強いの例文や意味・使い方に関するQ&A
「強い」を含む文の意味
Q:
強さと儚さその間 とはどういう意味ですか?
A:
強さと儚さを備えた
強さというのは、芯の強さや、凛とした強さ
(ちょっと表現が難しくなってしまいました)
Strength is the strength of the core and the dignified strength.
(It has become a little difficult to express)
儚さ
脆く、消えてしまいそうな弱さ
強さと弱さの両方があるという意味です
強さというのは、芯の強さや、凛とした強さ
(ちょっと表現が難しくなってしまいました)
Strength is the strength of the core and the dignified strength.
(It has become a little difficult to express)
儚さ
脆く、消えてしまいそうな弱さ
強さと弱さの両方があるという意味です
Q:
強ポジ とはどういう意味ですか?
A:
強いpositionです。
ゲーム等で有利に活動できる場所のことです。
ゲーム等で有利に活動できる場所のことです。
Q:
強さには努力以外にも他人から授かる
外的要因も関係している とはどういう意味ですか?
外的要因も関係している とはどういう意味ですか?
A:
Of course,his strength is relevant to the efforts which he made in his life.However, the strength is also relevant to external factor which he is given.(As you know,it is effected by the environment which he was.Especially,his family's support is crucial. )
I don't think it is perfect translation ,but it is rough meaning about the phrase.
I don't think it is perfect translation ,but it is rough meaning about the phrase.
Q:
強さ順 とはどういう意味ですか?
A:
In the order, starting with the strongest.
Q:
強えのか弱えのかどっちなんだ とはどういう意味ですか?
A:
Hmmm... There is no context, so I have to imagine the subject word in that sentence.
[Rough masculine way to say]
"Strong? Or weak? Which (you are), huh?"
(It's hard to translate...)
[Rough masculine way to say]
"Strong? Or weak? Which (you are), huh?"
(It's hard to translate...)
「強い」の使い方・例文
Q:
強張る こわばる を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は友達に嘘を指摘されて、顔がこわばった。
朝、起きたときにはいつも指が強張っている。
朝、起きたときにはいつも指が強張っている。
Q:
強張る を使った例文を教えて下さい。
A:
1、そんなに強張っていると、いいプレーが出来ないよ。
2、強張った感じがよく分かる。
3、特に肩が強張っているから、痛みがあるんじゃないかな。
2、強張った感じがよく分かる。
3、特に肩が強張っているから、痛みがあるんじゃないかな。
Q:
強ち(かながち) を使った例文を教えて下さい。
A:
@ayellinglamp 近いと言えば近いですね。
「強い」の類語とその違い
Q:
強さ と 強み はどう違いますか?
A:
「強さ」は一番一般的な言葉です。
「強み」は特に「長所」「得意なこと」という意味のときに使われます。
「彼の喧嘩の強さは学校で一番だ」
「場を盛り上げることができるのが彼の強みだ」
「強み」は特に「長所」「得意なこと」という意味のときに使われます。
「彼の喧嘩の強さは学校で一番だ」
「場を盛り上げることができるのが彼の強みだ」
Q:
強さ と 強み と 強め と 強がる はどう違いますか?
A:
・強さ - strength / power (noun)
・強み - forte / strong point (noun)
・強め - does not seem to be a word, did you mean 強める? This means ‘to strengthen / emphasise’ (verb)
・強がる - to pretend to be tough / bluff (verb)
Source: Japanese (日本語) - available as a mobile application on all iOS and Android devices
They are all conjugations of the same base word of ‘’strength’. If you think of it in terms of English, we have strength (noun), strong (adjective) and so forth. I recall one of my Japanese immersion teachers telling me for い-adjectives, you can suffix -さ at the end to make it a noun.
For example (例えば): 怪しい - suspicious (verb) —> 怪しさ - suspicion (noun). Hope that helps! :)
・強み - forte / strong point (noun)
・強め - does not seem to be a word, did you mean 強める? This means ‘to strengthen / emphasise’ (verb)
・強がる - to pretend to be tough / bluff (verb)
Source: Japanese (日本語) - available as a mobile application on all iOS and Android devices
They are all conjugations of the same base word of ‘’strength’. If you think of it in terms of English, we have strength (noun), strong (adjective) and so forth. I recall one of my Japanese immersion teachers telling me for い-adjectives, you can suffix -さ at the end to make it a noun.
For example (例えば): 怪しい - suspicious (verb) —> 怪しさ - suspicion (noun). Hope that helps! :)
Q:
強さ と 力 はどう違いますか?
A:
「力」は、
《power》
「強さ」は、
《how one has a power(strength)》
《how it has a power(strength)》
《how a strength exists》
《how the strength exists》
《how a strength is》
《how the strength is》
etc.
です。
《power》
「強さ」は、
《how one has a power(strength)》
《how it has a power(strength)》
《how a strength exists》
《how the strength exists》
《how a strength is》
《how the strength is》
etc.
です。
Q:
強そうだ と 強いようだ はどう違いますか?
