是の例文や意味・使い方に関するQ&A
「是」を含む文の意味
Q:
是が非でもあの箱を開けさせてぇんだよ。 とはどういう意味ですか?
A:
「てぇんだ」は方言ではありません。スラング表現です。全国各地でよく見られます。
Q:
どやて是问路的意思吗 とはどういう意味ですか?
A:
是どうやって
问路:どうやって行きますか
是怎么样、如何的意思
问路:どうやって行きますか
是怎么样、如何的意思
Q:
应该不是传染给你的吧? とはどういう意味ですか?
A:
あなたに伝染しないかなぁ あなたに移らないかなぁ〜という意味です。
Q:
他不是只會死念書、他對很多事有興趣 とはどういう意味ですか?
A:
彼はガリ勉の人じゃなく、たくさんのことを興味も持っている。
Q:
这些是有方言吗,看得半懂不懂 とはどういう意味ですか?
A:
多分、九州の方言だと思います。
話さないと直らないよ。
そんなの俺は気にしないし。
下手なところは教えてあげるし直してあげる。
通話料かからないから電話かけてよ。
大概的意思是这样的:
你不说话,你不会有进步的。
即使你的日语不好,我也不会介意的。
要是你说错了,我会教你,还会帮你纠正的。
通话是免费的,你怎么还不给我打电话呢。
请你原谅我的翻译不是特别准确。
話さないと直らないよ。
そんなの俺は気にしないし。
下手なところは教えてあげるし直してあげる。
通話料かからないから電話かけてよ。
大概的意思是这样的:
你不说话,你不会有进步的。
即使你的日语不好,我也不会介意的。
要是你说错了,我会教你,还会帮你纠正的。
通话是免费的,你怎么还不给我打电话呢。
请你原谅我的翻译不是特别准确。
「是」の使い方・例文
Q:
不是闹着玩儿的 を使った例文を教えて下さい。
A:
这个短语一般放在一些劝告的后面,用来表明做某件事的后果很严重。
比如:
开车一定要系好安全带,出了车祸可不是闹着玩的。
不要一个人去深山老林里探险,走丢了可不是闹着玩的。
比如:
开车一定要系好安全带,出了车祸可不是闹着玩的。
不要一个人去深山老林里探险,走丢了可不是闹着玩的。
Q:
しかも是什麼意思?又可以用在什麼樣的句子? を使った例文を教えて下さい。
A:
而且
ここのお店は美味しい。しかも安い。
ここのお店は美味しい。しかも安い。
Q:
是否正确 を使った例文を教えて下さい。
A:
4
これは9?それとも7?
9です
これは9?それとも7?
9です
Q:
「是が非でも」 を使った例文を教えて下さい。
A:
@nhilamdnさん @Phoenix0501さん @ruru0745さん 教えて下さってありがとうございました!
「是」の類語とその違い
Q:
是等 と 此れ等 と 此等 はどう違いますか?
A:
ご説明ありがとうございます。😊💕I looked up “these” in a dictionary and it listed “これ等(ら)”These 3 words were listed as alternatives for “これ等”
I should just use “これら” for “these”? Is that right?
よろしくおねがいします。🙏🏼☺️
I should just use “これら” for “these”? Is that right?
よろしくおねがいします。🙏🏼☺️
Q:
第11。为什么不是連れに行ってもらう と 連れて はどう違いますか?
A:
連れに行く means “go for someone, or go and bring someone back,” while 連れて行く, “take someone (to some place).” Here, the latter is appropriate. 🙂
Q:
“她不是中国人” (彼女は中国人ではない) と “高桥女士不是中国人” (高橋さは中国人ですありません) はどう違いますか?
A:
「・・・・ではない」は普通語(?)です
「・・・・ではありません」は丁寧語です
「・・・・ではありません」は丁寧語です
Q:
是啊 と 不是 はどう違いますか?
