心待ちの例文や意味・使い方に関するQ&A

「心待ち」の使い方・例文

Q: 心待ちにする を使った例文を教えて下さい。
A: その犬は飼い主が帰宅する(家に帰ってくる)のを心待ちにしている。
The dog is looking forward to his master's coming back home.

子供たちはクリスマスを心待ちにしている。
Children cannot wait Christmas Day.

「心待ち」の類語とその違い

Q: 心待ちにする と 楽しみにする はどう違いますか?
A: 心待ちにする formal, polite
楽しみにする informal

「心待ち」についての他の質問

Q: Hi everyone !

Is there a difference between the following :
心待ち
期待
待ち遠しい


Thanks in advance !
A: I think 「心待ち」and 「待ち遠しい」are almost the same meaning as "look forward to". On the other hand, 「期待する」means "expect"
I will give you some examples.
私は夏休みを心待ちにしています。= I am looking forward to my summer vacation.
私は夏休みが待ち遠しいです。= I cannot wait for my summer vacation.
私は彼が試験に合格することを期待しています。= I expect him to pass the exam.

It is hard to explain. I hope it helps.
Q:心待ちにする」と「心待ちする」とどちらが正しいでしょうか。なぜですか。
A: 心待ちにする

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

心待ち

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問