています。
「何かのため、誰かに何かが起こった」ということはどう表現すればいいのでしょうかと、ご教示していただきたいです。 を使った例文を教えて下さい。
「充実した日々を過ごしていますので、投稿していませんね。それは何よりよかったです」自分はそういう気持ちを伝えたいですが、不自然ではありませんかと気になります。そして、「ので・から・ため」の使い方に迷っています。
「何かのため、誰かに何かが起こった」ということはどう表現すればいいのでしょうかと、ご教示していただきたいです。 を使った例文を教えて下さい。
A:
A: 去年はやるべきことがたんさんあったので、しばらく投稿していないんです。
B: 充実した日々を過ごしていらっしゃるから、投稿される時間がないのでしょう。何よりかと思います。
のような感じかと思います。
なお、中国語を母語とする ushutsu さんが「充実した日々を過ごしていますので、投稿していませんね。それは何よりよかったです」と言った場合、じゅうぶんにお気持ちは伝わると思いますよ。🙂
B: 充実した日々を過ごしていらっしゃるから、投稿される時間がないのでしょう。何よりかと思います。
のような感じかと思います。
なお、中国語を母語とする ushutsu さんが「充実した日々を過ごしていますので、投稿していませんね。それは何よりよかったです」と言った場合、じゅうぶんにお気持ちは伝わると思いますよ。🙂
Q:
尊敬 を使った例文を教えて下さい。
A:
あなたの尊敬する人物は誰ですか。
彼のことは嫌いだが仕事に取り組む姿勢は尊敬している。
尊敬できない上司のもとでは働きたくない。
いくらお金を稼いでも人々の尊敬を得ることは出来ない。
彼のことは嫌いだが仕事に取り組む姿勢は尊敬している。
尊敬できない上司のもとでは働きたくない。
いくらお金を稼いでも人々の尊敬を得ることは出来ない。
Q:
尊敬する を使った例文を教えて下さい。
A:
日本語をこんなに上手に話せるあなたを 尊敬します。
自分の親を尊敬しています。
自分の親を尊敬しています。
Q:
尊敬語+謙譲語 を使った例文を教えて下さい。
A:
なぜそうなるのか理由をおっしゃっていただけませんか?
おっしゃる→尊敬語
いただく→謙譲語
おっしゃる→尊敬語
いただく→謙譲語
「尊敬」の類語とその違い
Q:
尊敬 と 尊重 はどう違いますか?
A:
私は、彼を尊敬しています。 私は、彼の意見を尊重します。😊
Q:
尊敬 と 尊重 はどう違いますか?
A:
私は彼を尊敬しています。
私は彼の意見を尊重します。
尊敬は人物を、尊重は人の意見・思想を敬うことです。
私は彼の意見を尊重します。
尊敬は人物を、尊重は人の意見・思想を敬うことです。
Q:
尊敬 と 尊重 はどう違いますか?
A:
尊敬、尊重は同義語です。
二つの言葉の違いは、尊敬は、「人」に使うことが多いです。
例えば、「私はおじいさんのことを尊敬している」というように。このとき「おじいさんのことを尊重している」とは言いません。
尊重は、規則、考え方などに対して使います。
例えば、「私はあなたとは違う意見だけど、あなたの考え方(意見)は尊重します」など。このとき、「あなたの考え方を尊敬している」とは言わないです。
二つの言葉の違いは、尊敬は、「人」に使うことが多いです。
例えば、「私はおじいさんのことを尊敬している」というように。このとき「おじいさんのことを尊重している」とは言いません。
尊重は、規則、考え方などに対して使います。
例えば、「私はあなたとは違う意見だけど、あなたの考え方(意見)は尊重します」など。このとき、「あなたの考え方を尊敬している」とは言わないです。
Q:
尊敬 と 敬意 はどう違いますか?
A:
大きな違いはないと思います。あるのかも、しれないけど。その違いが問題になることは、日常生活において、ほぼないでしょう。
Q:
尊敬 と 尊重 はどう違いますか?
A:
あなたのことを尊敬する
あなたの気持ちを尊重する
あなたの気持ちを尊重する
「尊敬」を翻訳
Q:
(尊敬語で) What languages can you speak? は 日本語 で何と言いますか?
A:
どのような言語をお話しになりますか?
