弁護士の例文や意味・使い方に関するQ&A

「弁護士」を含む文の意味

Q: 弁護士目指して国立狙ってるキミほどじゃないよ とはどういう意味ですか?
A:
I'm not smart as you that to aim entering the national university to become a lawyer.
Q: 弁護士を通して話はついた筈だ とはどういう意味ですか?
A: I think :

I'm sure the matter solved through the lawyer.
Q: 弁護士を就ける とはどういう意味ですか?
A: It means to hire an attorney usually because you’re about to enter the courtroom or you got into trouble and needs one.

例 あなたがそうやって脅迫してくるなら、こちらは弁護士をつけますよ!
If you threaten me like that, I’ll contact a lawyer!
Q: その弁護士の謝礼はとても高かった とはどういう意味ですか?
A: hiyou - 費用 - (lawyer) fee

「弁護士」の使い方・例文

Q: 弁護士(ひらがなでお願いします) を使った例文を教えて下さい。
A: 弁護士(べんごし)は法律(ほうりつ)の専門家(せんもんか)だ
Lawyers are specialists of legal issues.
Q: 弁護士費用 を使った例文を教えて下さい。
A: 当事者を代理する特許の弁護士経費用及び報酬は,訴訟手続の費用に加えるものとする。

The expenses and fees of the patent attorney representing the party shall be added to the costs of proceedings
Q: "弁護士" を使った例文を教えて下さい。
A: 彼は有能な弁護士だ。

He is an able lawyer.


弁護士を開業する.

set up shop as a lawyer


彼女は能弁な弁護士だ。

She is a glib‐tongued lawyer


弁護士の意見を求める。

consult one's lawyer
Q: 弁護士 を使った例文を教えて下さい。
A: 弁護士に相談してみたら?

「弁護士」の類語とその違い

Q: 弁護士 と 弁護人 はどう違いますか?
A: tome el diccionario en papel más viejo que tengo para estar seguro y lo que sale es que 弁護 bengo es "defensa" "defend" en el Inglés del libro, y 弁護士 bengoshi es "barrister" abogado.

la palabra 弁護人 no aparece en ese libro. así que presumo que la palabra más correcta para abogado es la otra. pero esta si existe y al parecer también se usa como un sinónimo o para referirse al abogado más como persona que como profesión. o para referirse a "la defensa" de un acusado.... también salió por algún lado la palabra "consejo" peor no daría mucho por esa traducción
Q: 弁護士 と 代言人 はどう違いますか?
A: we use 弁護士 in normal. 代言人 is old style and deleted by the law in 1982.
Q: 弁護士 と 法曹 はどう違いますか?
A: Both of them are the profession of legal, but・
・・
弁護士
Just Lawyers

法曹
Include lawyers, jurists, public prosecutors, etc.
Q: 弁護士になるように、法律を勉強している。 と 弁護士になれるように、法律を勉強している。 はどう違いますか?
A: 文を補足すると分かりやすいかもしれません。例えば、

彼は弁護士になるように、法律を勉強している。
弁護士になる為の準備をしていることを表します。
「私」が主語のときは、
私は弁護士になるために、法律を勉強している。の方が自然です。

私は弁護士になれるように、一生懸命勉強している。

なれるようには、
今のままではなれない、できない。夢や目標に向かっていることを表します。
Q:弁護士」 と 「法曹」 はどう違いますか?
A: 弁護士 means only lawyers.
法曹 contains lawyers, public prosecutors and judges.

「弁護士」を翻訳

Q: 弁護士は定款での抜け道を利用して売却を撤回した。 は 日本語 で何と言いますか?
A:弁護士は定款の抜け穴を利用して、売却を撤回した。」
です!
Q: 弁護士の秘書として、気がきがなければなりません。ちょっとした間違いさえ裁判の判決が影響しますので、繰り返しチェックのは大事な事です。(以上の文は自然ですか?) は 日本語 で何と言いますか?
A: 弁護士の秘書として、気が気ではありません。ちょっとした間違いでさえ裁判の判決に影響しますので、繰り返しのチェックは大事です。

「弁護士」についての他の質問

Q: 弁護士と相談した後で決定をお知らせしますの発音を音声で教えてください。
Q: 弁護士というのは、被告を守る人ということです。 この表現は自然ですか?
A: ​​弁護士というのは、被告を守る人です。

​​弁護士は、被告を守る人です。

​​の方が自然です。
Q: legal high は弁護士の正義に関するストーリーです。 この表現は自然ですか?
A: リーガルハイは弁護士の正義とは何かを題材にしたコメディです。この方が自然かもです。
Q: 弁護士に成りにどのぐらい大学へ行かなきゃいけない?

How long do you need to go to university to become a lawyer? この表現は自然ですか?
A: 弁護士になるには、どのくらい大学に行かなきゃいけない?

弁護士になるためには、どのくらい大学に行かなければいけませんか?


弁護士になるには、大学にどのくらい行く必要がある?
Q:弁護士ですらないときたもの」はどういう意味ですか?
A: Besides that ( or to make things worse), it turns out the student there, the defendant is not even a lawyer.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

弁護士

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問