彷徨の例文や意味・使い方に関するQ&A
「彷徨」を含む文の意味
Q:
彷徨 とはどういう意味ですか?
A:
【彷徨】あてもなく、さまようこと。
To wander aimlessly
例文
★親と言い争った息子は、ひとり夜の街を彷徨した。
The son, who had an argument with his parents, wandered the streets at night alone.
✳️hope this helps you ☘️☘️☘️
【彷徨】あてもなく、さまようこと。
To wander aimlessly
例文
★親と言い争った息子は、ひとり夜の街を彷徨した。
The son, who had an argument with his parents, wandered the streets at night alone.
✳️hope this helps you ☘️☘️☘️
Q:
彷徨う鳥の留まるのを君は見る事が出来る人なんだ とはどういう意味ですか?
A:
I don't know what it implies, but it means "You are a person who can see wandering birds rest." Maybe he wants to say she is a person who can change impossible things into reality, idk.
Q:
彷徨える とはどういう意味ですか?
A:
この場合の「~える」は可能ではなく、自発の意味があります。
・さまよえる子羊
・眠れる森の美女 など
意味は「さまよっている」とほぼ同じです。
・さまよえる子羊
・眠れる森の美女 など
意味は「さまよっている」とほぼ同じです。
「彷徨」の使い方・例文
Q:
彷徨う を使った例文を教えて下さい。
A:
@shan_tianありがとうございました。死不瞑目って感じのようです🤣
Q:
彷徨う を使った例文を教えて下さい。
A:
戦後のわが国はアイデンティティを失って経済的利益の額
にのみとらわれて彷徨い続けている。
戦後のわが国はアイデンティティを失って経済的利益の額
にのみとらわれて彷徨い続けている。
Q:
彷徨う/さ迷う を使った例文を教えて下さい。
A:
行くあてもなく彷徨う。
I have no idea where to go, but just stroll around.
I have no idea where to go, but just stroll around.
「彷徨」の類語とその違い
Q:
彷徨える青少年 と 彷徨う青少年 はどう違いますか?
A:
『彷徨「う」』という言葉は少し文学的な表現です。
『彷徨「える」』は、さらに文学的な表現になります。
なので、『彷徨える』は、とてもキレイな言葉となります。
小説やマンガなどのタイトルやセリフでは、『彷徨える』がよく使われています。
『彷徨「う」』という言葉は少し文学的な表現です。
『彷徨「える」』は、さらに文学的な表現になります。
なので、『彷徨える』は、とてもキレイな言葉となります。
小説やマンガなどのタイトルやセリフでは、『彷徨える』がよく使われています。
Q:
彷徨 (ほうこう) と 彷徨う (さまよう) はどう違いますか?
A:
彷徨=> noun
彷徨う=> intransitive verb
彷徨=> noun
彷徨う=> intransitive verb
Q:
彷徨う と 彷徨く はどう違いますか?
A:
彷徨う(さまよう) and 彷徨く(うろつく) are basically same. Moving about aimlessly. But 彷徨う can use for moving a long distance.
Q:
彷徨う と 躊躇う はどう違いますか?
A:
They are totally different
彷徨う = さまよう wander, stray around 夜の街をあてもなく彷徨った
躊躇う = ためらう hesitate 銃を撃つのを躊躇った
どちらも、漢字で書くよりも、ひらがなで書くことのほうが多いです。
彷徨う = さまよう wander, stray around 夜の街をあてもなく彷徨った
躊躇う = ためらう hesitate 銃を撃つのを躊躇った
どちらも、漢字で書くよりも、ひらがなで書くことのほうが多いです。
「彷徨」を翻訳
Q:
《彷徨》是鲁迅所著的的短篇小说集 は 日本語 で何と言いますか?
A:
良いです、ありがとう(笑)
Q:
I studied piano and violin since I was 7 years old.
When I was in arts high school for violin, I got tired of violin and wanted to become a musical director or singer song writer! I was lost(彷徨)
This is the song I wrote during high school 2nd year.
は 日本語 で何と言いますか?
When I was in arts high school for violin, I got tired of violin and wanted to become a musical director or singer song writer! I was lost(彷徨)
This is the song I wrote during high school 2nd year.
は 日本語 で何と言いますか?
A:
thank you so much~!!!
Q:
彷徨 は 日本語 で何と言いますか?
A:
彷徨(さまよ-samayo)
例 ; 彷徨う(samayou)、彷徨い(samayoi)
例 ; 彷徨う(samayou)、彷徨い(samayoi)
「彷徨」についての他の質問
Q:
彷徨ってるんだ
I have a question about the pronunciation for this! In the song I believe it is pronounced さまよう but when I look this kanji up in a dictionary I see ほうこう. Which is correct?
I have a question about the pronunciation for this! In the song I believe it is pronounced さまよう but when I look this kanji up in a dictionary I see ほうこう. Which is correct?
A:
You are right. It's pronounced さまよう as a verb.
彷徨う(さまよう)verb
彷徨い(さまよい)noun
彷徨(ほうこう)noun
彷徨する(ほうこうする)verb
We only use さまよう on a daily basis.
彷徨う(さまよう)verb
彷徨い(さまよい)noun
彷徨(ほうこう)noun
彷徨する(ほうこうする)verb
We only use さまよう on a daily basis.
Q:
「彷徨う」という言葉には「浮浪する」という意味が含まれていますか
A:
ほぼ同じ意味ですが、彷徨うは定住せず目的地無しで移動を繰り返すという意味ですが、浮浪にはそれに加えて定職を持たないが加わります。まあ、そんなに厳密に考えて使い分ける訳でもないです。
Q:
「彷徨う夢すがら 確かな慶びは 眩いたこのひととき 世も羨む」という歌詞を見ました。「がら」ってどういう意味ですか
A:
「すがら」
①-の間ずっと
②-の途中で
③-だけ
夢の中で、という意味だと思います。
①-の間ずっと
②-の途中で
③-だけ
夢の中で、という意味だと思います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
彷徨
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 受欢迎 は 日本語 で何と言いますか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- 電話を出る 電話を受ける 電話を出なかった を使った例文を教えて下さい。
- 置き去り と ほったらかし はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
話題の質問