氷の例文や意味・使い方に関するQ&A
「氷」を含む文の意味
Q:
What does this mean in English? I only know 氷 is ice. I can't read the other two kanji. What does it とはどういう意味ですか?
A:
特製=specially made
氷 is not just an ice, but ice shavings(かき氷),
They want to say our ice shavings are different from other かき氷 (and much more delicious.)
氷 is not just an ice, but ice shavings(かき氷),
They want to say our ice shavings are different from other かき氷 (and much more delicious.)
Q:
[氷 残しとけよ]
この[残しとけよ]はどういう意味ですか とはどういう意味ですか?
この[残しとけよ]はどういう意味ですか とはどういう意味ですか?
A:
「残しとけよ」は「残しておいてね」という意味です。「しとけよ」という言葉はあまり使わない方がいいです。
Q:
氷のう とはどういう意味ですか?
A:
「氷のう」は「氷や水を入れて患部を冷やすのに用いる袋」を指します。
熱があるときにおでこに当てたり、捻挫した箇所のアイシングなどに使ったりします。
英語では「ice bag/pack」に当たると思います。
熱があるときにおでこに当てたり、捻挫した箇所のアイシングなどに使ったりします。
英語では「ice bag/pack」に当たると思います。
Q:
氷は攻撃魔法ではなく、もっと小規模に出せる魔法をマカベルが生み出している。魔法作成能力が高く、その便利さから一家に一人マカベルちゃん、という状態になってきている。[一家に一人マカベルちゃん]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
A:
マカベルが便利なので、一つの家族に一人いてよい、という状態。
例えば
一家に一台テレビ……一つの家庭にテレビが一つ
似た表現としては
「各部屋にストーブが備え付けてある」
それぞれの部屋にストーブが付いている
例えば
一家に一台テレビ……一つの家庭にテレビが一つ
似た表現としては
「各部屋にストーブが備え付けてある」
それぞれの部屋にストーブが付いている
Q:
氷マクラで頭ひやしたよ。 少しらくになった とはどういう意味ですか?
A:
I cooled my head with an ice pillow,
I feel a little better now.
I feel a little better now.
「氷」の類語とその違い
Q:
氷麗 と 氷柱 はどう違いますか?
A:
氷麗(つらら)はアニメのキャラクターの名前
氷柱(つらら)は図で示します。
氷柱(つらら)は図で示します。
Q:
氷は溶けそうだ と 氷は溶けそうに見える と 氷は溶けそうになる はどう違いますか?
A:
3つの分はそれぞれ、
・「氷は溶けそうだ」は「今まさに目の前で、氷が溶けかけている」という意味
・「氷は溶けそうに見える」は「実際は溶けそうではないのだが、溶けそうな見た目をしている」という意味
・「氷は溶けそうになる」は「溶けそうにはなるが、実際には溶けなかった」という意味
に感じます。
どういう状況で使うかによりますが、1つ目の、「氷は溶けそうだ」が一番自然です。
ex)
・コップの中の氷は溶けそうだ。
・この模型の氷は溶けそうに見える。
・一度温めると、氷は溶けそうになる。だが、冷やせばまた氷に戻る。
・「氷は溶けそうだ」は「今まさに目の前で、氷が溶けかけている」という意味
・「氷は溶けそうに見える」は「実際は溶けそうではないのだが、溶けそうな見た目をしている」という意味
・「氷は溶けそうになる」は「溶けそうにはなるが、実際には溶けなかった」という意味
に感じます。
どういう状況で使うかによりますが、1つ目の、「氷は溶けそうだ」が一番自然です。
ex)
・コップの中の氷は溶けそうだ。
・この模型の氷は溶けそうに見える。
・一度温めると、氷は溶けそうになる。だが、冷やせばまた氷に戻る。
Q:
こんな氷,蒸発してやる と こんな氷、蒸発させてやる はどう違いますか?
A:
「蒸発させる」は他動詞で、「蒸発する」は自動詞です。
「こんな氷、蒸発してやる」は間違っています。
「こんな氷、蒸発してやる」は間違っています。
Q:
氷輪 と 水輪 はどう違いますか?
