念の例文や意味・使い方に関するQ&A
「念」を含む文の意味
Q:
念人 とはどういう意味ですか?
A:
念入り(ねんいり)
not 念人
it means Finely tuned, carefully
but in your sentence
it mean extremely* , すごく
it expresses「体のすみずみまで気持ちよかった」
not 念人
it means Finely tuned, carefully
but in your sentence
it mean extremely* , すごく
it expresses「体のすみずみまで気持ちよかった」
Q:
念慈菴 とはどういう意味ですか?
A:
ごめんなさい
これはのど飴みたいですね
これはのど飴みたいですね
Q:
念押し とはどういう意味ですか?
A:
@Furioussquirrel 事前に確認することです
Q:
念には及ばない とはどういう意味ですか?
A:
心配しなくて大丈夫だよという意味です🙂
「念」の意味は「注意をすること、気を付けること」。この事から「念には及ばない」という言葉の意味は「確認するまでもない」=心配する必要はない。という意味になります。
心配しなくて大丈夫だよという意味です🙂
「念」の意味は「注意をすること、気を付けること」。この事から「念には及ばない」という言葉の意味は「確認するまでもない」=心配する必要はない。という意味になります。
Q:
念に駆られる とはどういう意味ですか?
A:
主に、「自責の念に駆られる(really regret something)」「後悔の念に駆られる(really regret something)」など決まったフレーズと一緒に使います。
ですので、「念に駆られる」と単独で使うとかなり違和感があります。
また、やや文語的で日常会話で使う事もそれほどないでしょう。
意味は、「非常に強く思う、感じる」と言ったところです。
かなり強い感情表現だと感じます。
ですので、「念に駆られる」と単独で使うとかなり違和感があります。
また、やや文語的で日常会話で使う事もそれほどないでしょう。
意味は、「非常に強く思う、感じる」と言ったところです。
かなり強い感情表現だと感じます。
「念」の使い方・例文
Q:
念を押す を使った例文を教えて下さい。
A:
朝、仕事へ行く前に、仕事帰りに卵と牛乳を買ってくるよう夫に頼んだ。
念を押して、仕事が終わる頃に“卵と牛乳を買ってくるのを忘れないで”と、メールでも伝えた。
念を押して、仕事が終わる頃に“卵と牛乳を買ってくるのを忘れないで”と、メールでも伝えた。
Q:
念を押す を使った例文を教えて下さい。
A:
念を押すとは、相手が間違ったことをしないようによく相手に注意するということを意味します。
例文
子供に勝手に火を使わないよう念を押す
部下に連絡を忘れないよう念を押した
生徒にレポートを期日までに提出するように念を押した
例文
子供に勝手に火を使わないよう念を押す
部下に連絡を忘れないよう念を押した
生徒にレポートを期日までに提出するように念を押した
Q:
念を押す を使った例文を教えて下さい。
A:
子どもに、忘れ物をしないように念を押す。
大切な部分は、念を押して説明する。
大切な部分は、念を押して説明する。
Q:
念のため を使った例文を教えて下さい。
A:
念のために言うけど、
念のために持ってなさい。
念のために持ってなさい。
Q:
"念" and "陽" を使った例文を教えて下さい。
A:
感謝の念を大切にしましょう。
畏怖(いふ)の念を抱く。
陽(ひ)の光を浴びる。
畏怖(いふ)の念を抱く。
陽(ひ)の光を浴びる。
「念」の類語とその違い
Q:
念の為 と 万が一 はどう違いますか?
A:
”念ため”は「もしも〇〇が起きた時のため」という意味で、主に確率が1/2より大きい時に使います。ちょっとした保険として、というニュアンスです。例;「天気予報では降水確率20%といっていたけど念のため傘を持っていこう」”万が一”はとても確率が低いのみに使います(Direct translation is "a 10,000th")。ですので使える範囲は”念のため”よりも狭いです。そしてほとんどのケースではこの保険が無駄になりることが多いです。例;「天気予報では降水確率は0%と言っていたけど万が一に備えて傘を持っていこう(=傘は要らない)」
Q:
念のため と 万が一に備える と いざという時のため はどう違いますか?
A:
どれも同じような意味ですが、念のためは軽い言い方です。
「雨は降らないだろうが、念のため傘を持って行こう。」
万が一に備える と いざという時のためは災害や一大事について話すときに使う事が多いです。
「雨は降らないだろうが、念のため傘を持って行こう。」
万が一に備える と いざという時のためは災害や一大事について話すときに使う事が多いです。
Q:
念のため と 一応 はどう違いますか?
A:
例えば、仕事の相手と連絡をとるときに「念のため別の連絡先(電話番号)を教えてください」と言うと、その相手と絶対に連絡をとりたいという気持ちが伝わります。
Q:
念のために と 万が一 はどう違いますか?
A:
「万が一」は、ほとんど考えられない可能性について使います。絶対にあってはならないことについて使うこともあります。職場でよく聞くということは、わずかながら可能性のある好ましくない事柄について使われているのかもしれません。
万が一飛行機が落ちたら
万が一隕石が降ってきたら
万が一予定が狂って会議に遅れるようなことがあれば
万が一先方からクレームがあれば
「念のため」は、あまり起こらない事態に対して、一応準備をしておく時に使います。あってはならない事態を防ぐために使うこともあります。
電車が遅れるかもしれないから、念のため一時間早めに出よう。
忘れて来る人が居るかもしれないから、念のため資料は多めに用意しておこう。
万が一悪いことが起きた場合に備えて、念のため準備をしておこう。
万が一飛行機が落ちたら
万が一隕石が降ってきたら
万が一予定が狂って会議に遅れるようなことがあれば
万が一先方からクレームがあれば
「念のため」は、あまり起こらない事態に対して、一応準備をしておく時に使います。あってはならない事態を防ぐために使うこともあります。
電車が遅れるかもしれないから、念のため一時間早めに出よう。
忘れて来る人が居るかもしれないから、念のため資料は多めに用意しておこう。
万が一悪いことが起きた場合に備えて、念のため準備をしておこう。
Q:
念のため と 一応 はどう違いますか?