Q:
尊敬的先生/女士: 感謝您撥冗5分鐘回覆這份調查問卷。請按START開始問卷。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
尊敬する皆さま:5分間の時間を頂きこのアンケート調査にご返答いただきありがとうございます。スタートを押してアンケートをお始めください。
Q:
尊敬的乘客们请注意,登机口将在几分钟后关闭。请在CA453号飞往大阪的航班上还没登机的旅客,赶快到3号登机口登机。谢谢 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ご搭乗の皆様にお知らせいたします。搭乗口は、あと数分で締め切りとなります。大阪行きCA453便のチケットをお持ちで、まだご搭乗されていないお客様は、至急3番搭乗口までお越しください。
Q:
Why did you come to Japan? (using 尊敬語 form) は 日本語 で何と言いますか?
A:
> using 尊敬語 form
Don't confuse between 敬語 (which can be translated to "polite language") and 丁寧な言い方 or 丁寧語 which means "polite way to say it".
なぜ日本にお見えになったのですか。-- 敬語 used
なぜ日本に来られたのですか。-- written in 丁寧な言い方
Don't confuse between 敬語 (which can be translated to "polite language") and 丁寧な言い方 or 丁寧語 which means "polite way to say it".
なぜ日本にお見えになったのですか。-- 敬語 used
なぜ日本に来られたのですか。-- written in 丁寧な言い方
Q:
尊敬 は 日本語 で何と言いますか?
A:
尊敬(そんけい)
「尊敬」についての他の質問
Q:
尊敬語の「もうお帰りですか?」は、未来形の「これから帰りますか」、それとも、過去形の「もう帰りましたか」の意味ですか?教えてください。お願いします。
A:
両方です。
これから帰ろうとしているXさんに対して「(Xさんは)もうお帰りですか」と言うこともできるし、Xさんが近くに居ない場合に、Yさんに対して「Xさんはもうお帰りですか」と尋ねることもできます。
これから帰ろうとしているXさんに対して「(Xさんは)もうお帰りですか」と言うこともできるし、Xさんが近くに居ない場合に、Yさんに対して「Xさんはもうお帰りですか」と尋ねることもできます。
Q:
「尊敬する人」と「尊敬される人」の違いをご説明して頂けますか?
A:
尊敬する人: 誰か(私、あなた、彼)が尊敬する人です。
尊敬する人は誰ですか? -> Who do you respect?
尊敬される人: 一般的な人々が尊敬する人です。
鈴木さんが尊敬される人である理由がわかりました。 -> I've got why Mr Suzuki is a respectable person.
尊敬する人は誰ですか? -> Who do you respect?
尊敬される人: 一般的な人々が尊敬する人です。
鈴木さんが尊敬される人である理由がわかりました。 -> I've got why Mr Suzuki is a respectable person.
Q:
尊敬語をチェックしていただけませんか。
私は敬語が相手に対して話し手の敬意を表す言葉表現だと思います。敬語は日本での大切な意味を持ちます。敬語は次の3つの種類に分けられています。それは尊敬語と謙譲語と丁寧語です。尊敬語は相手を高めて直接的に敬意を表す言葉です。例えば、日本のデパートで買い物する時、私たちは店員に「お召し上がりください」や「ご覧にください」やなどだと言われています。あるいは目上のことについて言う時、「部長、来月お出張になりますか」と言います。次に謙譲語は自分を低め間接的に敬意を表す言葉です。謙譲語は部屋に入る時や出る時に「失礼いたします」と言うとか人に何かをお願いする時に「よろしかったら、〜を手伝っていただければと思いまして」と言うとか誘うことを断ってから、丁寧に謝りたい時に「申し訳ございません」と言うとか場合に使われます。最後、文全体を丁寧な感じにするように、日本人は丁寧語を使います。例えば、目上に会う時、「おはようございます」言う方は「おはよう」と言う方より丁寧です。
私は敬語が相手に対して話し手の敬意を表す言葉表現だと思います。敬語は日本での大切な意味を持ちます。敬語は次の3つの種類に分けられています。それは尊敬語と謙譲語と丁寧語です。尊敬語は相手を高めて直接的に敬意を表す言葉です。例えば、日本のデパートで買い物する時、私たちは店員に「お召し上がりください」や「ご覧にください」やなどだと言われています。あるいは目上のことについて言う時、「部長、来月お出張になりますか」と言います。次に謙譲語は自分を低め間接的に敬意を表す言葉です。謙譲語は部屋に入る時や出る時に「失礼いたします」と言うとか人に何かをお願いする時に「よろしかったら、〜を手伝っていただければと思いまして」と言うとか誘うことを断ってから、丁寧に謝りたい時に「申し訳ございません」と言うとか場合に使われます。最後、文全体を丁寧な感じにするように、日本人は丁寧語を使います。例えば、目上に会う時、「おはようございます」言う方は「おはよう」と言う方より丁寧です。
