攻の例文や意味・使い方に関するQ&A

「攻」を含む文の意味

Q: 殻機動隊のスピンオフinnocence見たことあるけど途中で哲学や対話篇の会話になってこれ見る人を選ぶやつだと思った感想 とはどういう意味ですか?
A: I've watched Innocence, a spin-off of Ghost in the Shell. There're conversations about philosophy and Plato, so I thought this movie was not for everyone.
Q: 受 とはどういう意味ですか?
A: Attack and defense
Q: (殻機動隊の)殻 とはどういう意味ですか?
A:殻」は殻機動隊が作った言葉です。作中では「撃型装甲外骨殻」の略です。
Q: 殻機動隊を読んでいます! "既知限界サイボーグ”はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
A: 既知
known
限界
limit
サイボーグ
cyborg

I also like "ghost in the shell".
But I don't understand all. it is esoteric for even Japanese.
I just fun it.

「攻」を翻訳

Q: 你不要擊我、我不要擊你 は 日本語 で何と言いますか?
A: 私を攻撃しないでください
私も攻撃しません
Q: は 日本語 で何と言いますか?
A: アシストする。
Q: 坚克难 は 日本語 で何と言いますか?
A: 堅塁を攻略し難関を克服する
Q: 读修士 は 日本語 で何と言いますか?
A: 修士課程を専攻しています

修士課程で勉強しています

「攻」についての他の質問

Q: 殻機動隊の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: when you read this: "殻機動隊" if you didn't know about the existence of the manga it's named after, what would native japanese speakers read this as?
A: I think almost all Japanese people would read it as "Koukaku Kidoutai", even if they didn't know it.
"機動隊" is a normal word and just reading each kanji "" and "殻", we will reach "Koukaku Kidoutai".
It is difficult to read it in another way.
Q: 击受速度影响
撃が速度の影響をを受ける この表現は自然ですか?
A: 击受速度影响
撃が速度の影響をを受ける

撃は速度の影響を受ける
Q: 殻機動隊を見る人はいますか?
A: 原作、アニメ、映画
一通り見ましたよ^_^

関連する単語やフレーズの意味・使い方

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問