悲鳴の例文や意味・使い方に関するQ&A
「悲鳴」を含む文の意味
Q:
【悲鳴を上げながら喜ぶという器用な真似をする】はどういう意味ですか?主に、【喜ぶという器用な真似をする】がわかりません。この例文を英語または中国語で翻訳してくれませんか? とはどういう意味ですか?
A:
"He/she can do scream and rejoice at the same time."
他/她可以做到尖叫和欢喜在同一时间。
他/她可以做到尖叫和欢喜在同一时间。
Q:
悲鳴を言わせて貰えるかは賭けだったが、第1声は丸々言わせて貰えたので充分良しと言える。 とはどういう意味ですか?
A:
You were not sure if you could shut but at the first time you could do it completely so I can say it is all right.
Well, I don't know the story so in fact I don't understand what it really means though,
Well, I don't know the story so in fact I don't understand what it really means though,
「悲鳴」の使い方・例文
Q:
悲鳴 を使った例文を教えて下さい。
A:
どこかから悲鳴が聞こえた。
お化け屋敷で悲鳴をあげる。
お化け屋敷で悲鳴をあげる。
Q:
悲鳴 を使った例文を教えて下さい。
A:
彼女は、蜘蛛を見て悲鳴を上げた。
「悲鳴」の類語とその違い
Q:
悲鳴で静寂がやぶられた。 と 悲鳴に静寂がやぶられた。 はどう違いますか?
A:
文法的にはどちらも間違ってません。
ただ、1番目の文章の方が自然で、一般的に使われます。
2番目は「静寂が破られた」原因が重要な関心事である時に使うことがあるかもしれません。(他の物音ではなく「悲鳴に」破られた)
ただ、1番目の文章の方が自然で、一般的に使われます。
2番目は「静寂が破られた」原因が重要な関心事である時に使うことがあるかもしれません。(他の物音ではなく「悲鳴に」破られた)
Q:
悲鳴 と 叫び はどう違いますか?
A:
悲鳴は、おそろしかったり、悲しかった時に出るものです。
例えば。ホラー映画で、女性が襲われた時に悲鳴をあげるシーンは多いと思います。
きゃー!とか。screamですね
叫びは、戦う前に自分を鼓舞するために出るものだったり、自分を表現する為に心の中からポジティブに湧き出ずる場合とか。
うおー!とか、おらー!とか、shoutですね
例えば。ホラー映画で、女性が襲われた時に悲鳴をあげるシーンは多いと思います。
きゃー!とか。screamですね
叫びは、戦う前に自分を鼓舞するために出るものだったり、自分を表現する為に心の中からポジティブに湧き出ずる場合とか。
うおー!とか、おらー!とか、shoutですね
Q:
悲鳴 ひめい と 叫ぶ さけぶ はどう違いますか?
A:
「悲鳴」は、叫んだ「声」のことで、
「叫ぶ」は、大きな声を出す「動き」のことです。
「叫ぶ」は、大きな声を出す「動き」のことです。
Q:
悲鳴 と 絶叫 はどう違いますか?
A:
私は、お化け屋敷(haunted house)では悲鳴をあげて、ジェットコースター(roller coaster)では絶叫します!
悲愴sorrow 悲鳴>絶叫
戦慄thrill 悲鳴<絶叫
恐怖fear 悲鳴≧絶叫
驚愕surprise 悲鳴≦絶叫
声量volume 悲鳴<絶叫
高音height 悲鳴>絶叫
悲愴sorrow 悲鳴>絶叫
戦慄thrill 悲鳴<絶叫
恐怖fear 悲鳴≧絶叫
驚愕surprise 悲鳴≦絶叫
声量volume 悲鳴<絶叫
高音height 悲鳴>絶叫
Q:
悲鳴をあげます と 悲鳴する はどう違いますか?
A:
悲鳴する is incorrect. We say 悲鳴を出す too.
悲鳴をあげる and 悲鳴を出す are almost the same.
悲鳴をあげる and 悲鳴を出す are almost the same.
「悲鳴」についての他の質問
Q:
「急+悲鳴」を使って「急な悲鳴」は自然ですか?
「急に悲鳴が」などとか「~に」ではなく、「~の」とか「~な」を使って表現することができますか?
「急に悲鳴が」などとか「~に」ではなく、「~の」とか「~な」を使って表現することができますか?
A:
「急な」は、自然です。
客席から急な悲鳴が上がった。
でもいいですが、
急に悲鳴が上がった、の方が自然です。
その他、
急な坂道
急な仕事
急な用事
急な事件
「急の」とは言わないと思います。
「急な」は、自然です。
客席から急な悲鳴が上がった。
でもいいですが、
急に悲鳴が上がった、の方が自然です。
その他、
急な坂道
急な仕事
急な用事
急な事件
「急の」とは言わないと思います。
Q:
Is this correct and natural?I want to say one actor’s 悲鳴 is impressive.😃
演じるキャラクターだけじゃなく、ゲームをするときの悲鳴もすごい。
演じるキャラクターだけじゃなく、ゲームをするときの悲鳴もすごい。
A:
Sounds natural but it might people misunderstand what you are trying to said. So I might will go like this↓
〇〇さん(actor’s name)は通常の演技はもちろんだけど、悲鳴をあげる演技でさえ上手くて感動する✨
〇〇さん(actor’s name)は通常の演技はもちろんだけど、悲鳴をあげる演技でさえ上手くて感動する✨
Q:
i need help translating this phrase to eng
どんな悲鳴を聞かせてくれるのじゃ?
どんな悲鳴を聞かせてくれるのじゃ?
A:
Maybe, the sentence means that "what kind of scream are you going to make me hear?"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
悲鳴
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 天気が良くなくて、今日は出かけないで、家で映画を見ましょう。聽起來自然嗎?
- In casual talk, does "一番好きな歌は" sound natural? I'm self-teaching, so I make my own sentences to tr...
- I heard that lavender has a wonderful smell, is that true? Does having lavender flowers at home i...
- その問題について、解決の対策を考えている。 その問題について、解答の対策を考えている。 Which is correct or more natural?
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...