恥の例文や意味・使い方に関するQ&A
「恥」を含む文の意味
Q:
恥を忍ぶ とはどういう意味ですか?
A:
恥ずかしさを我慢する
ex)
恥を忍んで、借金する
金を借りるのは恥ずかしいけれど、その恥ずかしさに耐えて、金を借りる(どうしても金が必要)
恥ずかしさを我慢する
ex)
恥を忍んで、借金する
金を借りるのは恥ずかしいけれど、その恥ずかしさに耐えて、金を借りる(どうしても金が必要)
Q:
恥を忍んで購入した軟弱雑誌を、力なく屑かごに放り捨てるが、痛恨のコントロールミス。 とはどういう意味ですか?
A:
とらドラですか。。。ちょっと変な日本語で書かれてますよね。
「軟弱な雑誌」は、「軟派な雑誌」という意味です。
「これが流行ってるよ、かっこいいよ」と書いてあるだけ。薄っぺらい内容です。
でも、それはわかっていても、変わりたかった、かっこよくなりたかったんです。
でも、やってみて、やっぱり「違うな」と思ったんですよ。
結局「こんなもので変われるわけないよな」と思ったんです。
「恥を忍んで買った」恥ずかしい思いを、ぐっとこらえて買ったけど、結局は無駄になったので「力なく放り捨てた」まるで元気が無くなって投げ捨てた。
そんなカンジです。
「軟弱な雑誌」は、「軟派な雑誌」という意味です。
「これが流行ってるよ、かっこいいよ」と書いてあるだけ。薄っぺらい内容です。
でも、それはわかっていても、変わりたかった、かっこよくなりたかったんです。
でも、やってみて、やっぱり「違うな」と思ったんですよ。
結局「こんなもので変われるわけないよな」と思ったんです。
「恥を忍んで買った」恥ずかしい思いを、ぐっとこらえて買ったけど、結局は無駄になったので「力なく放り捨てた」まるで元気が無くなって投げ捨てた。
そんなカンジです。
Q:
恥かかせやがって。 とはどういう意味ですか?
A:
「あなたによって、私は恥をかいてしまったではないですか」という意味の、怒り・不満を表す乱暴な表現です。🙂
Q:
恥を知れぇ とはどういう意味ですか?
A:
Aren't you ashamed of your behavior? You should be.
Q:
恥をさらす!? とはどういう意味ですか?
A:
恥ずかしい姿を見せること、です
恥ずかしい姿を見せること、です
「恥」の使い方・例文
Q:
恥らう を使った例文を教えて下さい。
A:
ありがとうございます
Q:
恥をかく を使った例文を教えて下さい。
A:
・コンビニで買い物をしようとしたら、財布を忘れたことに気づいて恥をかいた。
・間違って女子トイレに入ってしまい、大恥をかいた。
・恥をかくことを恐れずに、どんどん会話の練習をしましょう!
・間違って女子トイレに入ってしまい、大恥をかいた。
・恥をかくことを恐れずに、どんどん会話の練習をしましょう!
Q:
恥をさらす を使った例文を教えて下さい。
A:
世間に恥をさらすような真似(こと)はしたくない。
Q:
恥 を使った例文を教えて下さい。
A:
パーティーで酔っぱらって、恥をかいた。
「恥」の類語とその違い
Q:
恥毛 と 陰毛 はどう違いますか?
A:
同じ意味です
違いは筆者の好みや表現によります
調べると他にもたくさん言い方がありますよ
違いは筆者の好みや表現によります
調べると他にもたくさん言い方がありますよ
Q:
恥 と 恥ずかしい はどう違いますか?
A:
恥 is used only in negative situation.
お前はうちの恥さらしだ
你可真给我们家丢脸。
この恥知らず
这个恬不知耻的家伙
恥ずかしい can be used both in negative and non-negative situation.
こんなぼろ家に住んでいて恥ずかしい
住在这样的房子里真让人惭愧。
少女は恥ずかしそうに微笑んだ。
小姑娘羞涩的微笑了。
お前はうちの恥さらしだ
你可真给我们家丢脸。
この恥知らず
这个恬不知耻的家伙
恥ずかしい can be used both in negative and non-negative situation.
こんなぼろ家に住んでいて恥ずかしい
住在这样的房子里真让人惭愧。
少女は恥ずかしそうに微笑んだ。
小姑娘羞涩的微笑了。
Q:
恥をかく と 恥をさらす はどう違いますか?
A:
「失敗して恥をかいた」など、恥をかくは、主語が「自分が」となることが結構あります。
一方、「人に恥をさらすな」など、恥をさらすは、主語が「自分が」となることは少なく、誰か他の相手に対して言う時に使います。
一方、「人に恥をさらすな」など、恥をさらすは、主語が「自分が」となることは少なく、誰か他の相手に対して言う時に使います。
Q:
恥をかく と 恥ずかしい はどう違いますか?
A:
恥をかく→動詞
恥ずかしい→形容詞
私は人前で転んで恥をかいた。
私は人前で転んで恥ずかしかった。
恥ずかしい→形容詞
私は人前で転んで恥をかいた。
私は人前で転んで恥ずかしかった。
「恥」を翻訳
Q:
창피를 무릅쓰고, OO를 할거다. 恥をかかせるさえあってもOOをするつむりだ。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
恥を承知で〜をするつもりだ。
는 어떨까 싶어요.
는 어떨까 싶어요.
Q:
逃跑可恥但很有用 は 日本語 で何と言いますか?
A:
逃げるは恥だが役に立つ
です!
です!
「恥」についての他の質問
Q:
「恥かはしてありけれど、男はこの女をこそ得めと思ふ。」
この例では、「得」の後の助動詞「む」は已然形「め」になったのはなぜですか?
