建の例文や意味・使い方に関するQ&A

「建」を含む文の意味

Q:制派 とはどういう意味ですか?
A: これらのページが参考になるかもしれません。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%9E%E5%BB%BA%E5%88%B6%E6%B4%BE

https://en.wikipedia.org/wiki/Liberalism_in_Hong_Kong
Q: とはどういう意味ですか?
Q:
1. (is this right?)
2. 伍 とはどういう意味ですか?
A: 壱弐叁肆伍陆柒捌玖拾=一二三四五六七八九十
They usually use as numbers for money, because 一 easy change to 十 then 七。

「建」の使い方・例文

Q: す(くつがえす) を使った例文を教えて下さい。
A: https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10138515090
こちらに意味を調べた方の回答がありました。
おそらくすという言葉を使うことはありません。今も昔も…

「建」を翻訳

Q: 一个(WeChat)群 は 日本語 で何と言いますか?
A: WeChat グループを起ち上げる
Q: 那座筑物就是你要找的地方。最好把罗马音也标上 は 日本語 で何と言いますか?
A: あの建造物があなたが探し求めていたところです。
Q: 很多筑 は 日本語 で何と言いますか?
A: 建物がとても多い
Q: は 日本語 で何と言いますか?
A: けん、たて(る)

「建」についての他の質問

Q: XXX機株式会社
初めてご連絡差し上げます。
XXXXX有限公司 XXX部 のXXX(読み方)と申します。


さて、突然で誠に失礼と存じます。
貴社の公式サイトによると、XX県XX事務所生産能力増強というニュースを拝見致して、
貴社と新規にお取引願いたく、本状を差し上げます。

以前、XXさんから弊社の状況をご紹介致しましたと思います。
念の為に、再度弊社の会社紹介資料を添付しております。
ご確認して頂ければ幸いです。

また、今年、弊社はXX市に新工業パークを設し、新生産ラインに投資しており、
生産能力の余地(鋳造能力:約x万トン/年)があります。
XX市の工場(XX部鋳造能力:約x万トン/年)にも経営されています。

2つの工場は見積から製造まで充実な体制をしておりますので、貴社の事業展開にお役たちできればと思います。

もし貴社がこれから新規案件の予定があれば、ぜひ弊社にご相談頂ければ幸いです。
貴社とのお付き合いを心から期待しております。

新規事業については、貴社にアイデアや提案があり、サポートが必要な場合は、いつでもご連絡頂けます
弊社は、両者の連携を強化し、新たな事業を展開することを非常に楽しみにしています。

まずは、メールにてお願い申し上げます。 この表現は自然ですか?
A: × XXX機株式会社
✓ XXX機株式会社
〇〇部
ご担当者様

× さて、突然で誠に失礼と存じます。
✓ 突然のご連絡、誠に失礼とは存じますが、

× 貴社の公式サイトによると、XX県XX事務所生産能力増強というニュースを拝見致して、
✓ この度、貴社の公式サイトに掲載されている「XX県XX事務所生産能力増強」というニュースを拝見し、

× 貴社と新規にお取引願いたく、本状を差し上げます。
✓ ぜひ、弊社との新規お取引をご検討願いたく、メールさせていただきました。

× 以前、XXさんから弊社の状況をご紹介致しましたと思います。
✓ ???

× 念の為に、再度弊社の会社紹介資料を添付しております。
✓ 念の為、再度弊社の会社案内を添付させていただきましたので。

× ご確認して頂ければ幸いです。
✓ ご確認いただければ幸いです。

× また、今年、弊社はXX市に新工業パークを設し、新生産ラインに投資しており、
✓ 実は、今年、弊社はXX市に新工業パークを設し、新生産ラインに投資をいたしました。

× 生産能力の余地(鋳造能力:約x万トン/年)があります。
✓ そのため、現状、生産能力に十分な余裕がございます。
(鋳造能力:約x万トン/年)

× XX市の工場(XX部鋳造能力:約x万トン/年)にも経営されています。
✓ また、XX市の工場(XX部鋳造能力:約x万トン/年)も引き続き稼働しております。

× 2つの工場は見積から製造まで充実な体制をしておりますので、貴社の事業展開にお役たちできればと思います。
✓ どちらの工場も、見積から製造まで充実したサービス体制をしいておりますので、必ず貴社のお役に立てると考えております。

× もし貴社がこれから新規案件の予定があれば、ぜひ弊社にご相談頂ければ幸いです。
✓ もし、これから取り組まれるご予定の案件があれば、ぜひ弊社にご相談いただければと思います。

× 貴社とのお付き合いを心から期待しております。
✓ 貴社とのお取引が実現することを心から願っております。

× 新規事業については、貴社にアイデアや提案があり、サポートが必要な場合は、いつでもご連絡頂けます
✓ また、今後、新規事業を検討される際など、アイデアの段階でも構いませんので、工場側からのサポートが必要な場合は、いつでもご連絡いただければと思います。

× 弊社は、両者の連携を強化し、新たな事業を展開することを非常に楽しみにしています。
✓ 弊社一同、御社とのお取引が実現し、両社が連携することによって、新たな事業展開が可能になることを楽しみにしております。

× まずは、メールにてお願い申し上げます。
✓ 何卒よろしくお願い申し上げます。

???の部分は、もとの文の意味がわかりませんでした。XXさんというのは、どちらの会社の方ですか?あるいは、間に入る別の会社の方でしょうか?

また、メールを送るだけだと、新規取引が実現する可能性は低いと思うので、たとえば、メールを送った日の翌日以降に電話して、zoom等での商談のアポイントを取るなど、積極的に営業されると良いのではないかと思います。
Q: こんにちは!お機ですか 私は元気です。
Does the one above have the correct Kanji?
こんにちは!おげんきですか わたしわげんきです。

Also I was wondering if the Japanese language used spaces in their sentences? For example こんにちは!おげんきですか わたしわげんきです。Or would it all be grouped together like this こんにちは!おげんきですかわたしわげんきです。
A: お元気ですか* and わたしは*
We use 、 and 。. We never put all the words together like you did above. Correct version of your example would be 'こんにちは。(! Is ok if it's casual) お元気ですか。(?is ok here too) 私は元気です。
Q: 屋のない、アスファルトでできた平らな駐車場も「駐車場」と言いますか?立体でない駐車場は別の単語がありますか?
A: すべて「駐車場」で問題ありませんが、区別をするのであれば、
建屋がある一階だけの駐車場→車庫
建屋がある複数階の駐車場→立体駐車場
建屋がない平面の駐車場→平面駐車場
と言うと思います。ただし、「平面駐車場」はあえて区別しなければならない時のみ使用し、ふつうは単に「駐車場」といいます。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問