情けの例文や意味・使い方に関するQ&A
「情け」を含む文の意味
Q:
情けは人のためにならず とはどういう意味ですか?
A:
人のためにならないって聞くと、普通は「その人にとってはかえって良くない」という風に聞こえる。
でも情けは人の為ならずはそういう意味じゃないよね。
「情けは人の為ならず=情けは相手のためにならない」っていう誤解は日本語の典型的な間違いで、よく話題になる。
男の人もその間違いを彼女に説明したかった。でも「正しい意味」がなかなか出てこなかった。
彼女の前で必死に物知りなところをアピールしようとしている姿をみて、筆者は応援したくなったんじゃないかな。
でも情けは人の為ならずはそういう意味じゃないよね。
「情けは人の為ならず=情けは相手のためにならない」っていう誤解は日本語の典型的な間違いで、よく話題になる。
男の人もその間違いを彼女に説明したかった。でも「正しい意味」がなかなか出てこなかった。
彼女の前で必死に物知りなところをアピールしようとしている姿をみて、筆者は応援したくなったんじゃないかな。
Q:
情けはためならず とはどういう意味ですか?
A:
「情けは人の為ならず」
ということわざです。
人に情けをかけるのは、その人のためになるばかりでなく、やがてはめぐりめぐって自分に返ってくる。人には親切にせよという教え。
ということわざです。
人に情けをかけるのは、その人のためになるばかりでなく、やがてはめぐりめぐって自分に返ってくる。人には親切にせよという教え。
Q:
情けは人のためならず。 とはどういう意味ですか?
A:
他人に情けをかける(親切にする)と、いずれ自分に返ってくるという意味です。
「情け」の使い方・例文
Q:
情け を使った例文を教えて下さい。
A:
人の情けにすがる
throw oneself at someone's mercy
throw oneself at someone's mercy
Q:
情け を使った例文を教えて下さい。
A:
この人情け容赦無いよなあ
konohitonasakeyoushanaiyonaa
情けは人のためならず
nasakewahitonotamenarazu
自分が情けない
zibunganasakenai
人に情けをかけてはいけない
hitoninasakeokaketewaikenai
konohitonasakeyoushanaiyonaa
情けは人のためならず
nasakewahitonotamenarazu
自分が情けない
zibunganasakenai
人に情けをかけてはいけない
hitoninasakeokaketewaikenai
Q:
情け愛 を使った例文を教えて下さい。
A:
なるほど、辞書の項目でしたか。たぶん何かの間違いでしょう。「情けというもの」という意味で使っても通じないと思います。
一応、日本語の辞書にこんな項目を見つけました。ただしこれは「じょうあい」と読むようです。
情合いとは - Weblio辞書
http://www.weblio.jp/content/%E6%83%85%E5%90%88%E3%81%84
そして例文は約200年前の言葉です。現在、会話や文章に「情合い」を使っても通じない可能性が高いと思います。
ちなみに私は、下から二番目の「なさけどころ」という言葉も知りませんでした。これも一般的な現代の言葉ではありません。
一応、日本語の辞書にこんな項目を見つけました。ただしこれは「じょうあい」と読むようです。
情合いとは - Weblio辞書
http://www.weblio.jp/content/%E6%83%85%E5%90%88%E3%81%84
そして例文は約200年前の言葉です。現在、会話や文章に「情合い」を使っても通じない可能性が高いと思います。
ちなみに私は、下から二番目の「なさけどころ」という言葉も知りませんでした。これも一般的な現代の言葉ではありません。
「情け」の類語とその違い
Q:
情けは無用だ! と 情けはいらない! はどう違いますか?
A:
同じ意味です。
情けは無用だ、のほうが私には格調高い響きがしますが好みの問題です。
情けは無用だ、のほうが私には格調高い響きがしますが好みの問題です。
Q:
情け と 情けない はどう違いますか?
A:
情け is mercy. 情けない is merciless or miseerable.
Q:
情けは人のためならず と 情けは人のためではない はどう違いますか?
A:
どちらも同じ意味ですが、前者はことわざや慣用句のように使われます。
例
A「道で迷っている観光客にあったから、道を教えてあげたよ」
B「それはいいね。"情けは人のためならず"だしね。」
例
A「道で迷っている観光客にあったから、道を教えてあげたよ」
B「それはいいね。"情けは人のためならず"だしね。」
「情け」を翻訳
Q:
情け は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「情け」についての他の質問
Q:
What’s the relationship between 情け and 情けない, if any?
A:
I don’t think there is a particular relationship between the two words.
情け (noun)
= sympathy, compassion
情けない (adjective)
= ashamed, miserable
情け (noun)
= sympathy, compassion
情けない (adjective)
= ashamed, miserable
Q:
情けは 人のためならずっていうのはどんな意味ですか?
A:
「巡り巡りて己が身のため」と続きます。
あわせて「やがて返ってくるので人には親切にしなさい」という意味になります。
あわせて「やがて返ってくるので人には親切にしなさい」という意味になります。
Q:
「情けは人の為ならず」
このことわざの「ならず」の文章と意味はなんですか?
このことわざの「ならず」の文章と意味はなんですか?
A:
「ではない」ということです。
Q:
「情け」のよく使われる慣用語を教えてください。
A:
人の情けが身にしみる
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
情け
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- meaning of (細かいお金がない) and in what context i can use ? は 日本語 で何と言いますか?
- 今日中に と 今日までに はどう違いますか?
- 「好きなんです」をカジュアルに言うと? は 日本語 で何と言いますか?
- 灯す と 燈す はどう違いますか?
- How to say “favorite ” in Japanese? “He is my favorite singer of Japan ” は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 請問一下 経営者側のあいまいな態度が、株主総会で大きな誤解を()結果となった。 括號內要填什麼詞語比較好?
- What’s the best way to say “I don’t know” informally?
- 真剣 と 真面目 はどう違いますか?
- 彼女は歌手として活躍する一方で、女優としても頭角を現してる と 彼女は歌手として活躍し、一方では女優としても頭角を現してる。 はどう違いますか?
- Does "日本人はほんとうにこの歌詞をわかるように早く読めるの?" sound natural? I saw a music video on YouTube where the song w...
オススメの質問