族の例文や意味・使い方に関するQ&A

「族」を含む文の意味

Q: カウチポテトのようにソファに座って何にもせず的せず是什麼意思? とはどういう意味ですか?
A: There are two auxiliary verbs for denial, in other words there are two kinds of negative form.

verb in negative stem + ない
verb in negative stem + ぬ

For example:
走る ⇒ 走らない/走らぬ
聞く ⇒ 聞かない/聞かぬ
食べる ⇒ 食べない/食べぬ

In colloquial circumstances, ぬ very often experiences phonetic change to ん.
走らぬ ⇒ 走らん
聞かぬ ⇒ 聞かん
食べぬ ⇒ 食べん

One of conjugation forms of ぬ is ず.
In modern Japanese, this ず is usually added particle に and connects to following phrase/clause.
⇒ 急いでいたから、朝食を食べずに会社へ行った。
paraphrase sentence
⇒ 急いでいたから、朝食を食べないで会社へ行った。

In archaic Japanese, ず also used as ending word.
⇒ 鹿を追う者は山を見ず。

Especially for verb する, negative form stem becomes different.
しない
せぬ ⇒ せず

ソファに座って何にもせず
If in archaic use, its paraphrase is 何にもしない.
If in modern use, its paraphrase is 何にもしないで then continues to following words.
Q: (その追がそれを拒むことができないというのも問題だ) とはどういう意味ですか?
A: 「追」--初めて聞く言葉です。
「遺」の間違いでは?
Q: 1。「」は「家」の「」ですか。子供の今年か言わないんですか。
2。いいえ、父の方が本当の「ながら」だと思います。 とはどういう意味ですか?
A: means a group or a tribe (not for children's thing: 子供のこと).
ながら are people doing two things at one time.
ながら is a kind of joinking expression from AしながらBする(to do B while doing A).

「族」の類語とその違い

Q: と 部 と 種 はどう違いますか?
A: is a morpheme, a building block of a word, but not an independent word.
is a tribe, a group of people under a wide kinship, typically seen in a pre-modern society.
covers a wide range of groups, i.e. species, races, and tribes, but the word is rarely used. For species, 種(しゅ)is the most common word, and for races 人種(じんしゅ).

「族」を翻訳

Q: 啃老 は 日本語 で何と言いますか?
A: 「ニート」に相当すると思います。
Not in Education, Employment, or Training(学校に通わず、働きもせず、職業訓練も受けない)の頭文字をとってNEETと呼ばれる。 無業者とも訳される。
仕事をせず、就職意思がない点でフリーターと区別される。

https://zhidao.baidu.com/question/37815462.html?fr=iks&word=%A5%CB%A9%60%A5%C8&ie=gbk
https://zhidao.baidu.com/question/91129627.html?fr=iks&word=%A5%CB%A9%60%A5%C8&ie=gbk
Q: 躺平
内卷
社恐 は 日本語 で何と言いますか?
A: 寝そべり
内部競争に巻き込まれて激しく無駄な消耗戦になる
コミュ障
です
Q: 躺平 は 日本語 で何と言いますか?
A: 我覺得跟1970年代的「しらけ世代」「三無主義」一樣的意思
現在的中國年輕人可能失去力氣,,,
Q: 啃老 は 日本語 で何と言いますか?
A: すねかじり
Q: 啃老 は 日本語 で何と言いますか?
A: すねかじり、ニート、パラサイト シングル

「族」についての他の質問

Q: 跳早の生き方に賛成か反対か

近年、大卒者は人生初の仕事を就職して半年以内に離職する現象がますます多くなった。そのうちの九割は自主離職だった。彼らが離職した理由は「将来性がない」、「福利厚生面の待遇がよくない」、「異なる職業や業界に入ってみたい」などだという。同時に、跳早の数は年々増加すると伴い、その社会現象も人々に注目を集められてきた。「跳早」は社会問題ではないだろうかという考えもある。
私は跳早の生き方に賛成する。まず、仕事が自分に合っているかどうかは身をもって知るしかないものだ。仕事は人生を左右する大事なことだから、自分に合う仕事を見つけることはとても重要だ。現在の仕事があまり自分に合っていないのであれば、辞めることは非常に賢明な選択だと思う。自分の幸福のために転職するのも悪いことではないだろう。
以上のことから、私は跳早の生き方が悪くないと思う。自分の心から転職するのはいいことじゃないか。

この意見文は不自然な表現がありますか。よかったら、作文を直していただけませんか。どうもありがとうございます。
A: 全般にとても良くかけていると思いました。

〇表現が不自然だと感じたのは以下です:
- 「同時に、跳早の数は年々増加すると伴い、その社会現象も人々に注目を集められてきた。」
→ 「~の数が年々~」
→ 「~増加するに伴い~」
→ 「~人々から注目を~」
- 「私は跳早の生き方が悪くないと思う。」 → 「~生き方は悪くない~」
- 「自分の心から転職するのはいいことじゃないか。」 → 「自分の心に従って転職するのは良いことだろう。」

〇言葉の使い方で気になったのは以下です:
- 「跳早」が読者にとって未知の言葉であれば、定義/説明を入れてほしい。読者が知っている前提であれば不要。
- 2回目に出てきた「跳早」にだけカギカッコがついている。不要。

〇論旨の展開の上で気になったのは以下です:
- 「「跳早」は社会問題ではないだろうかという考えもある」という文が何のためにあるのか分からないです。たとえば、「社会的な問題だと考える人もいる。しかし、私はそうは思わない。むしろ歓迎すべきことだと思う」のような逆接であれば理解できます。
Q: what is difference between 、部、藩、氏、閥、氏、閨閥、閥、豪
A: 氏族(しぞくorうじぞく)
1) Scottish clan
2) tribal family with political power in feudalistic society originated from the same ancestors

藩(はん)
1) An area governed by a local feudal lord. Japanese 藩s in Edo period approximately correspond to present prefectures.
2) the political system of local feudalism

閥族(ばつぞく)
noble family with political power
(I had never heard of this word)

氏(うじ)
1) = 氏族
2) family name(氏名(しめい)=family name and given name)

閨閥(けいばつ)
marriage of state
閨 means a bedroom.
閥 is a faction, an exclusive group of people having the same interest
Thus, 閨閥 is a faction made in bedrooms (=where official sexual intercourse takes place)

豪族(ごうぞく)
"prominent clan"; This word refers to specific powerful and wealthy families in ancient Japan (probably earier than 7th or 8th century).
ex) 4世紀ごろ、この地域には豪族がいて、その古墳が今も多く残っている。
At around the 4th century, there was a 豪族 in this region, and its tumuli still remain now.
Q: の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q:やってた」はどういう意味ですか?
A: “I used to be a bad girl.”
やってた→use to be
→abbreviation of 「暴走
暴走 means a bad boy/girl. It usually reminds me of young boy/girl ride around on a motorcycle ignoring traffic lights and rules.
Q: チツとはタイヤル(台湾の先住民)の荊棘(イバラなどとげのある低木)の意味である。 この表現は自然ですか?
A: の意味である。→という意味である。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問