必要の例文や意味・使い方に関するQ&A
「必要」を含む文の意味
Q:
必要でしかない存在 とはどういう意味ですか?
A:
めっちゃ必要な存在
Q:
だ at 必要だ とはどういう意味ですか?
A:
There are three “to be”
1) である
2)だ
3)です (polite form)
However, when the sentence ends with adjectives, Japanese doesn’t need adding “to be”
それが必要だ
それが必要である
それが必要です
私は田中だ
私は田中です
私は田中である
地球は丸い
彼女は美しい
However, です can be added to adjectives as politeness.
地球は丸いです correct
地球は丸いだ wrong
“It’s necessary “ is the translation of 必要だ
There are three “to be”
1) である
2)だ
3)です (polite form)
However, when the sentence ends with adjectives, Japanese doesn’t need adding “to be”
それが必要だ
それが必要である
それが必要です
私は田中だ
私は田中です
私は田中である
地球は丸い
彼女は美しい
However, です can be added to adjectives as politeness.
地球は丸いです correct
地球は丸いだ wrong
“It’s necessary “ is the translation of 必要だ
Q:
必要なものは 自分で手に入れるのも 修行のうち ってことか… とはどういう意味ですか?
A:
I have to get what I need all by myself. That's gonna be a part of self-trainig.
Q:
必要だとされています とはどういう意味ですか?
A:
(according to the information), it is required.
Q:
必要に迫られて買う とはどういう意味ですか?
A:
Hello sBiNmDIRONLaB5Y,
one buys sth because it is really necessary.
one buys sth because it is really necessary.
「必要」の使い方・例文
Q:
'必要です' と '必要なんです' の違いは何ですか。
例え 'あなたが必要です'と'必要なんです'
を使った例文を教えて下さい。
例え 'あなたが必要です'と'必要なんです'
を使った例文を教えて下さい。
A:
必要です는 기본적인 표현이며 必要なんです는 必要です를 더 강조한 말투 혹은 필요하다는 이유를 말하고 싶은 경우에 쓰는 말입니다.
必要です
필요합니다 / 필요해요
必要なんです
① 필요하거든요
② 팔요하다니까요
必要です
필요합니다 / 필요해요
必要なんです
① 필요하거든요
② 팔요하다니까요
Q:
必要 を使った例文を教えて下さい。
A:
丁寧な表現
明日の会議にはあなたが必要だから来てください。
明日までにその書類を届ける必要があります。
くだけた表現
それって必要?(そんな事をやらないといけないの?の意味)
いっぱいペンをもらったから必要な分だけもっていっていいよ!
明日の会議にはあなたが必要だから来てください。
明日までにその書類を届ける必要があります。
くだけた表現
それって必要?(そんな事をやらないといけないの?の意味)
いっぱいペンをもらったから必要な分だけもっていっていいよ!
Q:
必要 を使った例文を教えて下さい。
A:
必要なものは買っておきましょう。
僕には君が必要だ。
日本語の学習には漢字の習熟が必要だ。
僕には君が必要だ。
日本語の学習には漢字の習熟が必要だ。
Q:
必要 and 要る
お願いします。 を使った例文を教えて下さい。
お願いします。 を使った例文を教えて下さい。
A:
ピアノを弾けるようになるには練習が必要だ。
この料理に必要なのは塩とコショウだ。
ピアノの練習には努力が要る。
お金が要るから仕事を増やそうと思う。
この件は時間が必要なので、また明日メールをお願いします。
この料理に必要なのは塩とコショウだ。
ピアノの練習には努力が要る。
お金が要るから仕事を増やそうと思う。
この件は時間が必要なので、また明日メールをお願いします。
Q:
必要な~ を使った例文を教えて下さい。
A:
必要な道具
ひつようなどうぐ
必要な本
ひつようなほん
ひつようなどうぐ
必要な本
ひつようなほん
「必要」の類語とその違い
Q:
必要がない と 及ばない はどう違いますか?
A:
不要
不及
不及
Q:
必要 と 必須 はどう違いますか?
A:
ほぼ同じ意味です。でも、普段は「必要」を使うことが多いです。「必須」は、「必要」よりも必ず必要なことです。「必須科目」とよく使い、「必要科目」とはいいません。「絶対に必要な科目」という意味です。
Q:
必要品 と 必需品 はどう違いますか?
A:
I don't know 必要品.
I usually use 必需品.
必需品 means necessity.
I usually use 必需品.
必需品 means necessity.