A:
是啊~
そうです😅😊、 そうなんだ~😲
a 昨天她感冒了,所以沒上課
b 是啊~
不是
違います😤 、いいえ😩
~じゃない、~ではありません
a 這是你的嗎?
b 不是,他的。
這詞使用方法,和漢語一樣
そうです😅😊、 そうなんだ~😲
a 昨天她感冒了,所以沒上課
b 是啊~
不是
違います😤 、いいえ😩
~じゃない、~ではありません
a 這是你的嗎?
b 不是,他的。
這詞使用方法,和漢語一樣
Q:
こんにちは 發音是ha. と こんにちわ 發音是 wa はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「是」を翻訳
Q:
是一个乐于助人、责任心很强的人。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
とてもいいと思います。很自然
Q:
但是,又很快和合好了 は 日本語 で何と言いますか?
A:
でもまたすぐに仲直りしました。
Q:
你之前不是有個男朋友嗎?為什麼分手了? は 日本語 で何と言いますか?
A:
前に彼氏がいたよね?どうして別れたの?
Q:
他真是个工作狂啊(他真是热爱工作啊) は 日本語 で何と言いますか?
A:
彼は本当に仕事熱心だ。
彼は本当に仕事の鬼だ。
彼は本当に仕事の鬼だ。
Q:
爸爸是不是不愛我了 は 日本語 で何と言いますか?
A:
お父さんは私のこと、愛してないのかな
「是」についての他の質問
Q:
にも是什麼意思?
A:
(場所)に(存在)
例:夜市は士林にあります。
(場所)に➕も➕(存在)
例:夜市は高雄にもあります。
高雄也有夜市。
例:夜市は士林にあります。
(場所)に➕も➕(存在)
例:夜市は高雄にもあります。
高雄也有夜市。
Q:
おっかねー是哪邊的方言意思
A:
好像本來是北海道的方言,但日本人都一定聽得懂。
Q:
如果一位刚刚认识的日本男生问我要照片,可是我暂时还不想给。要怎么说?
This is the translation of the above sentences.
If a friend from Japan who was just get touch with me and want to have my photo, but I do not want to give him these days, how to refuse him in Japanese ?
This is the translation of the above sentences.
If a friend from Japan who was just get touch with me and want to have my photo, but I do not want to give him these days, how to refuse him in Japanese ?
A:
ごめん、写真はちょっと。
でも、○○さんのことを知りたいんです。休みの時はどう過ごしますか。[可愛い顔文字]
でも、○○さんのことを知りたいんです。休みの時はどう過ごしますか。[可愛い顔文字]
Q:
...ですか。是...吗? 这样翻译对吗?
A:
非常対。
Q:
びいちくことりさん
是什么意思?
おはようのうた的歌词里看到的
是什么意思?
おはようのうた的歌词里看到的
A:
ぴいちく= 叽叽喳喳
ことりさん = 小鸟
正確じゃないですが、こんな感じのはずです!
I cannot speak Chinese so it's not super-correct answer,but taste is something like this!
ことりさん = 小鸟
正確じゃないですが、こんな感じのはずです!
I cannot speak Chinese so it's not super-correct answer,but taste is something like this!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
是
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 「醜聞」と「スキャンダル」はどう違いますか。 ご教示頂けたら幸いです。よろしくお願いします。
- 「子供たちと 何々 連絡を取り合える」 何々の部分はなんですか?
- 神のうちの一柱 とはどういう意味ですか?
- 地上波 とはどういう意味ですか?
- 死ぬ時は死ぬんだ とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 「犬と散歩します」という文にどんな質問が合いますか: 1) なにと散歩するか 2) 誰と散歩するか
- 恋人を振る 意味何ですか
- 齢十五歳の若さにして とはどういう意味ですか?
- 早起きで出社すると民が見えますよ。 「民」ってなんですか。よく使いますか。 とはどういう意味ですか?
- 自然ですか?よろしくお願いします。 山でネパールの人の生活! ネパールには、山で住んでいるたくさんの人がいます。毎日起きた後、見るものは雄大な自然の美しさです。彼らの主要な仕事は動物を飼...
オススメの質問