時々の例文や意味・使い方に関するQ&A
「時々」を含む文の意味
Q:
時々スーツ臭ってるけどな。 とはどういう意味ですか?
A:
sometimes,your suit smell nastyかな
Q:
時々、私は私のお腹を見て、そしてお腹は大きくなった。 とはどういう意味ですか?
A:
Oh! That was your sentence!
Okay, I’ll try to make nice ones!
・私は今日20歳になった。
(I became 20 years old today.)
・彼女と友だちになった。
(I became friends with her.)
・去年より背が高くなった。
(I became taller than last year.)
・前より歌が上手になった。
(I can sing better than before.)
( = I became a good singer.)
Do you like these examples??😛
Okay, I’ll try to make nice ones!
・私は今日20歳になった。
(I became 20 years old today.)
・彼女と友だちになった。
(I became friends with her.)
・去年より背が高くなった。
(I became taller than last year.)
・前より歌が上手になった。
(I can sing better than before.)
( = I became a good singer.)
Do you like these examples??😛
Q:
時々一人でプールに行くはちょっと悲しいですね
けどとてもいけたい とはどういう意味ですか?
けどとてもいけたい とはどういう意味ですか?
A:
いけたい is いきたい.
時々一人でプールに行くはちょっと悲しいですね。
けどとてもいきたい
"Sometimes going to the pool alone is a little sad, isn't it?
But I want to go."
If I am, I don't mind.😄🏊♂️
時々一人でプールに行くはちょっと悲しいですね。
けどとてもいきたい
"Sometimes going to the pool alone is a little sad, isn't it?
But I want to go."
If I am, I don't mind.😄🏊♂️
Q:
こんにちは。時々漫画を翻訳するの趣味です。でも、ノート(黄色いところ)の習字読めません ^^; いちまつは名前です。 一松よう【用?) …かさたたきけん? ググってみましたけど何も見つけません。 とはどういう意味ですか?
A:
一松用 肩たたき券
Q:
時々誰かに甘えたくなったりする。 あまーいあまーいあまーい とはどういう意味ですか?
A:
有時候我會想和人撒嬌~
撒嬌撒嬌撒嬌~~的感覺
撒嬌撒嬌撒嬌~~的感覺
「時々」の使い方・例文
Q:
時々 を使った例文を教えて下さい。
A:
・時々サイクリングに行く。
・仕事に行きたくないことが時々ある。
・仕事に行きたくないことが時々ある。
Q:
時々 を使った例文を教えて下さい。
A:
日常で使うなら、例えば
「時々、私はランニングに行く。」
とか、
「時々、別れた彼のことを思い出す。」
など。
[豆知識]
「時々」は「たまに」と似たような意味だと思います。
(日本語って難しいですよねー。わかります。)
「時々、私はランニングに行く。」
とか、
「時々、別れた彼のことを思い出す。」
など。
[豆知識]
「時々」は「たまに」と似たような意味だと思います。
(日本語って難しいですよねー。わかります。)
Q:
時々 を使った例文を教えて下さい。
A:
- その店には時々行きます。
- あの人、電車で時々見かけるよ。
- あの人、電車で時々見かけるよ。
Q:
時々 を使った例文を教えて下さい。
A:
私は時々お酒を飲みます
Q:
時々 を使った例文を教えて下さい。
A:
・私はいつも車で会社へ行くが、時々電車を使うことがある。
・今日の天気は晴れ時々曇りです。
・今日の天気は晴れ時々曇りです。
「時々」の類語とその違い
Q:
時々友達とレストランに行くこともあります と 時々友達とレストランに行くことがあります はどう違いますか?
A:
「時々友達とレストランに行くこと“が”あります」
I sometimes go to a restrant with friends.
「時々友達とレストランに行くこと“も”あります」
I sometimes go to a restaurant with friends, too.
The second one using “も” is used when you want to add another information about it.
日本に行ったことがあります。
(The person expresses only the fact.)
日本に行ったこともあります。
I like Japan. I've been to Japan, too!
日本が好きです。日本に行ったこともあります。
I sometimes go to a restrant with friends.
「時々友達とレストランに行くこと“も”あります」
I sometimes go to a restaurant with friends, too.
The second one using “も” is used when you want to add another information about it.
日本に行ったことがあります。
(The person expresses only the fact.)
日本に行ったこともあります。
I like Japan. I've been to Japan, too!
日本が好きです。日本に行ったこともあります。
Q:
時々学校に行く と 時々学校に行くことがある はどう違いますか?
A:
意味はほぼ同じです。
For your information;
The ことがある after a verb's dictionary form suggests that the action/situation doesn't always happen but does sometimes. You wrote 時々 in both sentences, so they have almost the same meaning each other as a result.
For your information;
The ことがある after a verb's dictionary form suggests that the action/situation doesn't always happen but does sometimes. You wrote 時々 in both sentences, so they have almost the same meaning each other as a result.
Q:
時々 と 時時 はどう違いますか?
A:
同じ意味です。
同じ漢字を2回書くとき、「々」を使います。
時時 = 時々 ときどき
人人 = 人々 ひとびと
様様 = 様々 さまざま
同じ漢字を2回書くとき、「々」を使います。
時時 = 時々 ときどき
人人 = 人々 ひとびと
様様 = 様々 さまざま
Q:
時々テレビで見ます。 と 時々テレビを見ます。 はどう違いますか?