Q:
必要になる と 必要となる はどう違いますか?
A:
Basically they are the same. But 必要となる sounds a little more formal.
Q:
必要なもの と 必要とするもの はどう違いますか?
A:
「必要とする」は「必要と考える」とほぼ同じ意味です。
ですので、「必要なもの」に比べて「必要とするもの」の方が主観的です。
ですので、「必要なもの」に比べて「必要とするもの」の方が主観的です。
「必要」を翻訳
Q:
必要なスキルを身につけて、今後の海外市場開拓が大事だと思う は 日本語 で何と言いますか?
A:
必要なスキルを身につけて、今後ますます重要になる海外市場の開拓に向けて頑張ろう。
必要なスキルを身につけて、今後ますます重要になる海外市場の開拓に向けて頑張ろう。
Q:
「She always speaks in a highfalutin ( = pompous) language」 (必要以上に綺麗な言葉を使いすぎて話していることです)は日本語でなんと言えばいいですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
彼女はいつも言葉遣いが仰々しい。
彼女はいつも気取った言葉遣いだ。
彼女はいつも気取った言葉遣いだ。
Q:
“唉!你有必要那么做吗!?!? (怒っててイライラしてる時)” は 日本語 で何と言いますか?
A:
そんなことする必要ある!?
お前がそんなことする必要ないだろ!?(强调 你 的时候)
お前がそんなことする必要ないだろ!?(强调 你 的时候)
Q:
すみません、"必要"と"重要"は同じ意味ですか? そうでない場合、それらを使用する方法の例を挙げることができますか? お願いします 🙏
[☝️間違えている箇所があれば修正してください]
よろしくお願いします
は 日本語 で何と言いますか?
[☝️間違えている箇所があれば修正してください]
よろしくお願いします
は 日本語 で何と言いますか?
A:
必要→necessary
重要→important
生きるためには、水が必要です。
時間を守ることは、重要です。
重要→important
生きるためには、水が必要です。
時間を守ることは、重要です。
Q:
有必要预约出租车吗 は 日本語 で何と言いますか?
A:
タクシーを予約する必要が有りますか?
「必要」についての他の質問
Q:
必要なのは四角いテーブルで、丸いではない。 この表現は自然ですか?
A:
必要なのは四角いテーブルで、丸い形【かたち】のテーブルではない。
Q:
「~必要{がある・はない}」を使って、下の文をどう完成すればいいでしょうか
Q: このレストラン、予約がいるかな?
A: 月曜日だから_______、しておいてもいいと思うよ。
Q: このレストラン、予約がいるかな?
A: 月曜日だから_______、しておいてもいいと思うよ。
A:
予約する必要はないけど
Q:
Is there another way of saying 必要がある ? I often hear いらない as "don't need" but is it correct to say いる then ?
A:
It is difficult to explain but "いる" and "必要” are same meaning. However, "必要がある” is associate with verb and means "have to" or "need to."
e.g.: ペンが必要です=ぺんがいります。
ペンを買う必要があります。
e.g.: ペンが必要です=ぺんがいります。
ペンを買う必要があります。
Q:
必要の例文:
ストレスがあるときにひまが必要だよ。 この表現は自然ですか?
ストレスがあるときにひまが必要だよ。 この表現は自然ですか?
A:
ストレスがあるときにはきゅうそくが必要だよ。
きゅうそく 休息 be free
きゅうそく 休息 be free
Q:
What are some ways to say "There's is nothing that needs to be do" in Japanese.
A:
There is nothing that we need to do
やらないといけないものは何も無い
やらないといけないものはなにもない
we don't need to do anything
何もやる必要はない
なにもやるひつようはない
やらないといけないものは何も無い
やらないといけないものはなにもない
we don't need to do anything
何もやる必要はない
なにもやるひつようはない
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
必要
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- お店に外国人の来店はOKですかと聞きたい時に「すみません、外国人お受け入れしていますか」って聞くのは自然なんでしょうか?
- やだっ とはどういう意味ですか?
- 「少し前にマールを送ったんですけど、届いてますか。」 は 「少し前にマールを送ったんですけど、届いていますか。」 の意味ですか。
- (화장품을) 아무거나 바르지 마세요 は 日本語 で何と言いますか?
- 物の哀れ とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- 人生 (で/に) 最も楽しい時期であると考えられています。 答えはで ですが その違いを知りたいです。 この本は子供に難しいです ここのにはダメですか にとってみたいな感じで 人生にとって最も...
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?