A:
氷輪 Ice ring
水輪 Water ring
水輪 Water ring
Q:
氷(こおり)例文は~~氷はいりませんか と 氷塊(ひょうかい)例文は~~例文は~~氷塊はいりませんか はどう違いますか?
A:
氷塊は人間が持てないくらい大きな氷の塊を想像します。
「氷塊はいりませんか?」と売りに来られても、量が多すぎて買いたいとは思いませんので、そういう言い方をする人はいません。
「氷はいりませんか?」だと、自宅で使用する量の氷を売ってくれると想像できますので、そういう言い方をします。
「氷塊はいりませんか?」と売りに来られても、量が多すぎて買いたいとは思いませんので、そういう言い方をする人はいません。
「氷はいりませんか?」だと、自宅で使用する量の氷を売ってくれると想像できますので、そういう言い方をします。
「氷」を翻訳
Q:
「氷槍」はなんと読みますか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
🇺🇸⚔️🇯🇵 I believe this is
read as ひょうそう [hyousou]
read as ひょうそう [hyousou]
Q:
氷削器 は 日本語 で何と言いますか?
A:
氷削機(ひょうさくき)
Q:
「氷とはどういうものを氷というか。」
この意味がなんでしょうか。
助詞「を」を使ったので、最後に、省略した文章がありますか。
よろしくお願いします。
は 日本語 で何と言いますか?
この意味がなんでしょうか。
助詞「を」を使ったので、最後に、省略した文章がありますか。
よろしくお願いします。
は 日本語 で何と言いますか?
A:
これは、文法的におかしな文です。
The sentence is ungrammatical.
「氷とはどういうものか」 (what 氷 is)
「氷とはどういうものをいうか」 (what we mean by 氷)
「どういうものを氷というか」 (what kind of object we call 氷)
とすれば、正しい文になります。
最後の方に省略されたものは、ありません。
The sentence is ungrammatical.
「氷とはどういうものか」 (what 氷 is)
「氷とはどういうものをいうか」 (what we mean by 氷)
「どういうものを氷というか」 (what kind of object we call 氷)
とすれば、正しい文になります。
最後の方に省略されたものは、ありません。
Q:
Do you connect the pronunciation of 氷, saying こおり or rather こ"break" おり? は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「氷」についての他の質問
Q:
氷なしのコーラをください。 この表現は自然ですか?
A:
Du kannst auch sagen:
コーラをください。氷はなし(oder氷ぬき)でお願いします。
コーラをください。氷はなし(oder氷ぬき)でお願いします。
Q:
the kanji "氷" means "ice" or "icicle"? What translation is more accurate ?
A:
"氷"="ice"
"icicle"="つらら"
"icicle"="つらら"
Q:
"氷と炎の歌"
ありがとうございます!の発音を音声で教えてください。
ありがとうございます!の発音を音声で教えてください。
A:
"koori(氷) to(と) honoo(炎) no(の) uta(歌)"
arigatougozaimasu!
arigatougozaimasu!
Q:
氷やガラスなどが砕けたときの擬声語はなんですか。
大きいのが砕けたではなく、小さいのが次々砕けたような感じです。
教えて頂ければ幸いです。
大きいのが砕けたではなく、小さいのが次々砕けたような感じです。
教えて頂ければ幸いです。
A:
「パリンッ」でしょうか…
Q:
氷をお入れいたしましょうか。 この表現は自然ですか?
A:
To me, 氷をお入れしましょうか sounds more natural, and I think I hear it much more often.
お+verb+する can make the sentence humble and polite enough, so I don't think you need to further add いたす.
お+verb+する can make the sentence humble and polite enough, so I don't think you need to further add いたす.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
氷
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- i wash my face at 5 pm は 日本語 で何と言いますか?
- 人生でたまにこんなこともあるから通らないともっと強くならないと。これ正しいですか
- rice は 日本語 で何と言いますか?
- ぜひ と きっと はどう違いますか?
- Are you serious? or were you joking? (casual) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
話題の質問