持ち込むの例文や意味・使い方に関するQ&A
「持ち込む」を含む文の意味
Q:
持ち込む とはどういう意味ですか?
A:
@tkham1212 「犯罪に持ち込んだ人民」とはどういう意味でしょうか
Q:
持ち込む とはどういう意味ですか?
A:
ここでは、将棋の戦法の分岐で、角換わりへ誘導するという意味です。
Q:
持ち込む とはどういう意味ですか?
A:
you can say "bring into " in English.
レストランにお酒を持ち込む。
Bring liquor into the restaurant.
飛行機に危険物は持ち込まないでください。
Do not bring alcohol in(on?) the plane.
レストランにお酒を持ち込む。
Bring liquor into the restaurant.
飛行機に危険物は持ち込まないでください。
Do not bring alcohol in(on?) the plane.
Q:
持ち込む とはどういう意味ですか?
A:
何か自分の物を持って、店にはいったり、飛行機に乗ったりすること。
レストランに、ワインを持ち込む。
機内に、パソコンを持ち込む。
レストランに、ワインを持ち込む。
機内に、パソコンを持ち込む。
「持ち込む」の使い方・例文
Q:
持ち込む を使った例文を教えて下さい。
A:
カラオケに飲み物を持ち込む。
take a drink to karaoke
take a drink to karaoke
Q:
持ち込む を使った例文を教えて下さい。
A:
・館内へ飲食物の持ち込みは禁止です。
・ウイルスを家に持ち込まないようにする。
・持ち込みOK
・ウイルスを家に持ち込まないようにする。
・持ち込みOK
Q:
持ち込む を使った例文を教えて下さい。
A:
映画館に食べ物を持ち込む
Q:
持ち込む を使った例文を教えて下さい。
A:
*機内へのペットボトルの持ち込みは禁止されています。
(きないへのペットボトルのもちこみはきんしされています=kinaieno petbottlenomochikomiwa kinshisareteimasu)
(きないへのペットボトルのもちこみはきんしされています=kinaieno petbottlenomochikomiwa kinshisareteimasu)
Q:
持ち込む を使った例文を教えて下さい。
A:
このカバンは飛行機に持ち込むことができますか?
ここのカラオケは、飲食物の持ち込みが禁止だ
ここのカラオケは、飲食物の持ち込みが禁止だ
「持ち込む」の類語とその違い
Q:
持ち込む と 持って来る はどう違いますか?
A:
持ってくる means just bring.
but 持ち込む means bring into somewhere, such as train or plane.
持ち込む includes the meaning of getting in somewhere.
but 持ち込む means bring into somewhere, such as train or plane.
持ち込む includes the meaning of getting in somewhere.
Q:
持ち込む と 持ってくる はどう違いますか?
A:
「持ってくる」は、単純に持ってくる(bring)だけの動作をあらわしますが
「持ち込む」は、外部から内部に持ってくる(bring ... from A to/in B)という印象があります。また、本来禁止されている場所に持ってくることを指すことも多いです。
例:
禁止薬物を海外から日本に「持ち込む」。
教科書を試験に「持ち込ん」でも大丈夫です。
「持ち込む」は、外部から内部に持ってくる(bring ... from A to/in B)という印象があります。また、本来禁止されている場所に持ってくることを指すことも多いです。
例:
禁止薬物を海外から日本に「持ち込む」。
教科書を試験に「持ち込ん」でも大丈夫です。
「持ち込む」についての他の質問
Q:
持ち込むの発音を音声で教えてください。
A:
tu pronunciacion es muy hermosa🥰👍
Q:
「持ち込むためです」の敬語がありますか。
A:
持ち込ませて頂く為です
Q:
「持ち込む」という言葉についての質問です。
辞書には以下の3つの解釈があります。
① 持って来る。運び入れる。 「車内に危険物は-・まないでください」
② 話し合い・解決・考慮などを求めて話をしかける。何とかしてくれと言う。 「縁談を-・む」 「苦情を-・まれた」
③ (決着がつかないで)次の段階に移す。 「延長戦に-・む」 「裁判に-・む」
質問
1、今の日本語では、この3つの意味にはあまり使わなくなった意味がありますか。
2、まだ使っている意味では、使用頻度の高さで順を並べると、どうなりますか。
辞書には以下の3つの解釈があります。
① 持って来る。運び入れる。 「車内に危険物は-・まないでください」
② 話し合い・解決・考慮などを求めて話をしかける。何とかしてくれと言う。 「縁談を-・む」 「苦情を-・まれた」
③ (決着がつかないで)次の段階に移す。 「延長戦に-・む」 「裁判に-・む」
質問
1、今の日本語では、この3つの意味にはあまり使わなくなった意味がありますか。
2、まだ使っている意味では、使用頻度の高さで順を並べると、どうなりますか。
A:
さん 勉強になります。日常的なフレーズを紹介していただき、ありがとうございました!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
持ち込む
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- なんべんも言わすな とはどういう意味ですか?
- マグロ女とトビウオ女? とはどういう意味ですか?
- Japanese-American person は 日本語 で何と言いますか?
- 扇風機をあんまり使ったことない。 と 扇風機をあんまり使わない。 はどう違いますか?
- Who are you は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- マグロ女とトビウオ女? とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?