延期の例文や意味・使い方に関するQ&A

「延期」を含む文の意味

Q: 延期 とはどういう意味ですか?
A:延期」can read 「えんき」。
In romaji 「enki」。
延期」means "postpone".
Q: 延期と延長はどう違いますか とはどういう意味ですか?
A: postpone and prolong
Q: 延期の場合、人件費も重くのしかかる。 とはどういう意味ですか?
A:
前後の文脈にもよりますが、

何かのイベントを予定した場合、その運営のための人員を確保していた(講演の講師や警備員など)はずで、もし延期したら、その人件費(講師料、警備員への日給など)を支払わないとならず、さらに実際に後日イベントをあらためて実施する時にも人件費がかかるので、その負担が重い。

ということです。

「延期」の使い方・例文

Q:延期」と「遅延」の違いを教えてください。 を使った例文を教えて下さい。
A: コンサートが雨天で延期になった。
電車が遅延した。
Q: 延期 を使った例文を教えて下さい。
A: 明日のピクニックは延期しよう。

本日延期した試合は、明日行われます。

今日のデートは延期してくれない?

Q: 延期 を使った例文を教えて下さい。
A: 結婚式(けっこんしき)は春(はる)に延期されました。
出発(しゅっぱつ)を延期します。

「延期」の類語とその違い

Q: 延期する と 見合わせる はどう違いますか?
A: @giorgipd

延期する イベントなどの日にちを遅らせること。一応開催予定。

見合わせる 開催するかどうかも未定で中止するから。
Q: 延期 と 延長 はどう違いますか?
A: 延期は何かをする日にちを先に延ばすこと。延長は何かをする期間を長くすること。
Q: 延期 と 後回し はどう違いますか?
A:
延期→aplazamiento
後回し→posposición
後回しは、何かを延期することで、他の何かを先に行う事を意味します。
Q: 延期 と 見合わせ はどう違いますか?
A: When you are postponing something and intend to do it at some time in the future, you should use 延期する. In the case it's temporaily being suspended, but it's uncertain if and when it's lifted, you should use 見合わせる.
Q: 延期 と 遅延 はどう違いますか?
A: 延期 means "to postpone something", and 遅延 means "something being delayed".

「延期」を翻訳

Q: 延期
は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 延期 は 日本語 で何と言いますか?
A:
延期 えんき enki
Q: 延期と延長はどう違いですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
延期=予定していたものが、遅れて行われる

今日テストの予定だったが、来週に延期された。


延長=終わる時間が予定より遅れる。

会議は3時に終わる予定だったが、意見がまとまらないので4時まで延長された。
Q: how to say "to advance" in these to situations
1: when you want to do or want something quicker than planed (延期することの反対)
2: when you want to advance a process that may take long (is it okay if i say 何かを早くさせる) or is there another word for it
よろしくお願いいたします は 日本語 で何と言いますか?
A: ⒈ 予定を前倒しする。予定を早める。
⒉ 急いで進める。急いでやる。急(きゅう)ピッチでやる。

「延期」についての他の質問

Q:延期しうる」という表現がありますか。
A: それもあります!
Q: オリムピックの延期宣言が出てから、日本の感染者数は増える一方だ。その二つの事実は因果関係があるのかな? この表現は自然ですか?
A: オリンピックの延期宣言が出てから、日本の感染者数は増える一方だ。その二つの事象は因果関係はあるのかな?


オリンピックと言います。
また、事実という言葉をここで使うのは不自然で出来事くらいの意味の事象が自然です。

オリンピックの延期と感染者の増大は関係ありません。感染者はネズミ算式に増えるので感染者数が増えれば増えるほどその増え方は激しくなります。1人が5人に感染させたとして、10人が感染すれば50人に。50人いれば5倍の250人に。1000人になれば、一気に5000人に。

アメリカの増え方は想像を遥かにこえています。日本は現在多くの海外からの帰国者を受け入れている状態にも関わらず、増え方としては少なく方です。またインフルエンザに比べたら微々たる感染者と死亡者数です。
Q: 拖延,延期 用日语怎么说呢?
How do you say “delay” in Japanese?

例えば
昨日に返事をする予定ですが、うっかり忘れてずっと   のもやばいのでさっさと返事をしましょう。
A: まだ行われていないことについては
先延ばしにする 先送りにする
などといいます。

すでに行われていて、現在も続いていることについては
長引かせる 引き延ばす
などといいます。
Q: 延期していただきたい 延期させていただきたい 意味は似てますか
A: 内容が違います。
延期していただきたい」=私はあなた(達)が延期することを望んでいます。
延期させていただきたい」=私は私達が延期することを望んでいます。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

延期

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問