A:
時々テレビで見ます是有时在电视上看。時々テレビを見ます是有时看电视
Q:
時々 と 時には はどう違いますか?
A:
「時々」は外部の条件よりも、頻度を重視します。
「時には」は頻度よりも、外部の条件を重視します。つまり、何かの条件がそろった時の行動を言うときに使います。
一般には「時には」の方が「時々」よりも頻度が低いです。
例
彼からは時々メールが届きます。
家の周りを時々散歩します。
時には自分の力ではどうにもならないこともある。
優しさも、時には相手を苦しめる。
「時には」は頻度よりも、外部の条件を重視します。つまり、何かの条件がそろった時の行動を言うときに使います。
一般には「時には」の方が「時々」よりも頻度が低いです。
例
彼からは時々メールが届きます。
家の周りを時々散歩します。
時には自分の力ではどうにもならないこともある。
優しさも、時には相手を苦しめる。
「時々」を翻訳
Q:
時々寝るときに意識は覚めてるけど体が動かない現象って何て言いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
金縛り(かなしばり)
Q:
時々日本人は英語が下手と思ってので、外国人と英語を話してが恐れます。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
日本人は英語が下手だと思っているので、外国人と英語で話すのをしばしば恐れます。
Q:
時々文章で発見しています。
例えば:
自転車に乗って、台湾一周しました→自転車に乗り、台湾一周しました。
水を飲んで……→水を飲み
接続の部分が全部ます型になります。
では、日本に住んでいて……→日本に住んでい
色々な風景を見て……→色々な風景を見
このままに変化したらいいですか?
は 日本語 で何と言いますか?
例えば:
自転車に乗って、台湾一周しました→自転車に乗り、台湾一周しました。
水を飲んで……→水を飲み
接続の部分が全部ます型になります。
では、日本に住んでいて……→日本に住んでい
色々な風景を見て……→色々な風景を見
このままに変化したらいいですか?
は 日本語 で何と言いますか?
A:
日本に住んでいて、……。
日本に住み、……。
色々な景色を見て、……。
色々な景色を見、……。
聞いて、→聞き、
遊んで、→遊び、
言って、→言い、
食べて、→食べ、
書いて、→書き、
日本に住み、……。
色々な景色を見て、……。
色々な景色を見、……。
聞いて、→聞き、
遊んで、→遊び、
言って、→言い、
食べて、→食べ、
書いて、→書き、
Q:
時々、公園好きにいきます。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
時々好きな公園に行きます
か
時々公園に行くのが好きです
かなぁ。
または、好きを消して
時々、公園に行きます
か
時々公園に行くのが好きです
かなぁ。
または、好きを消して
時々、公園に行きます
Q:
I sometimes get bored of study from a textbook.
時々 テキストブックからの勉強を すること 飽きます は 日本語 で何と言いますか?
時々 テキストブックからの勉強を すること 飽きます は 日本語 で何と言いますか?
A:
時々、教科書から勉強するのに飽きる時があります。
「時々」についての他の質問
Q:
時々、日本語は楽しくありません。でも、まだいつも面白いですよ。 この表現は自然ですか?
A:
楽しくない時もあるけれど、日本語はやっぱり興味深い。
の方が、自然かと思います(^^)
の方が、自然かと思います(^^)
Q:
時々、日本語の音楽を聞きますが、よくあまりわかりません。 この表現は自然ですか?
A:
… あまりよくわかりません。
Q:
時々人生が難しすぎる この表現は自然ですか?
A:
You can also say
時々人生が辛すぎる
時々人生の難易度が高すぎる
時々人生が辛すぎる
時々人生の難易度が高すぎる
Q:
I've seen this symbol 々 used in kanji compounds to show repetition of the first kanji reading, e.g. 時々、多々、方々 but I want to know what name the symbol is referred to with, and whether it is classed as a kanji in itself?
A:
おはようございます。
「同の字点」「ノマ点」と呼ばれるものです。
日本人でもその名称を知らない人は少なくありません。
漢字ではなく記号で、固有の読み方はありません。
因みに、iPhoneの日本語キーボードだと、「どう」「おなじ」と入力すると変換できます。
「同の字点」「ノマ点」と呼ばれるものです。
日本人でもその名称を知らない人は少なくありません。
漢字ではなく記号で、固有の読み方はありません。
因みに、iPhoneの日本語キーボードだと、「どう」「おなじ」と入力すると変換できます。
Q:
時々カラオケに行くことは幸せな気分になります。 この表現は自然ですか?
A:
時々カラオケに行くと、私は幸せな気分になります。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
時々
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 授業を( )時、おしゃべりはしないでください。 Aする Bした Cしている Dしていた
- 他の人に聞いたりしましたー? とはどういう意味ですか?
- この場合どうすれば良いのか分かりませんよね、 とはどういう意味ですか?
- i am honored to wear japanese traditional clothing. は 日本語 で何と言いますか?
- 困ったことがあったら、何でも聞いてください。 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
話題の質問