殻の例文や意味・使い方に関するQ&A
「殻」を含む文の意味
Q:
殻を破れって
質問:破れるは「自動詞」なのに、どうして 「を」使いますか
普通、自動詞は「が」使うじゃないんですか
背景:この文はドラマのセリフで、海洋学者とヤドカリ の話です。 とはどういう意味ですか?
質問:破れるは「自動詞」なのに、どうして 「を」使いますか
普通、自動詞は「が」使うじゃないんですか
背景:この文はドラマのセリフで、海洋学者とヤドカリ の話です。 とはどういう意味ですか?
A:
「破れ」は他動詞「破る」の命令形です。
ちなみに命令形は自動詞でも使えます
命令形
1グループ動詞(5段)+e
出せ、書け、行け、持て、死ね、乗れ、買え、飛べ
2グループ動詞(1段)+ろ/よ
見ろ/見よ、食べろ/食べよ
3グループ動詞(不規則)
来い、しろ/せよ、愛せ
ちなみに命令形は自動詞でも使えます
命令形
1グループ動詞(5段)+e
出せ、書け、行け、持て、死ね、乗れ、買え、飛べ
2グループ動詞(1段)+ろ/よ
見ろ/見よ、食べろ/食べよ
3グループ動詞(不規則)
来い、しろ/せよ、愛せ
Q:
殻に閉じこもってたら 何にも見えないよ? ほんのちょっと勇気を出して 外を覗いてみよう? 思ってたより楽しくて明るい世界が 広がっているかもしれないよ? とはどういう意味ですか?
A:
If you remain in your own shell that way, you will only have narrow views on things. Just take a little courage and get yourself exposed to the rest of the world.
There might be a world that is brighter and more fun than you think it would be.
There might be a world that is brighter and more fun than you think it would be.
Q:
殻を破る とはどういう意味ですか?
A:
break out of one's shell.
get out of one's shell.
get out of one's shell.
Q:
その殻、壊してみよう とはどういう意味ですか?
A:
Let's try to break/crack the(your?) shell!
It depends on the context.
It depends on the context.
「殻」の類語とその違い
Q:
殻(から) と 殻(かく) はどう違いますか?
A:
音読みか訓読みかの違いだ思います。
カクは一語では使用しないと思われます。
カクは一語では使用しないと思われます。
Q:
被殻の後部 と 被殻の後方部 と 被殻の背部 はどう違いますか?
A:
後部は前後の位置関係における後ろ、後方部は後ろの方の部分なので後部より位置関係があいまいになります。背部は腹側に対する反対側で、この場合は前後と腹側背側は同じ位置関係になり、後部と背部は同じ部位を示します。この図の場合、被殻の後方部に視床がある、と言えます。より正確に言うと、視床は被殻の内側後方部にある、となります。被殻の後部、もしくは背部と正確に言える部位はこの図では示されていませんが、視床は被殻の後部(もしくは背部)にある、と言う人もいるかもしれません。
Q:
殻 と 皮 はどう違いますか?
A:
殼is hard while 皮is soft.
「殻」を翻訳
Q:
殻の「ひな」は何ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
殻の色がいろいろな卵は何と言うことですか
は 日本語 で何と言いますか?
は 日本語 で何と言いますか?
A:
this??
「殻」についての他の質問
Q:
オニグルミの「殻」と「仮果」は同じですか。
A:
仮果の中に殻の部分が入っています
Q:
殻を開く
の「開く」は
「あく」ですか?それとも「ひらく」でしょうか?
の「開く」は
「あく」ですか?それとも「ひらく」でしょうか?
A:
앞에 조사의 を가 있으니 ひらく(열다)입니다.
앞에 조사 が가 있으면 あく(열리다)입니다.
조사는 한국어와 마찬가지입니다.
窓をひらく(窓を開く) → 열다
= 窓をあける (窓を開ける) → 열다
窓があく(窓が開く) → 열리다
= 窓がひらく(窓が開く) → 열리다
포인트는 조사가 を인지 が인지를 보는 것입니다.
殻が開く의 경우, あく라고 하면 ①열려고 해서 열렸다 ②스스로 열렸다 두가지 뉘앙스가 있습니다.
ひらく라고 하면 위의 ②의 의미 밖에 없습니다.
殻を開く(ひらく)는 여는 것입니다.
앞에 조사 が가 있으면 あく(열리다)입니다.
조사는 한국어와 마찬가지입니다.
窓をひらく(窓を開く) → 열다
= 窓をあける (窓を開ける) → 열다
窓があく(窓が開く) → 열리다
= 窓がひらく(窓が開く) → 열리다
포인트는 조사가 を인지 が인지를 보는 것입니다.
殻が開く의 경우, あく라고 하면 ①열려고 해서 열렸다 ②스스로 열렸다 두가지 뉘앙스가 있습니다.
ひらく라고 하면 위의 ②의 의미 밖에 없습니다.
殻を開く(ひらく)는 여는 것입니다.
Q:
殻を開く
の「開く」は
「あく」ですか?それとも「ひらく」でしょうか?
の「開く」は
「あく」ですか?それとも「ひらく」でしょうか?
A:
ひらく です。
~を に続くときは ひらく。
~が に続くときは、あく です。
ひらく は 他動詞なので、目的語~を が必要です。
あく は 自動詞なので、目的語は 必要ありません。
ドアがあく。
ドアをひらく/あける。
あける とも言います。開ける
~を に続くときは ひらく。
~が に続くときは、あく です。
ひらく は 他動詞なので、目的語~を が必要です。
あく は 自動詞なので、目的語は 必要ありません。
ドアがあく。
ドアをひらく/あける。
あける とも言います。開ける
Q:
What does 殻を破って mean? Aside from "break the shell?" Is there another meaning?
A:
「殻を破る」は、今まで苦手でできなかったことができるようになるという意味でも使われます。
逆の意味の言葉として、「殻に閉じこもる」があります。
例
教師になるというのに、人前で話をするのが苦手では困る。殻を破らなきゃ。
逆の意味の言葉として、「殻に閉じこもる」があります。
例
教師になるというのに、人前で話をするのが苦手では困る。殻を破らなきゃ。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
殻
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- girlfriend は 日本語 で何と言いますか?
- 勝手に友達だと思ってたのはオレの方だけかもしんねエ。 とはどういう意味ですか?
- 私は10か月日本語を勉強しています Is it right?
- In Japan, I know that we call someone by his surname, but is it the same if I'm not from Japan ? ...
- "お疲れ様です!今日もお仕事手伝だっていただいて" とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
話題の質問