A:
ほぼ同じです
強そうだ→少しくだけた表現
強いようだ→少し固い表現
強そうだ→少しくだけた表現
強いようだ→少し固い表現
Q:
強さ と 力 はどう違いますか?
A:
強さ strength
力 power, force
強さ is how powerful it is, 力 is power itself, so you can say "力の強さ" but it's never "強さの力"
Hope it makes sence...🤔
力 power, force
強さ is how powerful it is, 力 is power itself, so you can say "力の強さ" but it's never "強さの力"
Hope it makes sence...🤔
「強い」を翻訳
Q:
「強ち~ない」と「必ずしも~ない」の使い方の違いを教えてください。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
どちらも意味はほぼ同じですが使い分けが必要です。
強ち〜は肯定に近いですが、必ずしも〜は否定に近いです。
例えば
強ち間違っていない[だいたい合っている]
必ずしも必要ではない[なくてもいい]
わかりづらかったらごめんなさい!
強ち〜は肯定に近いですが、必ずしも〜は否定に近いです。
例えば
強ち間違っていない[だいたい合っている]
必ずしも必要ではない[なくてもいい]
わかりづらかったらごめんなさい!
Q:
強檔 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ゴールデンタイム ^^
Q:
強顏歡笑 は 日本語 で何と言いますか?
A:
作り笑い => fake smile (顔はちゃんと笑っているが、心の中では笑っていない)
苦笑い => bitter smile (笑おうとしているが、ちゃんと笑えていない)
苦笑い => bitter smile (笑おうとしているが、ちゃんと笑えていない)
「強い」についての他の質問
Q:
「強そうなふりをしなくてもいいよ。ちょっとは信用して、自分を大切にして、一番深いところにある自分の価値観と本来の自分から行動を取る必要がある。強さがそこから明らかになってくる。しばらく時間をおかないとだめだよ」(ブレンドンバーチャード)
"You don’t need to pretend to be strong. You need to give yourself some credit, love yourself, take actions that spring from your deepest values and highest self. The strength will emerge from there. Give it time."
―Brendon Burchard この表現は自然ですか?
"You don’t need to pretend to be strong. You need to give yourself some credit, love yourself, take actions that spring from your deepest values and highest self. The strength will emerge from there. Give it time."
―Brendon Burchard この表現は自然ですか?
A:
You don’t need to pretend to be strong.
強がる必要なんてない。
You need to give yourself some credit, love yourself, take actions that spring from your deepest values and highest self.
自分を信じ、自分を大切にし、自分の心の声が教えるように振る舞おう。
The strength will emerge from there.
そうすれば、自分の力が沸いてくるだろう。
Give it time.
焦(ase)るな。
Minimum Collections:
強そうなふりをしなくてもいいよ。^jibun wo 信用して、自分を大切にして、^自分の価値観と本来の自分 ga motomeru 行動を取る必要がある。強さ wa そこから arawareru。Yukkuri yarou.
motomeru:求める
arawareru:現れる
yukkuri yarou:ゆっくりやろう
強がる必要なんてない。
You need to give yourself some credit, love yourself, take actions that spring from your deepest values and highest self.
自分を信じ、自分を大切にし、自分の心の声が教えるように振る舞おう。
The strength will emerge from there.
そうすれば、自分の力が沸いてくるだろう。
Give it time.
焦(ase)るな。
Minimum Collections:
強そうなふりをしなくてもいいよ。^jibun wo 信用して、自分を大切にして、^自分の価値観と本来の自分 ga motomeru 行動を取る必要がある。強さ wa そこから arawareru。Yukkuri yarou.
motomeru:求める
arawareru:現れる
yukkuri yarou:ゆっくりやろう
Q:
強張るの発音を音声で教えてください。
A:
強張る
Q:
how do you pronounce 強さを保つ
つよさをたもつ in japanese
つよさをたもつ in japanese
A:
tsuyosa wo tamotsu
Q:
強おい行くなりたい。 この表現は自然ですか?
A:
(私は)より強くなりたい。
---------------------------
(私は)I
より強く stronger.
なりたい。want to become
---------------------------
(私は)I
より強く stronger.
なりたい。want to become
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
強い
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「サンタさんはいつ仕事をしますか」 1)「12月24日に仕事をします」 2)「12月24日です」 正しい答え方はどちらでしょうか。教えていただければ幸いです!
- 趣味は歌うことです と 趣味は歌を歌うことです はどう違いますか?
- collectibles は 日本語 で何と言いますか?
- does this sound natural? 神は[敵を愛して]と言った、それで私が神を従って自分のことが愛した
- Does the delivery abroad work in this online store? は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 添削お願いします ⬇️ 一つのところを変えてみればすべてが辻褄が合えるよ
- レポートを書かなきゃいけません。 Please help me with the grammar of this sentence. I don’t understand the “かかなきゃ...
- 王さんも行きたいのだ。 王さんも行きたがっている どっちが正しいですか?
- どうやって を使った例文を教えて下さい。
- what does ふくめ mean in this sentence? 父をふくめ村の男たち7名は金塊の隠し場所を移動させている道中に殺されたらしい
話題の質問