怠惰の例文や意味・使い方に関するQ&A
「怠惰」を含む文の意味
Q:
怠惰な日常 とはどういう意味ですか?
A:
怠惰・・・やる気がない、だらしない、全てにおいて怠けている
日常・・・毎日、日々
これらを踏まえると、何もやる気が起きなくだらしない毎日
という意味です!
日常・・・毎日、日々
これらを踏まえると、何もやる気が起きなくだらしない毎日
という意味です!
Q:
「怠惰であっては上がってはいけないし、いろんなものを勉強して…」 とはどういう意味ですか?
A:
その部分だけでは意味がよく分からなかったので、google検索してみたのですが下記の文章からの引用でしょうか?
私は戦後派といわれる時代に育ちました。日本の国は貧しかったが、国全体が一歩一歩上昇に向かう時だったので、とても幸せな時代だった。怠惰であっては上がってはいけないし、いろんなものを勉強して吸収していかなければいけなかった。だから、おいしいものを食べたいとか、良い地位につきたいという個人的な欲望でなく、世の中がどうなっているのか見たいとか、自分の知らない世界を勉強したいというほうに欲望が向いていったんですね。
「怠惰な状態では昇進/出世できないし」
という意味だと思います。上記文章よりさらに前のコンビニ店員やアルバイトの話を読まないと「上がる」の意味が特定できません。
私は戦後派といわれる時代に育ちました。日本の国は貧しかったが、国全体が一歩一歩上昇に向かう時だったので、とても幸せな時代だった。怠惰であっては上がってはいけないし、いろんなものを勉強して吸収していかなければいけなかった。だから、おいしいものを食べたいとか、良い地位につきたいという個人的な欲望でなく、世の中がどうなっているのか見たいとか、自分の知らない世界を勉強したいというほうに欲望が向いていったんですね。
「怠惰な状態では昇進/出世できないし」
という意味だと思います。上記文章よりさらに前のコンビニ店員やアルバイトの話を読まないと「上がる」の意味が特定できません。
Q:
怠惰 とはどういう意味ですか?
A:
Lazy
なまけてだらしないことです。
なまけてだらしないことです。
Q:
怠惰 とはどういう意味ですか?
A:
laziness
Q:
怠惰な とはどういう意味ですか?
A:
not deligent
lazy
lazy
「怠惰」の使い方・例文
Q:
怠惰 (also, is it commonly or not commonly used?) を使った例文を教えて下さい。
A:
怠惰 is commonly used. 彼は怠惰なので宿題を締め切りまでに出したことがない。
Q:
怠惰な / 勤勉な を使った例文を教えて下さい。
A:
彼女は勤勉な人だ。
彼は怠惰な人だ。
彼は怠惰な人だ。
「怠惰」の類語とその違い
Q:
怠惰 と 怠け者 はどう違いますか?
A:
怠惰→idleness,laziness
怠け者→an idler, a lazy person.
怠惰な生活をおくる。
彼は怠け者だ。
怠け者→an idler, a lazy person.
怠惰な生活をおくる。
彼は怠け者だ。
Q:
怠惰な と 怠け者 はどう違いますか?
A:
怠惰なis usually used in written context. Difficult word. Children can't understand.怠け者can be used in speech, for example, in folktale, picture books, etc. Easy to get by listening.
「怠惰」についての他の質問
Q:
怠惰な人が自分の人生をちゃんとする事が出来ないくらいなら、自殺する事が事実になるかもしない。全ての人の人生には難しい事がある。 この表現は自然ですか?
A:
自殺することの方が正しいのかもしれない。
Q:
怠惰な週間はこれです
柔らかい腕は彼女です
酸っぱい飴はあれです
埃っぽいものはそれです
柔らかい腕は彼女です
酸っぱい飴はあれです
埃っぽいものはそれです
A:
英語に翻訳して下さい。(Please translate it in English.)
怠惰な週間はこれです
The lazy week is this.
柔らかい腕は彼女です
The soft arms are she.
酸っぱい飴はあれです
The sour candy is that.
埃っぽいものはそれです
The dusty thing is it.
It is possible but not natural.
If it is a poetic expression it is not strange.
(Natural version)
これは怠惰な1週間です。
This is lazy week.
彼女は柔らかい腕です。
She has a soft arms.
あれは酸っぱい飴です。
That is a sour candy.
それは埃っぽいものです。
It is a dusty thing.
By the way pronunciation I need more practice.
怠惰な週間はこれです
The lazy week is this.
柔らかい腕は彼女です
The soft arms are she.
酸っぱい飴はあれです
The sour candy is that.
埃っぽいものはそれです
The dusty thing is it.
It is possible but not natural.
If it is a poetic expression it is not strange.
(Natural version)
これは怠惰な1週間です。
This is lazy week.
彼女は柔らかい腕です。
She has a soft arms.
あれは酸っぱい飴です。
That is a sour candy.
それは埃っぽいものです。
It is a dusty thing.
By the way pronunciation I need more practice.
Q:
怠惰じゃない猫があるなんて全然見たことがない。 この表現は自然ですか?
A:
怠惰じゃない猫なんて、全然見たことない。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
怠惰
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 残る (アサヒが残してた動画) と 去る (我々の元から去ったのは残念だった) はどう違いますか?
- しんちゃんは毎日何もせずゲームばかりやっています。 正しいですか?
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- 日本人は変の簡体字で变を読むことができますか
- Kore は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
話題の質問