年々の例文や意味・使い方に関するQ&A
「年々」を含む文の意味
Q:
年々 とはどういう意味ですか?
A:
「毎年」(every year)とほとんど同じ意味です!
例文
「年々(ねんねん)高齢者が増えている。」
「年々その数は増えるばかりである。」
例文
「年々(ねんねん)高齢者が増えている。」
「年々その数は増えるばかりである。」
「年々」を翻訳
Q:
年々 は 日本語 で何と言いますか?
A:
年年
Q:
年々 how do you say?
-ねんねん
or
-としどし? は 日本語 で何と言いますか?
-ねんねん
or
-としどし? は 日本語 で何と言いますか?
A:
ねんねん Λ Λ
Q:
What's the problem with this sentence?
年々 私の 親 は 高価 な パソコン を 買って います。 は 日本語 で何と言いますか?
年々 私の 親 は 高価 な パソコン を 買って います。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
I'll imagine clearly and show you examples if you write your sentence in English. :)
「年々」についての他の質問
Q:
年々増え続ける国内の需要に( )ため,海外から大量にワインを輸入することになって。
A.応じる B.満足する
正解は Aですが、なぜ Bにしてはいけないのでしょうか?A と Bの違いはどこにあるのか
A.応じる B.満足する
正解は Aですが、なぜ Bにしてはいけないのでしょうか?A と Bの違いはどこにあるのか
A:
確かに中国語だと需要や要求に対しては满足を動詞として使うのが一般的ですよね。
日本語では“満足する”は欲求に対して使います。例えば、食欲や快楽です。
(例・満足するまで食べる。昨日は一日中遊んで満足した。等)
“応じる”とは“対応する”ことです。物事・出来事に対応する時に使います。今回の場合は、国内の需要(物事や出来事)に“対応する(応じる)”が正しいです。また、“対応する”と“応じる”はほとんど同じ意味です。
ただし、“満足する”ではなくて、“満たす”は正しいです。“満たす”は需要や欲求等、不足しているもの、求められているものを“満たす”と言えます。
国内の需要“を満たす”ため〜
国内の需要“に応じる(対応する)”ため〜
どちらもほとんど同じ意味で、正しい文章です。
日本語では“満足する”は欲求に対して使います。例えば、食欲や快楽です。
(例・満足するまで食べる。昨日は一日中遊んで満足した。等)
“応じる”とは“対応する”ことです。物事・出来事に対応する時に使います。今回の場合は、国内の需要(物事や出来事)に“対応する(応じる)”が正しいです。また、“対応する”と“応じる”はほとんど同じ意味です。
ただし、“満足する”ではなくて、“満たす”は正しいです。“満たす”は需要や欲求等、不足しているもの、求められているものを“満たす”と言えます。
国内の需要“を満たす”ため〜
国内の需要“に応じる(対応する)”ため〜
どちらもほとんど同じ意味で、正しい文章です。
Q:
How do you pronounce 年々, is it ネンネン or トシドシ?
A:
一般的にはネンネン です。でも文脈にもよります。意味によって読み方が変わります。
ネンネンは「だんだん」みたいな意味です。
トシドシだと「その年によって」みたいな意味になります。
例文
「東京の夏は年々(ネンネン)暑さを増しています。」
「その年々(トシドシ)でお祭りの飾りの色は変わります。¥
ネンネンは「だんだん」みたいな意味です。
トシドシだと「その年によって」みたいな意味になります。
例文
「東京の夏は年々(ネンネン)暑さを増しています。」
「その年々(トシドシ)でお祭りの飾りの色は変わります。¥
Q:
「年々」の読みはなんですか?「ねんねん・としどし」?二つも使えますか?よく使われるのはどれですか?
A:
「ねんねん」がよく使われますが、「としどし」が使われる時もあります。
Q:
年々どんどん暑くなってきたので、クーラーをつけないと、耐えられないと感じている。 この表現は自然ですか?
A:
年々どんどん暑くなってきたので→年々どんどん暑くなっているので
Q:
年々、日本語が良くなる。 この表現は自然ですか?
A:
I would say 年々日本語が上手くなる。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
年々
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- うわわりい とはどういう意味ですか?
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 当时小学生だった息子が新闻を 読みたいと言い出し、()新闻を订阅することになりました aだから bすると cそのうえ dいわゆる どれを選びますか
- 疲れる、覚える、分かるなどの動詞と「つもり」が使えますか。 例えば、疲れるつもりはない
- How do you say In Japanese: you can’t make such a big noise on the train?
新着質問(HOT)
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- 人生 (で/に) 最も楽しい時期であると考えられています。 答えはで ですが その違いを知りたいです。 この本は子供に難しいです ここのにはダメですか にとってみたいな感じで 人生にとって最も...
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?