A:
私は敬語は相手に対して話し手の敬意を表す言葉表現だと思います。敬語は日本で大切な意味を持ちます。敬語は次の3つの種類に分かれています。それは尊敬語と謙譲語と丁寧語です。尊敬語は相手を高めて直接的に敬意を表す言葉です。例えば、日本のデパートで買い物する時、私たちは店員に「お召し上がりください」や「ご覧ください」などと言われます。あるいは目上の人に言う時、「部長、来月出張なさりますか」と言います。次に謙譲語は自分を低め間接的に敬意を表す言葉です。謙譲語は部屋に入る時や出る時に「失礼いたします」と言うとか人に何かをお願いする時に「よろしかったら、〜を手伝っていただければと思いまして」と言うとか、誘いを断ったとき、丁寧に謝りたい時に「申し訳ございません」と言うなどの場合に使われます。最後、文全体が丁寧な感じになるように、日本人は丁寧語を使います。例えば、目上の人に会った時、「おはようございます」という言い方は、「おはよう」という言い方より丁寧です。
「部長、来月出張なさりますか」は、「部長、来月出張されますか」とすることもできます。
私は敬語は相手に対して話し手の敬意を表す言葉表現だと思います。敬語は日本で大切な意味を持ちます。敬語は次の3つの種類に分かれています。それは尊敬語と謙譲語と丁寧語です。尊敬語は相手を高めて直接的に敬意を表す言葉です。例えば、日本のデパートで買い物する時、私たちは店員に「お召し上がりください」や「ご覧ください」などと言われます。あるいは目上の人に言う時、「部長、来月出張なさりますか」と言います。次に謙譲語は自分を低め間接的に敬意を表す言葉です。謙譲語は部屋に入る時や出る時に「失礼いたします」と言うとか人に何かをお願いする時に「よろしかったら、〜を手伝っていただければと思いまして」と言うとか、誘いを断ったとき、丁寧に謝りたい時に「申し訳ございません」と言うなどの場合に使われます。最後、文全体が丁寧な感じになるように、日本人は丁寧語を使います。例えば、目上の人に会った時、「おはようございます」という言い方は、「おはよう」という言い方より丁寧です。
「部長、来月出張なさりますか」は、「部長、来月出張されますか」とすることもできます。
Q:
尊敬語と謙譲語はどう違いますか?
A:
https://hinative.com/en-US/questions/190349
Q:
「尊敬語」と「謙譲語」に比べて「丁重」は何のために使っているのですか。
A:
丁重語は謙譲語の一種で、自分の行為・物ごとなどを相手に対して礼儀正しく話す際に使います。(参る、申す、いたす、おる等)
例で言うと、 「確認してまいります」のまいる(参る)は丁重語です。なお、その後の「ます」は丁寧語(丁重語とは別)です。
おわかりだと思いますが、「確認してまいります」は"確認"+(自分が)する"+"まいる"+"ます"で、自分が確認を"しに行く"事ですが、「確認していらっしゃいます」は"確認する"+"いらっしゃる"+"ます"であり、この「いらっしゃる」は「居る(いる)」の尊敬語で、行く、来る、居るという意味で、「確認して」も最初のものと違い誰かの行動なので意味が異なります。
このため「確認していらっしゃいます」は以下の2つの意味に受け取れました。
a. 誰かが今、確認をしている。
b. 誰かが確認した後に来る。
aであれば「確認されています」「確認なさっています」という言い方の方がシンプルです。
bであれば「確認後にいらっしゃいます」「確認してからいらっしゃいます」のように言うと思います。
また、「誰かが確認のために来る」のであれば、「確認にいらっしゃいます」という言い方になります。
例で言うと、 「確認してまいります」のまいる(参る)は丁重語です。なお、その後の「ます」は丁寧語(丁重語とは別)です。
おわかりだと思いますが、「確認してまいります」は"確認"+(自分が)する"+"まいる"+"ます"で、自分が確認を"しに行く"事ですが、「確認していらっしゃいます」は"確認する"+"いらっしゃる"+"ます"であり、この「いらっしゃる」は「居る(いる)」の尊敬語で、行く、来る、居るという意味で、「確認して」も最初のものと違い誰かの行動なので意味が異なります。
このため「確認していらっしゃいます」は以下の2つの意味に受け取れました。
a. 誰かが今、確認をしている。
b. 誰かが確認した後に来る。
aであれば「確認されています」「確認なさっています」という言い方の方がシンプルです。
bであれば「確認後にいらっしゃいます」「確認してからいらっしゃいます」のように言うと思います。
また、「誰かが確認のために来る」のであれば、「確認にいらっしゃいます」という言い方になります。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
尊敬
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- I love you は 日本語 で何と言いますか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 表れる と 現れる はどう違いますか?
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
- I'm waiting for u to come back は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問