この例では、「得」の後の助動詞「む」は已然形「め」になったのはなぜですか?
A:
是【係り結びの法則「こそ~め」】喔~
文章中有“係助詞”「こそ」的話,
“結びの語”變成“已然形”
參考一下👍!
文章中有“係助詞”「こそ」的話,
“結びの語”變成“已然形”
參考一下👍!
Q:
Can someone help me translate this sentence?
恥かく義理かく見栄かく情かく の四角主義の小生 には 生徒たちの 誹謗など耳に詮 して聞いている も同じこと
恥かく義理かく見栄かく情かく の四角主義の小生 には 生徒たちの 誹謗など耳に詮 して聞いている も同じこと
A:
I translated in explanation mode;
I am the man of “4 Kaku principles”, that are
“Lack in shame, lack in social duty, lack in conceitedness, lack in sentiment,”
So for me, hearing my students’ smears is no problem(=nothing) because it's somewhat like hearing it with ear plug in my ears.
Reference;
かく = 欠く = lack in ~
四角主義 = ”しかく” しゅぎ
The pronunciation of 四角 (しかく)is same as 4欠く (しかく)
Additional reference;
Similar sentence was written by Soseki Natume, Japanese famous writer.
What I saw was 3角。
I translated in explanation mode;
I am the man of “4 Kaku principles”, that are
“Lack in shame, lack in social duty, lack in conceitedness, lack in sentiment,”
So for me, hearing my students’ smears is no problem(=nothing) because it's somewhat like hearing it with ear plug in my ears.
Reference;
かく = 欠く = lack in ~
四角主義 = ”しかく” しゅぎ
The pronunciation of 四角 (しかく)is same as 4欠く (しかく)
Additional reference;
Similar sentence was written by Soseki Natume, Japanese famous writer.
What I saw was 3角。
Q:
恥をかく。この「かく」は自動詞みたいな感じですか?
風邪をかく。この「かく」も自動詞みたいな感じですか?
「人前で恥をかくな」って不自然ですよね?
「人前で恥を晒すな」と「人前で恥をかかせるな」とは、同じ使い方ですよね?
風邪をかく。この「かく」も自動詞みたいな感じですか?
「人前で恥をかくな」って不自然ですよね?
「人前で恥を晒すな」と「人前で恥をかかせるな」とは、同じ使い方ですよね?
A:
ふつうは言わないけれど、そうですね、特殊な場合には「恥をかいてこい」「恥をかいてきなさい」とかは言いますね。
たとえば、このあいだ、浮気をした政治家の奥さんが、その政治家が浮気をしたことに対する記者会見をする前に「みなさんの前で恥をかいてきなさい。」と言ったそうです(笑)。ようするに、「あなたが悪い事をしたんだから、言い訳などせず、真実をはっきりいってきなさい。そして人前で恥をかいて反省しなさい」という意味です。
あとは冗談、または嫌味で使うことはあるでしょうね。たとえば、ある人が、人前で歌を歌う状況があるとします。その人は実は歌は下手。でも歌う気満々です。その友達は、「お前は歌が下手なのに、なんで人前で歌うんだ?」と馬鹿にしても「だって、歌を歌うのがすきなんだから。」と言って、やはり歌う気満々。あきれた友人が「まあ、舞台で恥をかいてこいよ」などと言う状況はありです。
でも、普通の状況ではないですからね。
たとえば、このあいだ、浮気をした政治家の奥さんが、その政治家が浮気をしたことに対する記者会見をする前に「みなさんの前で恥をかいてきなさい。」と言ったそうです(笑)。ようするに、「あなたが悪い事をしたんだから、言い訳などせず、真実をはっきりいってきなさい。そして人前で恥をかいて反省しなさい」という意味です。
あとは冗談、または嫌味で使うことはあるでしょうね。たとえば、ある人が、人前で歌を歌う状況があるとします。その人は実は歌は下手。でも歌う気満々です。その友達は、「お前は歌が下手なのに、なんで人前で歌うんだ?」と馬鹿にしても「だって、歌を歌うのがすきなんだから。」と言って、やはり歌う気満々。あきれた友人が「まあ、舞台で恥をかいてこいよ」などと言う状況はありです。
でも、普通の状況ではないですからね。
Q:
あ、恥をしれ、、、かわりにあやまります、忘れてください この表現は自然ですか?
A:
@dbsdbgus0844 どういたしまして。
「かわりにあやまります、忘れてください 」
こちらは、そのままでいいと思いますが、謝りますと言ってるので「すみません」か「ごめんなさい」を加えないと、やや不足な感じがします。
「あ、恥を知れ…」は不自然です。
「かわりにあやまります、忘れてください 」
こちらは、そのままでいいと思いますが、謝りますと言ってるので「すみません」か「ごめんなさい」を加えないと、やや不足な感じがします。
「あ、恥を知れ…」は不自然です。
Q:
「恥をかかせる」と言う代わりに「恥をかかす」と言ってもいいですか?
A:
「恥をかかす」と言うこともできます。
「かく」は五段活用の動詞なので、「かかせる」のほかに「かかす」という使役形を使うことができます。
なお、「かかす」は五段活用です。
「かく」は五段活用の動詞なので、「かかせる」のほかに「かかす」という使役形を使うことができます。
なお、「かかす」は五段活用です。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
恥
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「五月、六月と代わり映えしない日記」 「と」は「というように」と取れますか? とはどういう意味ですか?
- かつて 40%以上を占めた「夫婦と子」は 2035 年までの間に 27.9から 23.3に低下する推計になっている。 上記の文章を英語に翻訳していただけませんでしょうか。よろしくお願い...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 出る/出ない とはどういう意味ですか?
- 是的,我们有一个孩子 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?