我の例文や意味・使い方に関するQ&A

「我」を含む文の意味

Q: ながら とはどういう意味ですか?
A: だいたいそのあとは、誉め言葉が続きます。
例:
ながらよくやった!
ながら頑張った!
(自分で自分を誉めるときに使う)
Q: 老师在的一篇作文后面写了【よく書きました!】是什么意思 とはどういう意味ですか?
A: 寫得很好
Q: ​​「 んときは午後ぷらっと 来たくせに」の「 ぷらっと 」 是 とはどういう意味ですか?
A: ぷらっと、ふらっと、ふらりと
意味: なんとなく、なにげなく、目的もなく、予告なく
Q: 可以幫翻譯嗎? 好人一生平安 とはどういう意味ですか?
A: 感覺像是女僕餐廳呢 www
是主人啊!當然記得你了!
能從外國客人那裡收到留言,們真的非常高興!
日本好不好玩呢/也沒有好好享受日本呢?
一定要再來日本玩哦!
能夠在旁服侍主人,真的感到非常幸福!
主人的日語說得不錯哦!
請繼續加油!

類似這樣吧
Q: 妈 とはどういう意味ですか?
A: my mother it's Chinese BTW your photo is 怖い

「我」の使い方・例文

Q: 的日文不好,如有失禮的地方請多包涵 を使った例文を教えて下さい。
A: 私の日本語は上手くないので、もし失礼な所があったら多めに見てください。
私の日本語は上手くないので、もし失礼なことを言ったらすみません。
Q: 请帮なってからでは 造句为什么不能选4 を使った例文を教えて下さい。
A: では或ては有假设的含义。这句是过去式,所以不能选4。
Q: 喉咙痛和喉咙痛两句话日语咋说,谢谢 を使った例文を教えて下さい。
A: 痛く是形容词。你的自动他动是动词。平时请假就是这样说就好了。喉が痛い不然你说说怎么样?
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: に返る(get ahold of oneself)

is not a commonly used word.
It is used in Proverbs
For example,思う故にあり(I think, therefore I am)
      
Q: 有帶便當日文是這樣嗎?弁当を持っています を使った例文を教えて下さい。
A: 彼女が作ってくれたお弁当を持っています。

「我」の類語とその違い

Q: 的手机连不到网络 と 的手机接不到网络 はどう違いますか?
A: 一样的
可以说
的手机连接不到网络
Q: ながら と 個人的には はどう違いますか?
A: ながら:自分のこととはいえ(主に自分自身を褒めるときに使う。日本では自分を直接褒めることを下品と思われるので、それを避ける意図もある)
個人的に:公の立場や役職と関係なく、自分自身としては
Q: (Ga) と 私 (Watashi) はどう違いますか?
A: (Ga)は、現在の日本語では使いません。
そもそも、(Ware)と読み、(Ga)とは読みません。
古典的な日本語(classical japanese grammar )では、
(Ware)は、私(Watashi)の意味となります。

しかし、々(Ware-Ware)という表現は、現在使われています。
々(Ware-Ware)は、礼儀正しい(polite)文章では、私たち(We)の意味で使われます。
Q: と 私 はどう違いますか?
A: Watashi
Watashi (私) is the standard, gender-free way to say “I” and is the first one learners are introduced to. If you don’t know which I-word to use, this is your best bet.

The only trap I know of is that in Japanese saying “watashi mo” (meaning: “me too”) can come off as very effeminate if you use it in an informal situation. Men should take care to say “boku mo” or use some other I-word instead.

Ware
Used more commonly in it’s “we” form (々/wareware), ware () by itself and meaning just “I” is pretty uncommon, but not unheard of.

It’s also probably the the most difficult I-word in this post because depending on how you use it it can come out not only as “I” but either as “one’s self” (not necessarily the speaker), or even “you” (although usage as “you” is very dated).

My impression of this word is it has a kind of wise, sage-like feeling to it. It’s almost always used in a short, declarative statement of some kind.

GIVE ME A LIKE
Q: と 吾 はどう違いますか?
A: 々(われわれ = we)という単語は、何かを宣言するときに使うことがあります。

自分のことを、吾、と呼ぶことは現代ではありませんね。

「我」を翻訳

Q:读过的小说中,这是最让在意后面剧情的一本小说。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 私が読んだことのある小説の中で、これは後半のストーリーが最も気なる小説です。
Q: 想在星期一去,可以嗎? ( I would like to go there on Monday, is that ok?) は 日本語 で何と言いますか?
A: 月曜日に行こうと思います、いいですか
Q: 在練習日語 は 日本語 で何と言いますか?
A: 私は日本語を練習しています
Q: 很擅长乒乓球。 (上手/得意)用哪个词比较好呢 は 日本語 で何と言いますか?
A:
「得意」比较好。
「上手」并不经常用来描述自己。
Q: 们的合作方需要有人来画一位女性的画像。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 私たちのパートナーは女性の画像を描く人を必要としています。