A:
Same.
I think 一応is a little more casual than 念のため.
I think 一応is a little more casual than 念のため.
「念」を翻訳
Q:
念旧的人 は 日本語 で何と言いますか?
A:
懐かしい人
Q:
「На всякий случай лучше проверю」
「念のために確認する」ってこんな風に言ったらどうでしょうか?意味は少しでも似ていますか は 日本語 で何と言いますか?
「念のために確認する」ってこんな風に言ったらどうでしょうか?意味は少しでも似ていますか は 日本語 で何と言いますか?
A:
念の為に確認するね。
一応確認しておくね。
などの言い方がります。(カジュアルな言い方)
一応確認しておくね。
などの言い方がります。(カジュアルな言い方)
Q:
念のため雨具を ご持参して ください。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
The sentence means “please take (carry) an umbrella in case of rain.”
Q:
just in case you didn't see my message. I have made a call. 念のため電話しました。? は 日本語 で何と言いますか?
A:
(万が一)あなたが私のメッセージを読んでいなかった時の為に、電話をしました。
「念」についての他の質問
Q:
「Does it pronounce as A or B?」(念作A還是B?)
日本語でどう言いますか?
日本語でどう言いますか?
A:
Aと発音しますか?Bと発音しますか?
AとBのどちらの発音をしますか?
発音=はつおん
AとBのどちらの発音をしますか?
発音=はつおん
Q:
念のため弁護士を立て この表現は自然ですか?
A:
立てる is better.
just 立て、 we feel like
..,....... what? what do you want?
because
弁護士を立てる- going to have a lawyer
弁護士を立てない- NOT going to have them
it's still/ really halfway
just 立て、 we feel like
..,....... what? what do you want?
because
弁護士を立てる- going to have a lawyer
弁護士を立てない- NOT going to have them
it's still/ really halfway
Q:
念のために余分な食べ物を用意しました。
I prepared extra food just in case. この表現は自然ですか?
I prepared extra food just in case. この表現は自然ですか?
A:
「余分な」にほ、「いらない」というニュアンスがあります。
「余分に」でしたら大丈夫です。
念のために、余分に食べ物を用意しました。
「余分に」でしたら大丈夫です。
念のために、余分に食べ物を用意しました。
Q:
念のため、前の送られたサンプルの画像をメールでいただきたいです。
サンプル発送の運賃について
運賃到着支払いでよろしければ、御社のDHLなんかの運送会社のアカウントを教えてください。
弊社が運賃を支払うの場合は、17USD$必要です。
また、初回で引き取りのお客様として、サンプル製作ときにサンプル代を支払うことになっておりますので、今回のサンプル代は50$を添付の銀行アカウントに振り込みいただければ幸いです。 この表現は自然ですか?
サンプル発送の運賃について
運賃到着支払いでよろしければ、御社のDHLなんかの運送会社のアカウントを教えてください。
弊社が運賃を支払うの場合は、17USD$必要です。
また、初回で引き取りのお客様として、サンプル製作ときにサンプル代を支払うことになっておりますので、今回のサンプル代は50$を添付の銀行アカウントに振り込みいただければ幸いです。 この表現は自然ですか?
A:
念のため、前に送られたサンプルの画像をメールでいただけないでしょうか。
サンプル発送の運賃について
着払いでよろしければ、DHL等、運送会社のアカウントを教えてください。
元払いの場合、17USD$必要です。
また、初回の取引のお客様には、サンプル製作時にサンプル代をお支払いしていただきます。今回は、サンプル代50$を添付する銀行口座に振り込んでいただければ幸いです。
サンプル発送の運賃について
着払いでよろしければ、DHL等、運送会社のアカウントを教えてください。
元払いの場合、17USD$必要です。
また、初回の取引のお客様には、サンプル製作時にサンプル代をお支払いしていただきます。今回は、サンプル代50$を添付する銀行口座に振り込んでいただければ幸いです。
Q:
「々」怎么念?为什么五十音图里面没有?它应该用在哪里呢?
A:
好像是用在第一个漢字的后面,表达那个字的叠字。(汉语里似乎也有这种简写的写法)。
元々=元元
读音就是第一个音不能浊化的,就连读两遍,比如もともと
能浊化的,第二个音,也就是这个「々」就念浊音,比如人々、ひとびと。
まあ、日本語の初心者ですから、以上是我自己的感觉,不知道是不是完全正确。
元々=元元
读音就是第一个音不能浊化的,就连读两遍,比如もともと
能浊化的,第二个音,也就是这个「々」就念浊音,比如人々、ひとびと。
まあ、日本語の初心者ですから、以上是我自己的感觉,不知道是不是完全正确。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
念
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- ないものねだり とはどういう意味ですか?
- 文字に起こしていただけますか?
- "それで円滑にことが運ぶなら" とはどういう意味ですか?
- What are main musical instruments used by japanese people? I really enjoy flute's songs that are ...
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?