有朋の例文や意味・使い方に関するQ&A

「有朋」を翻訳

Q: 有朋自远方来不亦乐乎 は 日本語 で何と言いますか?
A: ともあり
えんぽうより きたる
また たのしからずや
Q: 有朋自远方来 不亦乐乎 は 日本語 で何と言いますか?
A: 友有り遠方より来る、又楽しからずや。
Q: 有朋自远方来 は 日本語 で何と言いますか?
A: 朋(とも)有り、遠方より来たる
Q: 有朋自远方来不亦乐乎 は 日本語 で何と言いますか?
A: 友達が遠方(えんぽう)から訪(たず)ねてくれるのも、また楽(たの)しいことではないだろいか。

「有朋」についての他の質問

Q:有朋自远方来,不亦乐乎。”
中国に来た全世界の友人が迎えられます。嬉しかったです。 この表現は自然ですか?
A: × 中国に来た全世界の友人が迎えられます。嬉しかったです。
✓ 中国に来た全世界の友人が迎えられました。嬉しかったです。

「嬉しかったです。」も合っていますが、「なんと嬉しいことでしょうか。」と訳した方が相応しいと思います。🌸
Q: 有朋自远方来 不亦乐乎 日本語で?
A: 書き下し文:
朋有り、遠方より来たる。亦た楽しからずや

現代語訳:
友が遠くから来るのもまた、嬉しい

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

有朋

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問