「我」についての他の質問

Q: 请问有错吗?急!请帮检查一下正误,感谢 ! もし、あなたが許されると、給料の大幅の上がりということ、そして、ぐっすり眠れるということ、どちらを受けますか?英国のある調査の結果によると、もし幸せになることをもっと重視すると、後のほうを選ベばいいそうです。
A: もし選べるなら、大幅な昇給とぐっすり眠れることのどちらを選びますか?英国のある調査の結果によると、もし幸せになることをより重視したいのなら後者を選ベばいいそうです。
Q: 請問可以教一些常用的對應詞嗎?
下面是用到已經爛的對應句 lol
想知道有沒有其它不失禮的對應 肯定 否定 都可以 感謝~

そうなんですか
そうかもね
そうかもしれない

A: はい、"もっとも" の丁寧語です。

相手を尊重した言い方ですね。

社長やお客様、目上の人などが意見を言った際に、
「ごもっともです」

「おっしゃる通りです」と同じです。

敬う気持ちがあるので、逆に友達に使うと嫌味っぽく聞こえます😂
Q: 这两种情况,应该怎么回答呢?请教教。谢谢!
A: 13. あいにくどうしても断れない先約が入っている為、参加が難しいです。すみません。次回、必ず参加させてください。

14. せっかくお誘い頂いたのですが、あいにく所用があり参加できません。申し訳ありません。
Q: 请帮从写作格式,语法,词汇使用,句子表达四方面修改一下这封邮件。可以删减或改写。谢谢!
山田智史 様
拝啓
 暦の上では霜降となりましたが、山田様、お風邪などめしていらっしゃいませんか。
 今度突然の連絡で申し訳ございませんが、この間、弊社で購買した「メガネ」について、 少し商品の使用感想をいただけいないでしょうか。
 新規開店なので、山田様のご評価はとても貴重な資源です。商品に関して実際の使用感想や商品品質の認識があれば、弊社もその不足を改善でき、お客様をもっと良好な使用体験を齎します。同時に、商品も更に具体的なイメージを持つ、他のお客様にもより良く伝えられます。
ですから、ご都合がよかったら、以下の店の商品アドレスをクリックして、フィードバックを書けてくださいませんか。
アドレス:*******
もしも商品がお手元に届かない、もしくは商品に問題があった場合はお手数おかけ致しますが、その旨ご連絡ください。できるだけ早く対応させていただきます。
ご協力ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
日増しに肌寒くりますので、どうぞご自愛ください。
    敬具
神奈川山村メガネ株式会社:夏目春香
                       
A:

山田様

暦の上では霜降となりましたが、お風邪など召していらっしゃいませんか。

 突然のご連絡となり大変申し訳ございません。
先日、弊社にてご購入いただいたメガネについて、ご使用後の感想をいただきたく、ご連絡を差し上げました。
 
当店はオープンしたばかりですので、山田様のご評価は、とても貴重な財産となります。

万が一品質にご不満などあれば、ぜひその旨、お伝えいただければ幸いです。
商品の不足はできる限り改善し、お客様皆様に、より良い品物をお届けしたいと願っております。

また、山田様よりご感想をいただければ、商品のより具体的なイメージを他のお客様にもお伝えすることができます。

そこで、大変ご面倒とは存じますが、ぜひ以下の商品アドレスをクリックして、フィードバックをお寄せいただけませんでしょうか。
アドレス:*******

もしも商品がお手元に届かない、もしくは商品に問題があった場合は、お手数をおかけ致しますが、その旨ご連絡ください。できる限り早急に対応させていただきます。

ご協力ありがとうございます。今後ともよろしくお願い致します。

日増しに肌寒くなりますので、どうぞご自愛くださいませ。

神奈川山村メガネ株式会社
夏目春香
--------------------------------


「拝啓」「敬具」は、丁寧な手紙(紙の手紙)で使いますが、Eメールでは基本的には不要です。

直させてもらいましたが、anchanさんの日本語は素晴らしいです。
自信を持ってください!
Q: 想請問,〜と思います。前面只能放普通體的動詞、名詞、形容詞
如果〜たいと思います又是什麼意呢?
A: 抱歉回晚了。
~動詞たい是想要(want),~と思います是想、想法、意見(think),兩個意思是不同的唷。
「試してみたいと思います」中的「試してみたい」想試試看,若主語人是他人,則為「想他想試試看」,若主語人為自己,則為「想試試看」,省略「覺得」,因為是在講自己,故可省略,翻譯不用太刻意的造字翻唷。
不知道這樣有沒有解答到。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問